Artist: 
Search: 
Leona Lewis - Happy (On Popstars Finale) (Live) lyrics (Spanish translation). | Someone once told me that you have to choose
, What you win or lose, you can't have everything
,...
04:14
video played 1,614 times
added 8 years ago
Reddit

Leona Lewis - Happy (On Popstars Finale) (Live) (Spanish translation) lyrics

EN: Someone once told me that you have to choose
ES: Alguien me dijo una vez que Ud. tiene que elegir

EN: What you win or lose, you can't have everything
ES: Lo que ganes o pierdas, no puedes tener todo

EN: Don't you take chances, you might feel the pain
ES: No llevas posibilidades, usted puede sentir el dolor

EN: Don't you love in vain 'cause love won't set you free
ES: ¿No te encanta en vano porque el amor no hará libres

EN: I could stand by the side and watch this life pass me by
ES: Podría estar por el lado y ver esta vida pasa por

EN: So unhappy, but safe as could be
ES: Tan infeliz, pero seguro que podría ser

EN: So what if it hurts me?
ES: Entonces ¿qué pasa si me duele?

EN: So what if I break down?
ES: Entonces ¿qué pasa si rompo?

EN: So what if this world just throws me off the edge
ES: Entonces qué pasa si este mundo sólo me tira fuera del borde

EN: My feet run out of ground?
ES: ¿Mis pies se quedan sin tierra?

EN: I gotta find my place, I wanna hear my sound
ES: Tengo que encontrar mi lugar, quiero escuchar mi sonido

EN: Don't care about all the pain in front of me
ES: No importa el dolor frente a mí

EN: 'Cause I'm just trying to be happy, ya
ES: Porque estoy tratando de ser feliz, te

EN: Just wanna be happy, ya
ES: Sólo quiero ser feliz, te

EN: Holding on tightly, just can't let it go
ES: Aferrando firmemente, no puedo olvidarlo

EN: Just trying to play my role, slowly disappear, oh
ES: Tratando de interpretar mi papel, desaparecer lentamente, oh

EN: But all these days, they feel like they're the same
ES: Pero todos estos días, se sienten como si son iguales

EN: Just different faces, different names, get me out of here
ES: Diferentes caras, diferentes nombres, sácame de aquí

EN: But I can't stand by your side, oh no
ES: Pero no soporto a tu lado, oh no

EN: And watch this life pass me by, pass me by
ES: Y esta vida me pasan, me pasan

EN: So what if it hurts me?
ES: Entonces ¿qué pasa si me duele?

EN: So what if I break down?
ES: Entonces ¿qué pasa si rompo?

EN: So what if this world just throws me off the edge
ES: Entonces qué pasa si este mundo sólo me tira fuera del borde

EN: My feet run out of ground?
ES: ¿Mis pies se quedan sin tierra?

EN: I gotta find my place, I wanna hear my sound
ES: Tengo que encontrar mi lugar, quiero escuchar mi sonido

EN: Don't care about all the pain in front of me
ES: No importa el dolor frente a mí

EN: 'Cause I'm just trying to be happy, oh, happy, oh
ES: Porque estoy tratando de ser feliz, feliz, oh

EN: So any turns that I can't see
ES: ¿Alguien resulta que no puedo ver

EN: Like I'm a stranger on this road
ES: Como si fuera un extraño en este camino

EN: But don't say victim, don't say anything
ES: Pero no digas víctima, no digas nada

EN: So what if it hurts me?
ES: Entonces ¿qué pasa si me duele?

EN: So what if I break down?
ES: Entonces ¿qué pasa si rompo?

EN: So what if this world just throws me off the edge
ES: Entonces qué pasa si este mundo sólo me tira fuera del borde

EN: My feet run out of ground?
ES: Mis pies que se quede sin¿terreno?

EN: I gotta find my place, I wanna hear my sound
ES: Tengo que encontrar mi lugar, quiero escuchar mi sonido

EN: Don't care about all the pain in front of me
ES: No importa el dolor frente a mí

EN: I just wanna be happy, oh, yeah, happy, oh, happy
ES: Sólo quiero que sea feliz, Ah, sí, feliz, feliz

EN: I just wanna be, oh, I just wanna be happy
ES: Sólo quiero ser, que quiero ser feliz

EN: Oh, happy
ES: ¡ Feliz