Artist: 
Search: 
Leona Lewis - Love Letter (At "Rock In Rio" Concert In Lisbon) (Live) lyrics (French translation). | I can't wait for the day to end
, So I can finally see your face again
, We'll find a way if this...
04:12
Reddit

Leona Lewis - Love Letter (At "Rock In Rio" Concert In Lisbon) (Live) (French translation) lyrics

EN: I can't wait for the day to end
FR: Je ne peux pas attendre pour la journée à la fin

EN: So I can finally see your face again
FR: Donc je peux enfin revoir votre visage

EN: We'll find a way if this wish comes true tonight
FR: Nous trouverons un moyen si ce souhait se réalise ce soir

EN: Even though I
FR: Même si j'ai

EN: Never met you
FR: Vous jamais rencontré

EN: I still miss you
FR: Toujours tu me manques

EN: I can feel you in my dreams
FR: I Can feel you dans mes rêves

EN: And I hope that
FR: Et j'espère que

EN: When you wake up
FR: Quand vous vous réveillez

EN: Just maybe you'll remember me
FR: Juste peut-être vous vous souvenez de moi

EN: And now I believe that this is fate
FR: Et maintenant, je crois que c'est le destin

EN: 'Cause baby we belong together
FR: Parce que bébé nous appartenons ensemble

EN: I know everything is gonna be ok
FR: Je sais que tout va être ok

EN: Just as long as we have eachother
FR: Aussi longtemps que nous avons eachother

EN: Through the sunshine and through the rain
FR: Par le biais du soleil et la pluie

EN: I know that it'l last forever
FR: Je sais qu'it ' l dernière pour toujours

EN: Just last night I stayed up late
FR: Hier soir je suis resté jusqu'à la fin

EN: And I wrote you a love letter
FR: Et je vous ai écrit une lettre d'amour

EN: Tell me am I insane
FR: Me dire que je suis fou

EN: I set your letter on the window pane
FR: J'ai mis votre lettre sur la vitre

EN: I thought of you as I let it fly away, and away
FR: J'ai pensé à toi comme je l'ai laissé voler loin et de loin

EN: Even though I
FR: Même si j'ai

EN: Never met you
FR: Vous jamais rencontré

EN: I still miss you
FR: Toujours tu me manques

EN: I can see you in my dreams
FR: Je peux te voir dans mes rêves

EN: And I hope that
FR: Et j'espère que

EN: When you read this
FR: Lorsque vous lisez ceci

EN: Just maybe you'll remember me
FR: Juste peut-être vous vous souvenez de moi

EN: And now I believe that this is fate
FR: Et maintenant, je crois que c'est le destin

EN: 'Cause baby we belong together
FR: Parce que bébé nous appartenons ensemble

EN: I know everything is gonna be ok
FR: Je sais que tout va être ok

EN: Just as long as we have eachother
FR: Aussi longtemps que nous avons eachother

EN: Through the sunshine and through the rain
FR: Par le biais du soleil et la pluie

EN: I know that it'll last forever
FR: Je sais que cela va durer pour toujours

EN: Just last night I stayed up late
FR: Hier soir je suis resté jusqu'à la fin

EN: And I wrote you a love letter
FR: Et je vous ai écrit une lettre d'amour

EN: Wrote you a love letter
FR: Vous avez écrit une lettre d'amour

EN: I know that we'll always be together
FR: Je sais que nous allons être toujours ensemble

EN: Together, together, together
FR: Ensemble, ensemble, ensemble

EN: Eventhough I
FR: Même si j'ai

EN: Never met you
FR: Vous jamais rencontré

EN: I still miss you
FR: Toujours tu me manques

EN: I can see you in my dreams
FR: Je peux te voir dans mes rêves

EN: And I hope that
FR: Et j'espère que

EN: When you read this
FR: Lorsque vous lisez ceci

EN: Just maybe you'll remember me
FR: Juste peut-être vous vous souvenez de moi

EN: And now I believe that this is fate
FR: Et maintenant j'aipense que c'est le destin

EN: 'Cause baby we belong together
FR: Parce que bébé nous appartenons ensemble

EN: I know everything is gonna be OK
FR: Je sais que tout va être OK

EN: Just as long as we have each other
FR: Aussi longtemps que nous avons mutuellement

EN: Through the sunshine and through the rain
FR: Par le biais du soleil et la pluie

EN: I know that it'll last forever
FR: Je sais que cela va durer pour toujours

EN: Just last night I stayed up late
FR: Hier soir je suis resté jusqu'à la fin

EN: And I wrote you a love letter
FR: Et je vous ai écrit une lettre d'amour

EN: Wrote you a love letter
FR: Vous avez écrit une lettre d'amour

EN: I know that we'll always be together
FR: Je sais que nous allons être toujours ensemble

EN: We'll be together, together,
FR: Nous serons ensemble, ensemble,

EN: We'll always be
FR: Nous serons toujours

EN: 'Cause I wrote you a love letter
FR: Parce que je vous ai écrit une lettre d'amour