Artist: 
Search: 
Lewis Watson - Into The Wild lyrics (Spanish translation). | Verse
, Take my hand and let go,
, I just want you to know,
, You're the only one that pulls me in,...
03:51
video played 354 times
added 5 years ago
Reddit

Lewis Watson - Into The Wild (Spanish translation) lyrics

EN: Verse
ES: Verso

EN: Take my hand and let go,
ES: Toma mi mano y dejar ir,

EN: I just want you to know,
ES: Sólo quiero que sepas,

EN: You're the only one that pulls me in,
ES: Eres el unico que me tira

EN: You changed everything.
ES: Usted cambió todo.

EN: Like one small shaft of light,
ES: Como un pequeño eje de luz,

EN: Flooding into my eyes,
ES: Inundaciones en mis ojos,

EN: I will never see things just the same,
ES: Nunca veo las cosas igual,

EN: But i'm not afraid...
ES: Pero no tengo miedo...

EN: And all i have, doesn't seem so significant,
ES: Y todo lo que tengo, no parece tan importante,

EN: And at the drop of a hat,
ES: Y en la caída de un sombrero,

EN: I could leave almost everything,
ES: Pude salir de casi todo,

EN: That i've ever known, so here we go...
ES: Que yo he conocido, así que allá vamos...

EN: Step out into the wild,
ES: Sumérjanse en la naturaleza,

EN: There's a beautiful storm in your eyes,
ES: Hay una hermosa tormenta en tus ojos,

EN: We're perfectly intertwined
ES: Nosotros estamos perfectamente entrelazados

EN: And if it's quite alright,
ES: Y si está muy bien,

EN: You could be my way of life.
ES: Podría ser mi forma de vida.

EN: Sea salt sits on your lips,
ES: Sal marina se encuentra en tus labios,

EN: Birds fall earthward from cliffs,
ES: Aves caen terrenal de acantilados,

EN: Thought i couldn't do this but i'm fine,
ES: Pensé que no podía hacer esto pero estoy bien,

EN: 'cause you're by my side.
ES: porque estás a mi lado.

EN: And all i have, it doesn't seem so significant
ES: Y todo lo que tengo, no parece tan importante

EN: And at the drop of a hat,
ES: Y en la caída de un sombrero,

EN: My whole world's getting different,
ES: Mi mundo entero está diferente,

EN: So here we go, off road.
ES: Así que aquí vamos, fuera de carretera.

EN: Won't you step out into the wild,
ES: No caminar hacia fuera en la naturaleza,

EN: There's a beautiful storm in your eyes,
ES: Hay una hermosa tormenta en tus ojos,

EN: We're perfectly intertwined
ES: Nosotros estamos perfectamente entrelazados

EN: And if it's quite alright maybe it's time to
ES: Y si bastante bien lo mejor es son el momento de

EN: Step out into the wild,
ES: Sumérjanse en la naturaleza,

EN: There's a beautiful storm in your eyes,
ES: Hay una hermosa tormenta en tus ojos,

EN: We're perfectly intertwined and if it's quite alright,
ES: Nosotros estamos perfectamente entrelazados y si está muy bien,

EN: You could be my way of life.
ES: Podría ser mi forma de vida.

EN: And we take another step into the truly unknown,
ES: Y tomamos un paso más en la verdad desconocida,

EN: Don't know why but it's somewhere that we have to go
ES: No sé por qué pero es un lugar que tenemos que ir

EN: And it's dangerously wonderful
ES: Y es peligroso maravilloso

EN: So come on, come on, come on, come on...
ES: Así que vengan, vamos, vamos, vamos...

EN: Won't you step out into the wild,
ES: No caminar hacia fuera en elsalvaje,

EN: There's a beautiful storm in your eyes,
ES: Hay una hermosa tormenta en tus ojos,

EN: We're perfectly intertwined
ES: Nosotros estamos perfectamente entrelazados

EN: And if it's quite alright,
ES: Y si está muy bien,

EN: You could be my way of life
ES: Podría ser mi forma de vida

  • LEWIS WATSON LYRICS