Artist: 
Search: 
Laura Welsh - Cold Front lyrics (Spanish translation). | Don't wanna think about it
, Don't need a picture of it
, I think we've traveled enough
, No...
03:29
video played 48 times
added 4 years ago
Reddit

Laura Welsh - Cold Front (Spanish translation) lyrics

EN: Don't wanna think about it
ES: No quiero pensar en ello

EN: Don't need a picture of it
ES: No necesito una foto de ella

EN: I think we've traveled enough
ES: Creo que hemos viajado bastante

EN: No resolution to it, constant confusion
ES: Ninguna resolución al mismo, confusión constante

EN: The kind that tears you up
ES: El tipo que te destroza

EN: So could we alter the lies?
ES: ¿Así que podríamos alterar las mentiras?

EN: Could we open the night?
ES: ¿Podríamos abrir la noche?

EN: The signs are screaming at us
ES: Los signos nos gritan

EN: The signs are screaming
ES: Las señales están gritando

EN: Sad, but we will break it
ES: Es triste, pero nos lo romperá

EN: I don't wanna leave you now
ES: No quiero irme ahora

EN: I don't wanna leave you now
ES: No quiero irme ahora

EN: I can see you're faking
ES: Veo que estás fingiendo

EN: I don't wanna leave you now
ES: No quiero irme ahora

EN: I don't wanna leave you now
ES: No quiero irme ahora

EN: I don't wanna leave you now
ES: No quiero irme ahora

EN: I don't wanna leave you now
ES: No quiero irme ahora

EN: I don't wanna leave you now
ES: No quiero irme ahora

EN: I don't wanna leave you now
ES: No quiero irme ahora

EN: Can't we just talk about it
ES: Sólo podemos hablar de él

EN: Instead of skating from it?
ES: ¿En lugar de patinaje de él?

EN: I think we've wondered enough
ES: Creo que nos hemos preguntado lo suficiente

EN: Cold front with everybody
ES: Frente frío con todo el mundo

EN: The bitter sweet embrace
ES: El abrazo agridulce

EN: Kind that fused too much
ES: Clase que fusionó demasiado

EN: So could we alter the pace?
ES: ¿Así que podríamos alterar el ritmo?

EN: Could we open the race?
ES: ¿Podríamos abrir la carrera?

EN: The signs are screaming at us
ES: Los signos nos gritan

EN: The signs are screaming
ES: Las señales están gritando

EN: Sad, but we will break it
ES: Es triste, pero nos lo romperá

EN: I don't wanna leave you now
ES: No quiero irme ahora

EN: I don't wanna leave you now
ES: No quiero irme ahora

EN: I can see you're faking
ES: Veo que estás fingiendo

EN: I don't wanna leave you now
ES: No quiero irme ahora

EN: I don't wanna leave you now
ES: No quiero irme ahora

EN: I don't wanna leave you now
ES: No quiero irme ahora

EN: I don't wanna leave you now
ES: No quiero irme ahora

EN: I don't wanna leave you now
ES: No quiero irme ahora

EN: I don't wanna leave you now
ES: No quiero irme ahora

EN: You're afraid of falling over the line
ES: Tienes miedo de caer encima de la línea

EN: You're afraid of falling over the line
ES: Tienes miedo de caer encima de la línea

EN: You're afraid of falling over the line
ES: Tienes miedo de caer encima de la línea

EN: You're afraid of falling over the line
ES: Tienes miedo de caer encima de la línea

EN: Sad, but we will break it
ES: Es triste, pero nos lo romperá

EN: I don't wanna leave you now
ES: No quiero dejarteAhora

EN: I don't wanna leave you now
ES: No quiero irme ahora

EN: I can see you're faking
ES: Veo que estás fingiendo

EN: I don't wanna leave you now
ES: No quiero irme ahora

EN: I don't wanna leave you now
ES: No quiero irme ahora

EN: I don't wanna leave you now
ES: No quiero irme ahora

EN: I don't wanna leave you now
ES: No quiero irme ahora

EN: I don't wanna leave you now
ES: No quiero irme ahora

EN: I don't wanna leave you now
ES: No quiero irme ahora