Artist: 
Search: 
Leona Lewis - Love Letter (At "Rock In Rio" Concert In Lisbon) (Live) lyrics (Japanese translation). | I can't wait for the day to end
, So I can finally see your face again
, We'll find a way if this...
04:12
Reddit

Leona Lewis - Love Letter (At "Rock In Rio" Concert In Lisbon) (Live) (Japanese translation) lyrics

EN: I can't wait for the day to end
JA: 私が終了する日を待つことができない

EN: So I can finally see your face again
JA: だから私は最終的には再びあなたの顔を見ることができます

EN: We'll find a way if this wish comes true tonight
JA: この願いが叶う今夜なれば我々は、方法を見つけることが

EN: Even though I
JA: 私も

EN: Never met you
JA: 決してあなたに会えて

EN: I still miss you
JA: 私はまだあなたがいなくて寂しい

EN: I can feel you in my dreams
JA: 私は夢の中であなたを感じることができる

EN: And I hope that
JA: そして、私はことを願っています

EN: When you wake up
JA: あなたが目覚めるとき

EN: Just maybe you'll remember me
JA: もしかしたらあなたは私を覚えているだろう

EN: And now I believe that this is fate
JA: そして今、私は、これは運命だと信じている

EN: 'Cause baby we belong together
JA: 私たちは一緒に属する'原因の赤ん坊

EN: I know everything is gonna be ok
JA: 私はすべてがOKになりそうだ知っている

EN: Just as long as we have eachother
JA: ちょうど同じくらいの長たちがお互いしたよう

EN: Through the sunshine and through the rain
JA: 太陽の光を通って雨の中

EN: I know that it'l last forever
JA: 私はit'l永遠知っている

EN: Just last night I stayed up late
JA: 私は遅くまで起きて宿泊昨晩

EN: And I wrote you a love letter
JA: そして、私はあなたの愛の手紙を書いた

EN: Tell me am I insane
JA: 教える私が狂っています

EN: I set your letter on the window pane
JA: 私はウィンドウ枠にあなたの手紙を設定

EN: I thought of you as I let it fly away, and away
JA: 私は離れて、それが飛んで聞かせだと思っ

EN: Even though I
JA: 私も

EN: Never met you
JA: 決してあなたに会えて

EN: I still miss you
JA: 私はまだあなたがいなくて寂しい

EN: I can see you in my dreams
JA: 私は夢の中でお会いすることができます

EN: And I hope that
JA: そして、私はことを願っています

EN: When you read this
JA: あなたはこれを読んだとき

EN: Just maybe you'll remember me
JA: もしかしたらあなたは私を覚えているだろう

EN: And now I believe that this is fate
JA: そして今、私は、これは運命だと信じている

EN: 'Cause baby we belong together
JA: 私たちは一緒に属する'原因の赤ん坊

EN: I know everything is gonna be ok
JA: 私はすべてがOKになりそうだ知っている

EN: Just as long as we have eachother
JA: ちょうど同じくらいの長たちがお互いしたよう

EN: Through the sunshine and through the rain
JA: 太陽の光を通って雨の中

EN: I know that it'll last forever
JA: 私はそれが続くだろうことを知っている永遠に

EN: Just last night I stayed up late
JA: 私は遅くまで起きて宿泊昨晩

EN: And I wrote you a love letter
JA: そして、私はあなたの愛の手紙を書いた

EN: Wrote you a love letter
JA: あなたの愛の手紙を書いた

EN: I know that we'll always be together
JA: 私は一緒に私たちは常にだろうことを知っている

EN: Together, together, together
JA: 一緒に、一緒に、一緒に

EN: Eventhough I
JA: 騙さ私

EN: Never met you
JA: 決してあなたに会えて

EN: I still miss you
JA: 私はまだあなたがいなくて寂しい

EN: I can see you in my dreams
JA: 私は夢の中でお会いすることができます

EN: And I hope that
JA: そして、私はことを願っています

EN: When you read this
JA: あなたはこれを読んだとき

EN: Just maybe you'll remember me
JA: もしかしたらあなたは私を覚えているだろう

EN: And now I believe that this is fate
JA: そして今、私は、これは運命だと信じている

EN: 'Cause baby we belong together
JA: 私たちは一緒に属する'原因の赤ん坊

EN: I know everything is gonna be OK
JA: 私はすべてがOKになりそうだ知っている

EN: Just as long as we have each other
JA: 同様に私たちはお互いを持っている限り、

EN: Through the sunshine and through the rain
JA: 太陽の光を通って雨の中

EN: I know that it'll last forever
JA: 私はそれが続くだろうことを知っている永遠に

EN: Just last night I stayed up late
JA: 私は遅くまで起きて宿泊昨晩

EN: And I wrote you a love letter
JA: そして、私はあなたの愛の手紙を書いた

EN: Wrote you a love letter
JA: あなたの愛の手紙を書いた

EN: I know that we'll always be together
JA: 私は一緒に私たちは常にだろうことを知っている

EN: We'll be together, together,
JA: 私たちは、一緒に、一緒にいる

EN: We'll always be
JA: 我々は常にだろう

EN: 'Cause I wrote you a love letter
JA: だって私はあなたの愛の手紙を書いた