Artist: 
Search: 
Led Zeppelin - Going To California lyrics (Portuguese translation). | Spent my days with a woman unkind, Smoked my stuff and drank all my wine.
, Made up my mind to make...
05:33
video played 2,572 times
added 7 years ago
Reddit

Led Zeppelin - Going To California (Portuguese translation) lyrics

EN: Spent my days with a woman unkind, Smoked my stuff and drank all my wine.
PT: Passei meus dias com uma mulher cruel, fumava minhas coisas e bebi todo meu vinho.

EN: Made up my mind to make a new start, Going To California with an aching in my heart.
PT: Decidi fazer um novo começo, indo para Califórnia com uma dor no meu coração.

EN: Someone told me there's a girl out there with love in her eyes and flowers in her hair.
PT: Alguém me disse que há uma rapariga lá fora com amor nos olhos dela e flores no cabelo dela.

EN: Took my chances on a big jet plane, never let them tell you that they'all are the same.
PT: Levou minhas chances em um grande avião, nunca deixem dizer-lhe que they'all são os mesmos.

EN: The sea was red and the sky was grey,I wondered how tomorrow could ever follow today.
PT: O mar estava vermelho e o céu estava cinza, perguntava-me como amanhã nunca poderia seguir hoje.

EN: The mountains and the canyons started to tremble and shake
PT: As montanhas e os canyons começaram a tremer e sacudir

EN: as the children of the sun began to awake.
PT: como os filhos do sol começaram a despertar.

EN: Seems that the wrath of the Gods
PT: Parece que a ira dos deuses

EN: Got a punch on the nose and it started to flow;
PT: Tem um soco no nariz e começou a fluir;

EN: I think I might be sinking.
PT: Acho que poderia ser a afundar.

EN: Throw me a line if I reach it in time
PT: Atira-me uma linha se eu alcançá-la em tempo

EN: I'll meet you up there where the path
PT: Eu vou conhecer você lá em cima onde o caminho

EN: Runs straight and high.
PT: Corre em linha reta e alta.

EN: To find a queen without a king,
PT: Para encontrar uma rainha sem um rei,

EN: They say she plays guitar and cries and sings... la la la la
PT: Dizem que ela toca violão e chora e canta... la la la la

EN: Ride a white mare in the footsteps of dawn
PT: Montar uma égua branca nas pegadas da Alvorada

EN: Tryin' to find a woman who's never, never, never been born.
PT: Tentando encontrar uma mulher que é nunca, nunca, nunca ter nascida.

EN: Standing on a hill in my mountain of dreams,
PT: Pé sobre uma colina na minha montanha de sonhos,

EN: Telling myself it's not as hard, hard, hard as it seems.
PT: Dizendo a mesmo não é tão difícil, difícil, difícil quanto parece.