Artist: 
Search: 
Lena - Taken By A Stranger (Eurovision 2011, Germany) lyrics (German translation). | She's got knuckle in her eye
, He knows her
, Cat coal
, She can't escape from telling lies
, I...
03:01
video played 1,104 times
added 6 years ago
Reddit

Lena - Taken By A Stranger (Eurovision 2011, Germany) (German translation) lyrics

EN: She's got knuckle in her eye
DE: She's got Knöchel in ihrem Auge

EN: He knows her
DE: Er kennt Sie

EN: Cat coal
DE: Katze-Kohle

EN: She can't escape from telling lies
DE: Sie können nicht entkommen Lügen

EN: I heard her sayin'
DE: Ich hörte ihre sayin '

EN: Hey, mind if I take this chair?
DE: Dagegen he, wenn ich diesen Stuhl nehmen?

EN: Hey, mind if I take this chair?
DE: Dagegen he, wenn ich diesen Stuhl nehmen?

EN: He drops a puss
DE: Er fällt ein Kätzchen

EN: She looks annoyed
DE: Sie sieht verärgert

EN: But he's so mean
DE: Aber er ist so gemein

EN: He thinks she has to be the one
DE: Er denkt, dass sie zu sein

EN: Taken by a stranger
DE: Genommen von einem fremden

EN: Stranger things are starting to begin
DE: Fremde Dinge beginnen, beginnen

EN: Turn into the danger
DE: Biegen Sie in die Gefahr

EN: Trip me up and spin me round again
DE: Mich stolpern und spin me Runde wieder

EN: You've got some coffee on your collar
DE: Sie haben einen Kaffee am Kragen

EN: And you forgot to comb your hair
DE: Und Sie haben vergessen, Ihr Haar Kamm

EN: I can't wait till I do better
DE: Ich kann nicht warten, bis ich es besser machen

EN: Your hair
DE: Ihr Haar

EN: And I don't care
DE: Und ich Don't care

EN: Help it if you like it ‘cause I won't be it tomorrow
DE: Wenn Sie es mögen, weil ich es morgen sein wird nicht helfen

EN: None ever told you that you wouldn't be taken
DE: Keine told ever Sie, dass Sie würde nicht genommen werden

EN: Taken by a stranger
DE: Genommen von einem fremden

EN: Stranger things are starting to begin
DE: Fremde Dinge beginnen, beginnen

EN: Turn into the danger (it's a risky business)
DE: Biegen Sie in die Gefahr (es ist ein riskantes Geschäft)

EN: Trip me up and spin me round again
DE: Mich stolpern und spin me Runde wieder

EN: Ba da da lada dada
DE: BA da da Lada dada

EN: Oohoohooo
DE: Oohoohooo

EN: La la la la
DE: La la la la

EN: Put the blindfold on his eyes
DE: Setzen Sie die Augenbinde auf seine Augen

EN: He saw her pic through
DE: Er sah ihr Bild durch

EN: Can't imagine her disguise
DE: Kann mir nicht vorstellen ihre Verkleidung

EN: I heard her sayin'
DE: Ich hörte ihre sayin '

EN: Hey, mind if I take this chair?
DE: Dagegen he, wenn ich diesen Stuhl nehmen?

EN: Yeah, see if I care
DE: Ja, sehen Sie, ob ich pflege

EN: Taken by a stranger
DE: Genommen von einem fremden

EN: Stranger things are starting to begin
DE: Fremde Dinge beginnen, beginnen

EN: Turn into the danger (it's a risky business)
DE: Biegen Sie in die Gefahr (es ist ein riskantes Geschäft)

EN: Trip me up and spin me round again
DE: Mich stolpern und spin me Runde wieder