Artist: 
Search: 
Laura Pausini - Resta In Ascolto lyrics (Japanese translation). | Ogni tanto penso a te
, è un vita che..
, non ti chiamo, chiami me
, può succedere...
, ma nessun...
04:06
video played 2,696 times
added 8 years ago
by damebra
Reddit

Laura Pausini - Resta In Ascolto (Japanese translation) lyrics

IT: Ogni tanto penso a te
JA: たびにあなたの考え

IT: è un vita che..
JA: 人生を.

IT: non ti chiamo, chiami me
JA: あなたは私を呼び出し、呼び出しはありません。

IT: può succedere...
JA: それが起こることができる.

IT: ma nessun altro chiamai: amore amore
JA: しかし、1 つの他と呼ばれる: 愛の愛

IT: io da allora nessuno trovai che assomigliasse a te
JA: 私はそれ以来どれもあなたのような見つけた

IT: che assomigliasse a me nel cuore
JA: 中心部に私のように見えた

IT: rit:
JA: rit:

IT: resta in ascolto che c'è un messaggio per te
JA: あなたのメッセージに耳を傾け

IT: e dimmi se.. ci sei
JA: 教えてください場合.ci sei

IT: perché ti conoscoe so bene che
JA: その conoscoe を知っているので

IT: ormai per te alternativa a me non c'è
JA: 今の私に選択肢は

IT: non c'è per te non c'è
JA: そこがあなたのためです。

IT: Ma sarebbe una bugia, mia
JA: それは嘘になるが、私

IT: dirti adesso che...
JA: あなたを伝えることで今.

IT: non ho avuto compagnia,
JA: 交際を持っていた

IT: sono uguale a te..
JA: あなたに等しい.

IT: Io sopra ogni bocca cercai il tuo nome, il tuo nome
JA: あなたの名前の上のすべての口を試みた

IT: ho aspettato anche troppo lo sai
JA: 余りに待っていた知っています。

IT: che ho cancellato te.. ho allontanato te, dal cuore
JA: Te に削除されます。心の底からあなたを削除しました。

IT: rit:
JA: rit:

IT: Resta in ascolto che c'è un messaggio per te
JA: あなたのメッセージに耳を傾け

IT: e dimmi se ci sei..
JA: そこにいるかどうかを教えてください.

IT: perché ti conosco il mio posto non è con te
JA: -私は知っているので、私はあなたと

IT: dipendo già da me...
JA: 既に気私.

IT: rimpiangerai, cose di noi
JA: rimpiangerai、私たち

IT: che hai perso per sempre ormai..
JA: あなたは永遠に今失ってしまった.

IT: Tu resta in ascolto preché
JA: あなたに耳を傾けなぜあなたがすべき

IT: ormai per te alternativa a me non c'è
JA: 今の私に選択肢は

IT: alternativa a me non c'è
JA: 私に選択肢があります。

IT: Ogni tanto penso a te.. può succedere.
JA: あなたのだと思うたびに.それは起こることができます。