Artist: 
Search: 
 - Lea Michele & Jonathan Groff - Rolling In The Deep lyrics (Chinese translation). | There's a fire starting in my heart
, Reaching a fever pitch, it's bringing me out the dark
,...
03:25
video played 187 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Lea Michele & Jonathan Groff - Rolling In The Deep (Chinese translation) lyrics

EN: There's a fire starting in my heart
ZH: 有火在我心中开始

EN: Reaching a fever pitch, it's bringing me out the dark
ZH: 达到狂热的程度,它带我出黑暗

EN: Finally I can see you crystal clear
ZH: 终于看到你晶莹剔透

EN: Go ahead and sell me out and I'll lay your ship [shit] bare
ZH: 去吧,把我卖了,我就会躺在你的船 [大便] 裸

EN: See how I'll leave with every piece of you
ZH: 看看怎么会与你的每一件

EN: Don't underestimate the things that I will do
ZH: 不要低估了我会做的事情

EN: There's a fire starting in my heart
ZH: 有火在我心中开始

EN: Reaching a fever pitch
ZH: 达到狂热的程度

EN: And it's bringing me out the dark
ZH: 它把我带出黑暗

EN: The scars of your love remind me of us
ZH: 你爱的伤疤让我想起我们

EN: They keep me thinking that we almost had it all
ZH: 他们让我的思维我们差点就成功了所有

EN: The scars of your love, they leave me breathless
ZH: 你的爱的伤痕,他们让我喘不过气来

EN: I can't help feeling
ZH: 我不禁感到

EN: We could have had it all
ZH: 我们能拥有这一切

EN: (You're gonna wish you never had met me)
ZH: (你会希望你从来没有遇见我)

EN: Rolling in the deep
ZH: 在深滚

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
ZH: (眼泪要秋天,在深滚动)

EN: You had my heart inside of your hand
ZH: 你已经在你的手我的心

EN: (You're gonna wish you never had met me)
ZH: (你会希望你从来没有遇见我)

EN: And you played it to the beat
ZH: 你玩它的节拍

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
ZH: (眼泪要秋天,在深滚动)

EN: Baby, I have no story to be told
ZH: 宝贝,我有没有的故事

EN: But I've heard one on you
ZH: 但我听说过一个关于你

EN: And I'm gonna make your head burn
ZH: 要你的脑袋烧

EN: Think of me in the depths of your despair
ZH: 想想我在绝望的深渊

EN: Make a home down there
ZH: 使那里的家

EN: As mine sure won't be shared
ZH: 作为我肯定不会共享

EN: (You're gonna wish you never had met me)
ZH: (你会希望你从来没有遇见我)

EN: The scars of your love remind me of us
ZH: 你爱的伤疤让我想起我们

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
ZH: (眼泪要秋天,在深滚动)

EN: They keep me thinking that we almost had it all
ZH: 他们让我的思维我们差点就成功了所有

EN: (You're gonna wish you never had met me)
ZH: (你会希望你从来没有遇见我)

EN: The scars of your love, they leave me breathless
ZH: 你的爱的伤痕,他们让我喘不过气来

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
ZH: (眼泪要秋天,在深滚动)

EN: I can't help feeling
ZH: 我不禁感到

EN: We could have had it all
ZH: 我们本来可以有这一切

EN: (You're gonna wish you never had met me)
ZH: (你会希望你从来没有遇见我)

EN: Rolling in the deep
ZH: 在深滚

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
ZH: (眼泪要秋天,在深滚动)

EN: You had my heart inside of your hand
ZH: 你已经在你的手我的心

EN: (You're gonna wish you never had met me)
ZH: (你会希望你从来没有遇见我)

EN: And you played it to the beat
ZH: 你玩它的节拍

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
ZH: (眼泪要秋天,在深滚动)

EN: Could have had it all
ZH: 能拥有这一切

EN: Rolling in the deep
ZH: 在深滚

EN: You had my heart inside of your hand
ZH: 你已经在你的手我的心

EN: But you played it with a beating
ZH: 但你玩它的跳动

EN: Throw your soul through every open door
ZH: 把你的灵魂,通过每个打开的门

EN: Count your blessings to find what you look for
ZH: 算你找你想寻找的祝福

EN: Turn my sorrow into treasured gold
ZH: 我的悲伤变成了弥足珍贵的黄金

EN: You'll pay me back in kind and reap just what you sow
ZH: 你会还给我的实物和收获只是什么

EN: (You're gonna wish you never had met me)
ZH: (你会希望你从来没有遇见我)

EN: We could have had it all
ZH: 我们能拥有这一切

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
ZH: (眼泪要秋天,在深滚动)

EN: We could have had it all
ZH: 我们能拥有这一切

EN: (You're gonna wish you never had met me)
ZH: (你会希望你从来没有遇见我)

EN: It all, it all, it all
ZH: 所有这一切,它所有

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
ZH: (眼泪要秋天,在深滚动)

EN: We could have had it all
ZH: 我们能拥有这一切

EN: (You're gonna wish you never had met me)
ZH: (你会希望你从来没有遇见我)

EN: Rolling in the deep
ZH: 在深滚

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
ZH: (眼泪要秋天,在深滚动)

EN: You had my heart inside of your hand
ZH: 你已经在你的手我的心

EN: (You're gonna wish you never had met me)
ZH: (你会希望你从来没有遇见我)

EN: And you played it to the beat
ZH: 你玩它的节拍

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
ZH: (眼泪要秋天,在深滚动)

EN: We could have had it all
ZH: 我们能拥有这一切

EN: (You're gonna wish you never had met me)
ZH: (你会希望你从来没有遇见我)

EN: Rolling in the deep
ZH: 在深滚

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
ZH: (眼泪要秋天,在深滚动)

EN: You had my heart inside of your hand
ZH: 你已经在你的手我的心

EN: (You're gonna wish you never had met me)
ZH: (你会希望你从来没有遇见我)

EN: But you played it
ZH: 但你玩它

EN: You played it
ZH: 你玩过它

EN: You played it
ZH: 你玩过它

EN: You played it to the beat.
ZH: 你的节拍演奏它。