Artist: 
Search: 
Leonard Cohen - Waiting For The Miracle lyrics (Bulgarian translation). | Baby, I've been waiting, 
, I've been waiting night and day. 
, I didn't see the time, 
, I waited...
07:41
video played 5,024 times
added 7 years ago
by orynwe
Reddit

Leonard Cohen - Waiting For The Miracle (Bulgarian translation) lyrics

EN: Baby, I've been waiting,
BG: Скъпа, аз чаках,

EN: I've been waiting night and day.
BG: Аз бях чака нощ и ден.

EN: I didn't see the time,
BG: Аз не виждам момента,

EN: I waited half my life away.
BG: Чаках половината ми живот далеч.

EN: There were lots of invitations
BG: Имаше много покани

EN: and I know you sent me some,
BG: и знам, че ме прати някои от тях,

EN: but I was waiting
BG: но аз бях чака

EN: for the miracle, for the miracle to come.
BG: за чудо, за чудо, за да дойде.

EN: I know you really loved me.
BG: Знам, че наистина ме обича.

EN: but, you see, my hands were tied.
BG: но, ще видите, ръцете ми са вързани.

EN: I know it must have hurt you,
BG: Знам, че трябва да те нараня,

EN: it must have hurt your pride
BG: тя трябва да нарани гордостта

EN: to have to stand beneath my window
BG: да трябва да стоят под прозореца ми

EN: with your bugle and your drum,
BG: с тръбата и си барабан,

EN: and me I'm up there waiting
BG: и аз съм там чакат

EN: for the miracle, for the miracle to come.
BG: за чудо, за чудо, за да дойде.

EN: Ah I don't believe you'd like it,
BG: А аз не вярвам, че ти ще го искали,

EN: You wouldn't like it here.
BG: Може би не харесва тук.

EN: There ain't no entertainment
BG: Не не е забавление

EN: and the judgements are severe.
BG: и решенията са много тежки.

EN: The Maestro says it's Mozart
BG: Маестрото казва, че е Моцарт

EN: but it sounds like bubble gum
BG: но това звучи като дъвка

EN: when you're waiting
BG: когато чакаш

EN: for the miracle, for the miracle to come.
BG: за чудо, за чудо, за да дойде.

EN: Waiting for the miracle
BG: В очакване на чудо

EN: There's nothing left to do.
BG: Има какво да се направи.

EN: I haven't been this happy
BG: Аз не са били толкова щастливи

EN: since the end of World War II.
BG: от края на Втората световна война.

EN: Nothing left to do
BG: Какво да правя

EN: when you know that you've been taken.
BG: когато знаеш, че сте били предприети.

EN: Nothing left to do
BG: Какво да правя

EN: when you're begging for a crumb
BG: когато си просят за трохи

EN: Nothing left to do
BG: Какво да правя

EN: when you've got to go on waiting
BG: , когато ще трябва да отида на изчакване

EN: waiting for the miracle to come.
BG: в очакване на чудо, за да дойде.

EN: I dreamed about you, baby.
BG: Сънувах, за теб, скъпа.

EN: It was just the other night.
BG: Това беше просто онази вечер.

EN: Most of you was naked
BG: Повечето от вас е гол

EN: Ah but some of you was light.
BG: Ах, но някои от вас е светлина.

EN: The sands of time were falling
BG: Пясъците на времето бяха включени

EN: from your fingers and your thumb,
BG: от пръстите и палеца си,

EN: and you were waiting
BG: и чакаха

EN: for the miracle, for the miracle to come
BG: за чудо, за чудо, за да дойде

EN: Ah baby, let's get married,
BG: Ах, скъпа, нека да се оженят,

EN: we've been alone too long.
BG: ние сме били само твърде дълго.

EN: Let's be alone together.
BG: Нека да бъдем само заедно.

EN: Let's see if we're that strong.
BG: Да видим дали ние сме толкова силен.

EN: Yeah let's do something crazy,
BG: Да нека да направим нещо лудо,

EN: something absolutely wrong
BG: нещо абсолютно погрешно

EN: while we're waiting
BG: Докато чакаме

EN: for the miracle, for the miracle to come.
BG: за чудо, за чудо, за да дойде.

EN: Nothing left to do ...
BG: Какво да направя ...

EN: When you've fallen on the highway
BG: Когато бях паднал на магистралата

EN: and you're lying in the rain,
BG: и ти лежиш в дъжда,

EN: and they ask you how you're doing
BG: и те ви попитам как се справяте

EN: of course you'll say you can't complain --
BG: Разбира се, че ще кажеш, че не могат да се оплакват -

EN: If you're squeezed for information,
BG: Ако не сте притиснат за информация,

EN: that's when you've got to play it dumb:
BG: това е, когато ще трябва да играят на ням;

EN: You just say you're out there waiting
BG: Ти просто кажем, че там чакат

EN: for the miracle, for the miracle to come.
BG: за чудо, за чудо, за да дойде.