Artist: 
Search: 
Les Negresses Vertes - Perpetuellement Votre lyrics (German translation). | La jalousie est un vilain défaut
, Accroché au revers de l'amour
, Comme la lumière dans un...
04:04
video played 747 times
added 7 years ago
Reddit

Les Negresses Vertes - Perpetuellement Votre (German translation) lyrics

FR: La jalousie est un vilain défaut
DE: Eifersucht ist eine hässliche Fehler

FR: Accroché au revers de l'amour
DE: Auf der Kehrseite der Liebe

FR: Comme la lumière dans un cachot
DE: Wie das Licht in einem Verlies

FR: Est caché pour toujours
DE: Ist immer versteckt

FR: Ce cancer incurable
DE: Dieser unheilbaren Krebs

FR: Qui donne dans l'inévitable
DE: Geben in das unvermeidliche

FR: Cette odeur de querelle
DE: Dieser Geruch von Streit

FR: Parfumant les bagatelles
DE: Alte Quiz

FR: Aux dépens de nos joies
DE: Auf Kosten der unsere Freuden

FR: Quelques mots s'entrechoquent
DE: Ein paar Worte kollidieren

FR: Aux dépens de nos joies
DE: Auf Kosten der unsere Freuden

FR: On ne parle plus on aboit
DE: Niemand spricht mehr über aboit

FR: Un putain de crédit
DE: Ein Kredit-Hure

FR: Nommé la jalousie
DE: Benannte Eifersucht

FR: Suspend au verso de l'amour
DE: Halten Sie auf der Rückseite der Liebe an

FR: Un mal de cœur endurci
DE: Verhärteten Herzen wund

FR: Qui n'attendra pas son jour
DE: Für seine Tag warten nicht

FR: Ce sentiment de mensonge
DE: Dieses Gefühl der Falschheit

FR: Une étreinte et l'on plonge
DE: Eine Umarmung und es stürzt

FR: Non l'amour n'est pas cruel
DE: Keine Liebe ist nicht grausam

FR: La jalousie l'ensorcelle
DE: Eifersucht, die sie verzaubert

FR: Perpétuellement vôtre
DE: Beständig verkaufen

FR: A nos amours et à nos haines
DE: Unsere Liebe und unsere

FR: Buvons
DE: Trinken

FR: La jalousie n'est qu'une rengaine
DE: Eifersucht ist ein rengaine

FR: A nos amours et à nos haines
DE: Unsere Liebe und unsere

FR: Buvons!
DE: Trinken!

FR: La jalousie est un bien triste mot
DE: Eifersucht ist ein trauriges Wort

FR: L'envers d'un décor immortel
DE: Der Vorteil des unsterblichen Dekor

FR: Un frisson démoniaque, un bourreau
DE: Ein dämonischer Nervenkitzel, ein workaholic

FR: Sauvagement cruel
DE: Grausam grausam

FR: Aussi loin que l'amour passe
DE: Wie weit geht die Liebe

FR: Jamais elle ne trépasse
DE: Nie es Trépasse

FR: Ce vieux couple inséperable
DE: Diese alte paar-inséperable

FR: Est pour toujour indomptable
DE: Indomitable ist für immer

FR: Ils sont comme une paire de gants
DE: Sie sind wie ein Paar Handschuhe

FR: Quand tu en perds un
DE: Wenn Sie verlieren ein

FR: L'autre a fait son temps
DE: Der andere war seiner Zeit

FR: Ils sont comme une paire de gants
DE: Sie sind wie ein Paar Handschuhe

FR: Quand tu en perds un
DE: Wenn Sie verlieren ein

FR: L'autre a foutu le camp
DE: Anderen verdammt camp

FR: Perpétuellement vôtre
DE: Beständig verkaufen

FR: A nos amours et à nos haines
DE: Unsere Liebe und unsere

FR: Buvons
DE: Trinken

FR: La jalousie n'est qu'une rengaine
DE: Eifersucht ist ein rengaine

FR: A nos amours et à nos haines
DE: Unsere Liebe und unsere

FR: Buvons!
DE: Trinken!