Artist: 
Search: 
Laura Pausini - It's Not Goodbye lyrics (French translation). | And what if I never kiss your lips again 
, Or feel the touch of your sweet embrace 
, How would I...
04:40
video played 1,892 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Laura Pausini - It's Not Goodbye (French translation) lyrics

EN: And what if I never kiss your lips again
FR: Et que se passe-t-il si je jamais embrasser vos lèvres à nouveau

EN: Or feel the touch of your sweet embrace
FR: Ou se sentent la touche de votre étreinte sweet

EN: How would I ever go on
FR: Comment je jamais allait

EN: Without you there's no place to belong
FR: Sans vous il n'y a pas lieu d'appartenir

EN: Well someday love is gonna lead you back to me
FR: Bien un jour amour est va vous conduire back to me

EN: But 'til it does I'll have an empty heart
FR: Mais traiter Oui j'aurai un coeur vide

EN: So I'll just have to believe
FR: Je devrai donc juste de croire

EN: Somewhere out there you thinking of me
FR: Somewhere out there vous penser de moi

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: Until the day I'll let you go
FR: Jusqu'au jour je vous laisse aller

EN: Until we say our next hello
FR: Jusqu'à ce que nous saluer notre prochaine

EN: It's not goodbye
FR: Il n'est pas au revoir

EN: 'Til I see you again
FR: Traiter I see you again

EN: I'll be right here rememberin' when
FR: Je vais être droit ici rememberine quand

EN: And if time is on our side
FR: Et si le temps est de notre côté.

EN: There will be no tears to cry
FR: Il n'y n'aura aucune larmes à pleurer

EN: On down the road
FR: Au bas de la route

EN: There is one thing I can't deny
FR: Il est une chose, que je ne peux pas nier

EN: It's not goodbye
FR: Il n'est pas au revoir

EN: You'd think I'd be strong enough to make it through
FR: On croirait que je ne serais pas assez fort pour le rendre grâce à

EN: And rise above when the rain falls down
FR: Et s'élèvent au-dessus lorsque la pluie tombe dans

EN: But it's so hard to be strong
FR: Mais il est difficile d'être forte

EN: When you've been missin' somebody so long
FR: Lorsque vous avez été perdent quelqu'un si longtemps

EN: It's just a matter of time I'm sure
FR: C'est juste une question de temps, que je suis certain que

EN: But time takes time and I can't hold on
FR: Mais les temps prend du temps et je ne peux pas tenir sur

EN: So won't you try as hard as you can
FR: Alors ne vous essayez aussi dur que vous pouvez

EN: To put my broken heart together again
FR: Pour réunir mon cœur brisé de nouveau

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]