Artist: 
Search: 
Leona Lewis - I Got You (At "Rock In Rio" Concert In Lisbon) (Live) lyrics (Japanese translation). | A place to crash
, I got you
, No need to ask
, I got you
, Just get on the phone
, I got you
, Come...
03:50
Reddit

Leona Lewis - I Got You (At "Rock In Rio" Concert In Lisbon) (Live) (Japanese translation) lyrics

EN: A place to crash
JA: クラッシュする場所

EN: I got you
JA: あなたを得た

EN: No need to ask
JA: 依頼する必要はありません。

EN: I got you
JA: あなたを得た

EN: Just get on the phone
JA: ちょうど電話を得る、

EN: I got you
JA: あなたを得た

EN: Come and pick you up if I have to
JA: 来るし、する必要がある場合、ピックアップ

EN: What's weird about it
JA: 何がそれについて不可思議

EN: Is we're right at the end
JA: 私達は右の端は

EN: And mad about it
JA: そしてそれについて気違い

EN: Just figured it out in my head
JA: ちょうど私の頭の中でそれを考え出した

EN: I'm proud to say
JA: 言って誇りに思っています

EN: I got you
JA: あなたを得た

EN: Go ahead and say goodbye
JA: 先に行くし、別れを告げる

EN: I'll be alright
JA: 大丈夫だろう

EN: Go ahead and make me cry
JA: 先に行くし、私は泣いてください

EN: I'll be alright
JA: 大丈夫だろう

EN: And when you need a place to run to
JA: 実行する場所を必要とするとき

EN: For better for worse
JA: 悪いのためのより良い

EN: I got you
JA: あなたを得た

EN: I got you
JA: あなたを得た

EN: Ain't falling a part, or bitter
JA: 一部、または苦い落下ではないです。

EN: Let's be bigger than that and remember
JA: それよりも大きいと覚えてみましょう

EN: The cooling outdoor when you're all alone
JA: すべてに単独でいるとき冷却屋外

EN: We'll go on surviving
JA: 我々 の存続に行くよ

EN: No drama, no need for a show
JA: いいえドラマ、ショーのための必要はないです。

EN: Just wanna say
JA: 言いたいです。

EN: I got you
JA: あなたを得た

EN: Go ahead and say goodbye
JA: 先に行くし、別れを告げる

EN: I'll be alright
JA: 大丈夫だろう

EN: Go ahead and make me cry
JA: 先に行くし、私は泣いてください

EN: I'll be alright
JA: 大丈夫だろう

EN: And when you need a place to run to
JA: 実行する場所を必要とするとき

EN: For better for worse
JA: 悪いのためのより良い

EN: I got you
JA: あなたを得た

EN: Go ahead and say goodbye (go ahead)
JA: 先に行くし、別れ (移動先)

EN: I'll be alright (say goodbye)
JA: 私は大丈夫 (さよなら)

EN: Go ahead and make me cry
JA: 先に行くし、私は泣いてください

EN: I'll be alright
JA: 大丈夫だろう

EN: And when you need a place to run to
JA: 実行する場所を必要とするとき

EN: For better for worse
JA: 悪いのためのより良い

EN: I got you
JA: あなたを得た

EN: 'Cause this is love and life
JA: この原因が愛と生命

EN: And nothing we can both control
JA: 何も我々 を両方制御することができます。

EN: And if it don't feel right
JA: それが正しい感じていない場合

EN: You're not losing me by letting me know
JA: しない知っている私をさせることによって私を失っています。

EN: Go ahead and say goodbye (say goodbye)
JA: 先に行くし、別れ (別れの挨拶)

EN: I'll be alright
JA: 大丈夫だろう

EN: Go ahead and make me cry
JA: 先に行くし、私は泣いてください

EN: I'll be alright
JA: 大丈夫だろう

EN: And when you need a place to run to
JA: 実行する場所を必要とするとき

EN: For better for worse
JA: 悪いのためのより良い

EN: I got you
JA: あなたを得た

EN: Go ahead and say goodbye (go ahead)
JA: 先に行くし、別れ (移動先)

EN: I'll be alright (say goodbye)
JA: 私は (と言う大丈夫だろうさようなら)

EN: Go ahead and make me cry
JA: 先に行くし、私は泣いてください

EN: I'll be alright
JA: 大丈夫だろう

EN: And when you need a place to run to
JA: 実行する場所を必要とするとき

EN: For better for worse
JA: 悪いのためのより良い

EN: I got you
JA: あなたを得た

EN: A place to crash
JA: クラッシュする場所

EN: I got you
JA: あなたを得た

EN: No need to ask
JA: 依頼する必要はありません。

EN: I got you
JA: あなたを得た