Artist: 
Search: 
 - Lea Michele & Jonathan Groff - Rolling In The Deep lyrics (Spanish translation). | There's a fire starting in my heart
, Reaching a fever pitch, it's bringing me out the dark
,...
03:25
video played 187 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Lea Michele & Jonathan Groff - Rolling In The Deep (Spanish translation) lyrics

EN: There's a fire starting in my heart
ES: Hay un incendio empezando en mi corazón

EN: Reaching a fever pitch, it's bringing me out the dark
ES: Alcanzando una echada de la fiebre, es traerme a la oscuridad

EN: Finally I can see you crystal clear
ES: Por fin puedo verte cristalinas

EN: Go ahead and sell me out and I'll lay your ship [shit] bare
ES: Adelante, me vendiste y a su nave [mierda] yacía desnuda

EN: See how I'll leave with every piece of you
ES: Ver cómo voy a dejar con cada pedazo de ti

EN: Don't underestimate the things that I will do
ES: No subestimes las cosas que voy a hacer

EN: There's a fire starting in my heart
ES: Hay un incendio empezando en mi corazón

EN: Reaching a fever pitch
ES: Alcanzando una echada de la fiebre

EN: And it's bringing me out the dark
ES: Y me trae a la oscuridad

EN: The scars of your love remind me of us
ES: Las cicatrices de tu amor me recuerdan a nosotros

EN: They keep me thinking that we almost had it all
ES: No me dejan pensar que tuvimos casi todo

EN: The scars of your love, they leave me breathless
ES: Las cicatrices de tu amor, me dejan sin aliento

EN: I can't help feeling
ES: No puedo evitar sentir

EN: We could have had it all
ES: Podríamos haber tenido todo

EN: (You're gonna wish you never had met me)
ES: (Vas a desear que nunca me hubieras conocido)

EN: Rolling in the deep
ES: Rolling in the deep

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
ES: (Lágrimas se van a caer, rolling in the deep)

EN: You had my heart inside of your hand
ES: Tuviste mi corazón dentro de tu mano

EN: (You're gonna wish you never had met me)
ES: (Vas a desear que nunca me hubieras conocido)

EN: And you played it to the beat
ES: Y se jugó al ritmo

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
ES: (Lágrimas se van a caer, rolling in the deep)

EN: Baby, I have no story to be told
ES: Cariño, no tengo ninguna historia para ser contada

EN: But I've heard one on you
ES: Pero he escuchado uno en ti

EN: And I'm gonna make your head burn
ES: Y voy a hacer tu cabeza quemadura

EN: Think of me in the depths of your despair
ES: Piensa en mí en las profundidades de su desesperación.

EN: Make a home down there
ES: Hacer una casa ahí abajo

EN: As mine sure won't be shared
ES: Como yo seguro que no será compartida

EN: (You're gonna wish you never had met me)
ES: (Vas a desear que nunca me hubieras conocido)

EN: The scars of your love remind me of us
ES: Las cicatrices de tu amor me recuerdan a nosotros

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
ES: (Lágrimas se van a caer, rolling in the deep)

EN: They keep me thinking that we almost had it all
ES: No me dejan pensar que tuvimos casi todo

EN: (You're gonna wish you never had met me)
ES: (Vas a desear que nunca me hubieras conocido)

EN: The scars of your love, they leave me breathless
ES: Las cicatrices de tu amor, me dejan sin aliento

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
ES: (Lágrimas se van a caer, rolling in the deep)

EN: I can't help feeling
ES: No puedo evitar sentir

EN: We could have had it all
ES: Podríamos haber tenidotodo

EN: (You're gonna wish you never had met me)
ES: (Vas a desear que nunca me hubieras conocido)

EN: Rolling in the deep
ES: Rolling in the deep

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
ES: (Lágrimas se van a caer, rolling in the deep)

EN: You had my heart inside of your hand
ES: Tuviste mi corazón dentro de tu mano

EN: (You're gonna wish you never had met me)
ES: (Vas a desear que nunca me hubieras conocido)

EN: And you played it to the beat
ES: Y se jugó al ritmo

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
ES: (Lágrimas se van a caer, rolling in the deep)

EN: Could have had it all
ES: Podría haber tenido todo

EN: Rolling in the deep
ES: Rolling in the deep

EN: You had my heart inside of your hand
ES: Tuviste mi corazón dentro de tu mano

EN: But you played it with a beating
ES: Pero lo hiciste con una paliza

EN: Throw your soul through every open door
ES: Tira tu alma por cada puerta abierta

EN: Count your blessings to find what you look for
ES: Cuenta tus bendiciones para encontrar lo que buscas

EN: Turn my sorrow into treasured gold
ES: Convertir mi tristeza en oro atesorado

EN: You'll pay me back in kind and reap just what you sow
ES: Podrá pagarme en especie y cosechar sólo lo que se siembra

EN: (You're gonna wish you never had met me)
ES: (Vas a desear que nunca me hubieras conocido)

EN: We could have had it all
ES: Podríamos haber tenido todo

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
ES: (Lágrimas se van a caer, rolling in the deep)

EN: We could have had it all
ES: Podríamos haber tenido todo

EN: (You're gonna wish you never had met me)
ES: (Vas a desear que nunca me hubieras conocido)

EN: It all, it all, it all
ES: Todo, todo, todo

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
ES: (Lágrimas se van a caer, rolling in the deep)

EN: We could have had it all
ES: Podríamos haber tenido todo

EN: (You're gonna wish you never had met me)
ES: (Vas a desear que nunca me hubieras conocido)

EN: Rolling in the deep
ES: Rolling in the deep

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
ES: (Lágrimas se van a caer, rolling in the deep)

EN: You had my heart inside of your hand
ES: Tuviste mi corazón dentro de tu mano

EN: (You're gonna wish you never had met me)
ES: (Vas a desear que nunca me hubieras conocido)

EN: And you played it to the beat
ES: Y se jugó al ritmo

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
ES: (Lágrimas se van a caer, rolling in the deep)

EN: We could have had it all
ES: Podríamos haber tenido todo

EN: (You're gonna wish you never had met me)
ES: (Vas a desear que nunca me hubieras conocido)

EN: Rolling in the deep
ES: Rolling in the deep

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
ES: (Lágrimas se van a caer, rolling in the deep)

EN: You had my heart inside of your hand
ES: Tuviste mi corazón dentro de tu mano

EN: (You're gonna wish you never had met me)
ES: (Vas a desear que nunca me hubieras conocido)

EN: But you played it
ES: Pero lo hiciste

EN: You played it
ES: Jugastelo

EN: You played it
ES: Lo hiciste

EN: You played it to the beat.
ES: Lo hiciste al ritmo.