Artist: 
Search: 
Lemaitre - High Tide lyrics (Japanese translation). | You, you know i tried
, You know, i would like
, You, you know i tried
, You know, i would like
, 
,...
03:27
video played 173 times
added 4 years ago
by XTCMan
Reddit

Lemaitre - High Tide (Japanese translation) lyrics

EN: You, you know i tried
JA: 私は試してみました知っている、

EN: You know, i would like
JA: あなたが知っているみたいですね

EN: You, you know i tried
JA: 私は試してみました知っている、

EN: You know, i would like
JA: あなたが知っているみたいですね

EN: And it might be worth the try
JA: それは試してみる価値かもしれないと

EN: So please, give me one last ride
JA: だから、私与えなさい 1 つの最後の乗車

EN: I'm stranded here, going nowhere
JA: どこに行く、ここで立ち往生午前

EN: Stuck ashore, waiting for high tide
JA: 立ち往生上陸、高潮を待っています。

EN: Now the tide is coming in
JA: 潮が満ち始めて今

EN: The heaven knows the main sin
JA: 天は主要な罪を知っています。

EN: Trying hard to stay afloat
JA: ハードしようと沈まず

EN: But drowned that shadow
JA: しかし、その影を溺死

EN: Through the boat
JA: 船を通じて

EN: Waves crashing in
JA: 波のクラッシュ

EN: From starboard side
JA: 右舷側から

EN: Realize, i might have lost the fight
JA: 戦いを失っている可能性がありますを実現します。

EN: And the sea is way too rough
JA: 海はあまりにもラフです。

EN: Looks like, i'm going into the abyss
JA: 奈落の底につもりのように見える

EN: But you know i know
JA: しかしあなたが知っています。

EN: You know i know
JA: あなたが知ってください。

EN: You know i know
JA: あなたが知ってください。

EN: You, you know i tried
JA: 私は試してみました知っている、

EN: You know, i would like
JA: あなたが知っているみたいですね

EN: You, you know i tried
JA: 私は試してみました知っている、

EN: You know, i would like
JA: あなたが知っているみたいですね

EN: And it might be worth the try
JA: それは試してみる価値かもしれないと

EN: So please give me one last ride
JA: だから 1 つの最後の乗車を教えてください

EN: I'm stranded here going nowhere
JA: どこに行くここで立ち往生午前

EN: Stuck ashore waiting for high tide
JA: 陸上満潮を待ってスタック

EN: There's been mid nice sun
JA: 半ばの素敵な太陽をされています。

EN: For ninety days
JA: 90 日間

EN: Waiting for the next lunar phase
JA: 次の月の相を待っています。

EN: No, i could see you decrease the moon
JA: いいえ、私は月の減少を見ることができます。

EN: Guess we'll be living in the present soon
JA: 我々 はすぐに現在に住んでいるよね

EN: Curtain pulled me out to see
JA: カーテンを参照してくださいに私を取り出した

EN: The tide it finally settled free
JA: それは最終的に無料解決潮

EN: But you know i know
JA: しかしあなたが知っています。

EN: You know i know
JA: あなたが知ってください。

EN: You know i know
JA: あなたが知ってください。

EN: So please, give me one last ride
JA: だから、私与えなさい 1 つの最後の乗車

EN: I'm stranded here going nowhere
JA: どこに行くここで立ち往生午前

EN: Stuck ashore, waiting for high tide
JA: 立ち往生上陸、高潮を待っています。

EN: But you know i know
JA: しかしあなたが知っています。

EN: You know i know
JA: あなたが知ってください。

EN: You know i know
JA: あなたが知ってください。