Artist: 
Search: 
 - Lea Michele & Jonathan Groff - Rolling In The Deep lyrics (Japanese translation). | There's a fire starting in my heart
, Reaching a fever pitch, it's bringing me out the dark
,...
03:25
video played 187 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Lea Michele & Jonathan Groff - Rolling In The Deep (Japanese translation) lyrics

EN: There's a fire starting in my heart
JA: 私の心に始まる火があります。

EN: Reaching a fever pitch, it's bringing me out the dark
JA: 最高潮に達すると、それは私を引き出す、暗闇の中

EN: Finally I can see you crystal clear
JA: 最後に私はあなたのクリスタル クリアなを見ることができます。

EN: Go ahead and sell me out and I'll lay your ship [shit] bare
JA: 先に行くし、私を完売 [たわごと] あなたの船を打ち明けてよと

EN: See how I'll leave with every piece of you
JA: どのようにすべての作品をあなたのままにしますを参照してください。

EN: Don't underestimate the things that I will do
JA: 私は行うこと事を過小評価しないでください。

EN: There's a fire starting in my heart
JA: 私の心に始まる火があります。

EN: Reaching a fever pitch
JA: フィーバー ピッチに達する

EN: And it's bringing me out the dark
JA: 私は暗闇の中をもたらしていると

EN: The scars of your love remind me of us
JA: あなたの愛の傷は、私たちの私を思い出させる

EN: They keep me thinking that we almost had it all
JA: 彼らは私すべてのそれをほとんど持っていた思考を維持します。

EN: The scars of your love, they leave me breathless
JA: あなたの愛の傷、彼ら私を残して息

EN: I can't help feeling
JA: 感じを助けることはできません。

EN: We could have had it all
JA: 我々 はそれをすべていたことが

EN: (You're gonna wish you never had met me)
JA: (私に会っていたことを希望するつもりだ)

EN: Rolling in the deep
JA: ディープでローリング

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
JA: (涙落ちそうな、ディープでローリング)

EN: You had my heart inside of your hand
JA: 私の心を持っていたあなたの手の中

EN: (You're gonna wish you never had met me)
JA: (私に会っていたことを希望するつもりだ)

EN: And you played it to the beat
JA: ビートに合わせてプレイ

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
JA: (涙落ちそうな、ディープでローリング)

EN: Baby, I have no story to be told
JA: 赤ちゃんは、私も話があると言われる

EN: But I've heard one on you
JA: しかし、あなたに 1 つを聞いた

EN: And I'm gonna make your head burn
JA: そして、あなたの頭の燃焼に

EN: Think of me in the depths of your despair
JA: 絶望の淵で私の考え

EN: Make a home down there
JA: そこに家を作る

EN: As mine sure won't be shared
JA: 私は確かに共有する文句を言わないよう

EN: (You're gonna wish you never had met me)
JA: (私に会っていたことを希望するつもりだ)

EN: The scars of your love remind me of us
JA: あなたの愛の傷は、私たちの私を思い出させる

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
JA: (涙落ちそうな、ディープでローリング)

EN: They keep me thinking that we almost had it all
JA: 彼らは私すべてのそれをほとんど持っていた思考を維持します。

EN: (You're gonna wish you never had met me)
JA: (私に会っていたことを希望するつもりだ)

EN: The scars of your love, they leave me breathless
JA: あなたの愛の傷、彼ら私を残して息

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
JA: (涙落ちそうな、ディープでローリング)

EN: I can't help feeling
JA: 感じを助けることはできません。

EN: We could have had it all
JA: 私たちがすることができたそれはすべて

EN: (You're gonna wish you never had met me)
JA: (私に会っていたことを希望するつもりだ)

EN: Rolling in the deep
JA: ディープでローリング

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
JA: (涙落ちそうな、ディープでローリング)

EN: You had my heart inside of your hand
JA: 私の心を持っていたあなたの手の中

EN: (You're gonna wish you never had met me)
JA: (私に会っていたことを希望するつもりだ)

EN: And you played it to the beat
JA: ビートに合わせてプレイ

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
JA: (涙落ちそうな、ディープでローリング)

EN: Could have had it all
JA: それはすべてができた

EN: Rolling in the deep
JA: ディープでローリング

EN: You had my heart inside of your hand
JA: 私の心を持っていたあなたの手の中

EN: But you played it with a beating
JA: しかし、打つことそれ遊んだ

EN: Throw your soul through every open door
JA: すべてのオープンドアを通ってあなたの魂を投げる

EN: Count your blessings to find what you look for
JA: あなたは何を見て検索するあなたの天恵を数えなさい

EN: Turn my sorrow into treasured gold
JA: 私の悲しみを貴重な金に変えてください。

EN: You'll pay me back in kind and reap just what you sow
JA: 種類の私を支払うだろうし、何をまくを享受

EN: (You're gonna wish you never had met me)
JA: (私に会っていたことを希望するつもりだ)

EN: We could have had it all
JA: 我々 はそれをすべていたことが

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
JA: (涙落ちそうな、ディープでローリング)

EN: We could have had it all
JA: 我々 はそれをすべていたことが

EN: (You're gonna wish you never had met me)
JA: (私に会っていたことを希望するつもりだ)

EN: It all, it all, it all
JA: それはすべて、それはすべて、それすべて

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
JA: (涙落ちそうな、ディープでローリング)

EN: We could have had it all
JA: 我々 はそれをすべていたことが

EN: (You're gonna wish you never had met me)
JA: (私に会っていたことを希望するつもりだ)

EN: Rolling in the deep
JA: ディープでローリング

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
JA: (涙落ちそうな、ディープでローリング)

EN: You had my heart inside of your hand
JA: 私の心を持っていたあなたの手の中

EN: (You're gonna wish you never had met me)
JA: (私に会っていたことを希望するつもりだ)

EN: And you played it to the beat
JA: ビートに合わせてプレイ

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
JA: (涙落ちそうな、ディープでローリング)

EN: We could have had it all
JA: 我々 はそれをすべていたことが

EN: (You're gonna wish you never had met me)
JA: (私に会っていたことを希望するつもりだ)

EN: Rolling in the deep
JA: ディープでローリング

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
JA: (涙落ちそうな、ディープでローリング)

EN: You had my heart inside of your hand
JA: 私の心を持っていたあなたの手の中

EN: (You're gonna wish you never had met me)
JA: (私に会っていたことを希望するつもりだ)

EN: But you played it
JA: しかし、あなたはそれをプレイ

EN: You played it
JA: あなたがプレイそれ

EN: You played it
JA: あなたがそれをプレイ

EN: You played it to the beat.
JA: あなたは、ビートに合わせてそれを果たした。