Artist: 
Search: 
Lena - Satellite (Eurovision Germany) lyrics (French translation). | I went everywhere for you
, I even did my hair for you
, I bought new underwear, light blue
, And I...
03:01
video played 1,048 times
added 7 years ago
Reddit

Lena - Satellite (Eurovision Germany) (French translation) lyrics

EN: I went everywhere for you
FR: Je suis allé partout pour vous

EN: I even did my hair for you
FR: J'ai même fait mes cheveux pour vous

EN: I bought new underwear, light blue
FR: J'ai acheté de nouveaux sous-vêtements, bleu clair

EN: And I wore ‘em just the other day
FR: Et je portais em juste l'autre jour

EN: Love you, know I’ll fight for you
FR: T'aime, je vais lutter pour vous le savez

EN: I left on the porch light for you
FR: Je suis parti sur la lumière du porche pour vous

EN: Whether you are sweet or cruel
FR: Que vous soyez doux ou cruel

EN: I’m gonna love you either way
FR: Je vais t'aime de toute façon

EN: Love, oh, love, I gotta tell you how I feel about you
FR: Amour, oh, amour, je dois vous dire que je ressens sur vous

EN: ‘Cause I, oh, I can’t go a minute without your love
FR: Parce que j'ai, oh, je ne peux pas passer une minute sans ton amour

EN: Like a satellite, I’m in orbit all the way around you
FR: Comme un satellite, je suis en orbite autour de vous tout le chemin

EN: And I would fall out into the night
FR: Et je serait tomber dans la nuit

EN: Can’t go a minute without your love
FR: Ne peut pas passer une minute sans ton amour

EN: Love, I got it bad for you
FR: Amour, j'ai eu mal pour vous

EN: I saved the best I have for you
FR: J'ai gardé le meilleur que j'ai pour vous

EN: You sometimes make me sad and blue
FR: Tu me fais parfois triste et bleu

EN: Wouldn’t have it any other way
FR: Ne l'aurait autrement

EN: Love, my aim is straight and true
FR: Amour, mon but est droit et vrai

EN: Cupid’s arrow is just for you
FR: Flèche de Cupidon est fait pour vous

EN: I even painted my toe nails for you
FR: J'ai même peint mes ongles d'orteil pour vous

EN: I did it just the other day
FR: Je l'ai fait l'autre jour

EN: Love, oh, love, I gotta tell you how I feel about you
FR: Amour, oh, amour, je dois vous dire que je ressens sur vous

EN: ‘Cause I, oh, I can’t go a minute without your love
FR: Parce que j'ai, oh, je ne peux pas passer une minute sans ton amour

EN: Like a satellite I’m in orbit all the way around you
FR: Comme un satellite, je suis en orbite autour de vous tout le chemin

EN: And I would fall out into the night
FR: Et je serait tomber dans la nuit

EN: Can’t go a minute without your love
FR: Ne peut pas passer une minute sans ton amour

EN: Oh, love, I gotta tell you how I feel about you
FR: Oh, amour, je dois vous dire que je ressens sur vous

EN: ‘Cause I, oh, I can’t go a minute without your love
FR: Parce que j'ai, oh, je ne peux pas passer une minute sans ton amour

EN: Where you go, I’ll follow
FR: Où vous allez, je vais suivre

EN: You set the pace, we’ll take it fast and slow
FR: Vous définissez le rythme, nous allons considérer rapide et lente

EN: I’ll follow in your way,
FR: Je vais suivre sur votre chemin,

EN: You got me, you got me
FR: Tu m'as, tu m'as

EN: A force more powerful then gravity
FR: Une force plus puissante puis la gravité

EN: It’s physics, there’s no escape
FR: C'est de la physique, il n'y a pas d'échappatoire

EN: Love, my aim is straight and true
FR: Amour, mon but est droite ettrue

EN: Cupid’s arrow is just for you
FR: Flèche de Cupidon est fait pour vous

EN: I even painted my toe nails for you
FR: J'ai même peint mes ongles d'orteil pour vous

EN: I did it just the other day
FR: Je l'ai fait l'autre jour

EN: Love, oh, love, I gotta tell you how I feel about you
FR: Amour, oh, amour, je dois vous dire que je ressens sur vous

EN: ‘Cause I, oh, I can’t go a minute without your love
FR: Parce que j'ai, oh, je ne peux pas passer une minute sans ton amour

EN: Like a satellite I’m in orbit all the way around you
FR: Comme un satellite, je suis en orbite autour de vous tout le chemin

EN: And I would fall out into the night
FR: Et je serait tomber dans la nuit

EN: Can’t go a minute without your
FR: Ne peut pas passer une minute sans votre

EN: Love, oh, love, I gotta tell you how I feel about you
FR: Amour, oh, amour, je dois vous dire que je ressens sur vous

EN: ‘Cause I, oh, I can’t go a minute without your love
FR: Parce que j'ai, oh, je ne peux pas passer une minute sans ton amour

EN: Love, love, love, love, love
FR: Aime, aime, aime, aime, aime