Artist: 
Search: 
Leona Lewis - Happy lyrics (Portuguese translation). | Verse 1:
, Someone once told me that you have to choose
, What you win or lose
, You can't have...
03:58
video played 4,506 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Leona Lewis - Happy (Portuguese translation) lyrics

EN: Verse 1:
PT: Versículo 1:

EN: Someone once told me that you have to choose
PT: Alguém me disse uma vez que você tem que escolher

EN: What you win or lose
PT: O que você ganha ou perde

EN: You can't have everything
PT: Você não pode ter tudo

EN: Don't you take chances
PT: Você não se arriscar

EN: Might feel the pain
PT: Pode sentir a dor

EN: Don't you love in vain
PT: Você não ama em vão

EN: Cause love won't set you free
PT: Porque amor não vai te libertar

EN: I can't stand by the side
PT: Não suporto pelo lado

EN: And watch this life pass me by
PT: E assistir a esta vida passar por mim

EN: So unhappy
PT: Tão infeliz

EN: But safe as could be
PT: Mas seguro como pode ser

EN: Chorus:
PT: Coro:

EN: So what if it hurts me?
PT: Então e se me dói?

EN: So what if i break down?
PT: Então e se eu quebrar?

EN: So what if this world just throws me off the edge
PT: Então e se esse mundo só me joga fora da borda

EN: My feet run out of ground
PT: Meus pés ficar sem chão

EN: I gotta find my place
PT: Tenho que achar meu lugar

EN: I wanna hear my sound
PT: Eu quero ouvir o meu som

EN: Don't care about all the pain in front of me
PT: Não me importo com a dor na minha frente

EN: Cause i'm just trying to be happy, yeah
PT: Porque eu só estou tentando ser feliz, sim

EN: Just wanna be happy, yeah
PT: Só quero ser feliz, sim

EN: Verse 2:
PT: Versículo 2:

EN: Holding on tightly
PT: Segurando firmemente

EN: Just can't let it go
PT: Não posso esquecer

EN: Just trying to play my role
PT: Só tentando desempenhar meu papel

EN: Slowly disappear, ohh
PT: Desaparecer lentamente, oh

EN: But all these days, they feel like they're the same
PT: Mas todos estes dias, eles se sentem como se fossem o mesmo

EN: Just different faces, different names
PT: Rostos diferentes, diferentes nomes

EN: Get me out of here
PT: Tire-me daqui

EN: I can't stand by your side, ohh no
PT: Não posso ficar ao seu lado, oh não

EN: And watch this life pass me by, pass me by
PT: E assistir a vida passar por mim, me passe

EN: Chorus:
PT: Coro:

EN: So what if it hurts me?
PT: Então e se me dói?

EN: So what if i break down?
PT: Então e se eu quebrar?

EN: So what if this world just throws me off the edge
PT: Então e se esse mundo só me joga fora da borda

EN: My feet run out of ground
PT: Meus pés ficar sem chão

EN: I gotta find my place
PT: Tenho que achar meu lugar

EN: I wanna hear my sound
PT: Eu quero ouvir o meu som

EN: Don't care about all the pain in front of me
PT: Não me importo com a dor na minha frente

EN: Cause i'm just trying to be happy, ohh, happy, ohh
PT: Porque eu só estou tentando ser feliz, oh, feliz, oh

EN: Bridge:
PT: Ponte:

EN: So any turns that i can't see,
PT: Então qualquer voltas que eu não posso ver,

EN: like I'm a stranger on this road
PT: como se eu fosse um estranho nesta estrada

EN: But don't say victim
PT: Mas não diga vítima

EN: Don't say anything
PT: Não diga nada

EN: Chorus:
PT: Coro:

EN: So what if it hurts me?
PT: Então e se me dói?

EN: So what if i break down?
PT: Entãoe se eu quebrar?

EN: So what if this world just throws me off the edge
PT: Então e se esse mundo só me joga fora da borda

EN: My feet run out of ground
PT: Meus pés ficar sem chão

EN: I gotta find my place
PT: Tenho que achar meu lugar

EN: I wanna hear my sound
PT: Eu quero ouvir o meu som

EN: Don't care about all the pain in front of me
PT: Não me importo com a dor na minha frente

EN: Outro:
PT: Outro:

EN: I just wanna be happy
PT: Eu só quero ser feliz

EN: Ohh, yeah, happy, ohh, happy
PT: Ah, sim, feliz, feliz

EN: I just wanna be, ohh
PT: Eu só quero ser, oh

EN: I just wanna be happy
PT: Eu só quero ser feliz

EN: Ohh, happy
PT: Ah, feliz