Artist: 
Search: 
Leona Lewis - I Got You (At "Rock In Rio" Concert In Lisbon) (Live) lyrics (Spanish translation). | A place to crash
, I got you
, No need to ask
, I got you
, Just get on the phone
, I got you
, Come...
03:50
Reddit

Leona Lewis - I Got You (At "Rock In Rio" Concert In Lisbon) (Live) (Spanish translation) lyrics

EN: A place to crash
ES: Un lugar de accidente

EN: I got you
ES: I got you

EN: No need to ask
ES: No hay necesidad de preguntar

EN: I got you
ES: I got you

EN: Just get on the phone
ES: Acaba de llegar en el teléfono

EN: I got you
ES: I got you

EN: Come and pick you up if I have to
ES: Ven a recogerlo si tengo que

EN: What's weird about it
ES: Lo que es raro sobre él

EN: Is we're right at the end
ES: Estamos justo al final

EN: And mad about it
ES: Y locos sobre él

EN: Just figured it out in my head
ES: Sólo figured out en mi cabeza

EN: I'm proud to say
ES: Estoy orgulloso de decir

EN: I got you
ES: I got you

EN: Go ahead and say goodbye
ES: Seguir adelante y decir adiós

EN: I'll be alright
ES: I'll be alright

EN: Go ahead and make me cry
ES: Seguir adelante y me hacen llorar

EN: I'll be alright
ES: I'll be alright

EN: And when you need a place to run to
ES: Y cuando se necesita un lugar para ejecutar a

EN: For better for worse
ES: De mejor a peor

EN: I got you
ES: I got you

EN: I got you
ES: I got you

EN: Ain't falling a part, or bitter
ES: Ain't caiga una parte, o amargo

EN: Let's be bigger than that and remember
ES: Vamos a ser más grande que eso y recordar

EN: The cooling outdoor when you're all alone
ES: El enfriamiento al aire libre cuando estás solo

EN: We'll go on surviving
ES: Nos va ir por sobrevivir

EN: No drama, no need for a show
ES: No hay drama, sin necesidad de un show

EN: Just wanna say
ES: ¿Quieres decir

EN: I got you
ES: I got you

EN: Go ahead and say goodbye
ES: Seguir adelante y decir adiós

EN: I'll be alright
ES: I'll be alright

EN: Go ahead and make me cry
ES: Seguir adelante y me hacen llorar

EN: I'll be alright
ES: I'll be alright

EN: And when you need a place to run to
ES: Y cuando se necesita un lugar para ejecutar a

EN: For better for worse
ES: De mejor a peor

EN: I got you
ES: I got you

EN: Go ahead and say goodbye (go ahead)
ES: Seguir adelante y decir adiós (adelante)

EN: I'll be alright (say goodbye)
ES: I'll be alright (decir adiós)

EN: Go ahead and make me cry
ES: Seguir adelante y me hacen llorar

EN: I'll be alright
ES: I'll be alright

EN: And when you need a place to run to
ES: Y cuando se necesita un lugar para ejecutar a

EN: For better for worse
ES: De mejor a peor

EN: I got you
ES: I got you

EN: 'Cause this is love and life
ES: Porque esto es amor y vida

EN: And nothing we can both control
ES: Y nada que podemos controlar

EN: And if it don't feel right
ES: Y si no sientes derecha

EN: You're not losing me by letting me know
ES: No me estás perdiendo por dejarme saber

EN: Go ahead and say goodbye (say goodbye)
ES: Seguir adelante y decir adiós (decir adiós)

EN: I'll be alright
ES: I'll be alright

EN: Go ahead and make me cry
ES: Seguir adelante y me hacen llorar

EN: I'll be alright
ES: I'll be alright

EN: And when you need a place to run to
ES: Y cuando se necesita un lugar para ejecutar a

EN: For better for worse
ES: De mejor a peor

EN: I got you
ES: I got you

EN: Go ahead and say goodbye (go ahead)
ES: Seguir adelante y decir adiós (adelante)

EN: I'll be alright (say goodbye)
ES: I'll be alright (decirAdiós)

EN: Go ahead and make me cry
ES: Seguir adelante y me hacen llorar

EN: I'll be alright
ES: I'll be alright

EN: And when you need a place to run to
ES: Y cuando se necesita un lugar para ejecutar a

EN: For better for worse
ES: De mejor a peor

EN: I got you
ES: I got you

EN: A place to crash
ES: Un lugar de accidente

EN: I got you
ES: I got you

EN: No need to ask
ES: No hay necesidad de preguntar

EN: I got you
ES: I got you