Artist: 
Search: 
Led Zeppelin - Stairway To Heaven (Live) lyrics (Chinese translation). | There's a lady who's sure all that glitters is gold
, And she's buying a stairway to heaven.
, When...
10:48
video played 1,738 times
added 5 years ago
by moosje
Reddit

Led Zeppelin - Stairway To Heaven (Live) (Chinese translation) lyrics

EN: There's a lady who's sure all that glitters is gold
ZH: 有一位是确保所有闪闪发光是金女士

EN: And she's buying a stairway to heaven.
ZH: 她购买天堂的阶梯。

EN: When she gets there she knows, if the stars are all close
ZH: 当她到达那里她知道,如果星星是都在附近

EN: With a word she can get what she came for.
ZH: 用一个词她可以得到她要找的东西。

EN: Ooh, ooh, and she's buying a stairway to heaven.
ZH: 哦,哦,和她在购买天堂的阶梯。

EN: There's a sign on the wall but she wants to be sure
ZH: 墙上有一个标志,但她想要确保

EN: 'Cause you know sometimes words have two meanings.
ZH: 因为你知道有时候词有两种含义。

EN: In a tree by the brook, there's a songbird who sings,
ZH: 在由溪树中,有一只小鸟在歌唱,

EN: Sometimes all of our thoughts are misgiven.
ZH: 有时所有的我们的想法是 misgiven。

EN: Ooh, it makes me wonder,
ZH: 哦,这让我怀疑,

EN: Ooh, it makes me wonder.
ZH: 哦,这让我怀疑。

EN: There's a feeling I get when I look to the west,
ZH: 有一种感觉,我到西部,看的时候

EN: And my spirit is crying for leaving.
ZH: 而我的灵魂哭泣离开。

EN: In my thoughts I have seen rings of smoke through the trees,
ZH: 在我的思想中目睹烟圈穿过树木,

EN: And the voices of those who stand looking.
ZH: 和那些站在看起来的声音。

EN: Ooh, it makes me wonder,
ZH: 哦,这让我怀疑,

EN: Ooh, it really makes me wonder.
ZH: 哦,这真的让我不知道。

EN: And it's whispered that soon if we all call the tune
ZH: 它低语,如果我们都叫曲调

EN: Then the piper will lead us to reason.
ZH: 然后吹笛者我们将导致的原因。

EN: And a new day will dawn for those who stand long
ZH: 新的一天将黎明为那些站在长

EN: And the forests will echo with laughter.
ZH: 森林会回响着笑声。

EN: If there's a bustle in your hedgerow, don't be alarmed now,
ZH: 如果你篱墙里有一阵喧闹,不要惊慌,

EN: It's just a spring clean for the May queen.
ZH: 它是只是春天清洁为五月皇后。

EN: Yes, there are two paths you can go by, but in the long run
ZH: 是的有两种途径你可以去的但长远来看

EN: There's still time to change the road you're on.
ZH: 仍然是的时间要更改道路你。

EN: And it makes me wonder.
ZH: 这让我怀疑。

EN: Your head is humming and it won't go, in case you don't know,
ZH: 你的脑袋嗡嗡作响,它不会走,你不知道的情况下

EN: The piper's calling you to join him,
ZH: 吹笛者的叫你去陪他,

EN: Dear lady, can you hear the wind blow, and did you know
ZH: 亲爱的女士,你能听见风吹,和你知道

EN: Your stairway lies on the whispering wind.
ZH: 你的楼梯上窃窃私语的谎言风。

EN: And as we wind on down the road
ZH: 当我们在路上风在

EN: Our shadows taller than our soul.
ZH: 我们的阴影高比我们的灵魂。

EN: There walks a lady we all know
ZH: 路上走来一位女士,我们都知道

EN: Who shines white light and wants to show
ZH: 谁照白灯和想要显示吗

EN: How everything still turns to gold.
ZH: 如何的一切仍然变成了金子。

EN: And if you listen very hard
ZH: 如果你很用心听

EN: The tune will come to you at last.
ZH: 曲调最后会来给你。

EN: When all is one and one is all
ZH: 当的就是一个,另一个是所有

EN: To be a rock and not to roll.
ZH: 一块岩石,应不卷。

EN: And she's buying a stairway to heaven.
ZH: 她购买天堂的阶梯。