Artist: 
Search: 
Lana Del Rey - Diet Mtn Dew lyrics (Portuguese translation). | You’re no good for me
, Baby you’re no good for me
, You’re no good for me
, But baby I want...
03:39
video played 550 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Lana Del Rey - Diet Mtn Dew (Portuguese translation) lyrics

EN: You’re no good for me
PT: Você não é bom para mim

EN: Baby you’re no good for me
PT: Bebê você não é bons para mim

EN: You’re no good for me
PT: Você não é bom para mim

EN: But baby I want you, I want you
PT: Mas baby eu quero, eu quero que você

EN: Diet mountain dew, baby, New York City
PT: Orvalho da montanha da dieta, bebê, Nova Iorque

EN: Never was there ever a girl so pretty
PT: Nunca houve alguma vez uma menina tão bonita

EN: Do you think we’ll be in love forever?
PT: Você acha que vai ser no amor para sempre?

EN: Do you think we’ll be in love?
PT: Você acha que vai ser no amor?

EN: Diet mountain dew, baby, New York City
PT: Orvalho da montanha da dieta, bebê, Nova Iorque

EN: Can we get it now low, down and gritty
PT: Podemos obtê-lo agora baixo, para baixo e arenoso

EN: Do you think we’ll be in love forever?
PT: Você acha que vai ser no amor para sempre?

EN: Do you think we’ll be in love?
PT: Você acha que vai ser no amor?

EN: Baby put on heart shaped sunglasses
PT: Bebê colocar no coração em forma de óculos de sol

EN: Cause we gonna take a ride
PT: Causar nós vai dar um passeio

EN: I’m not gonna listen to what the past says
PT: Eu sou não vou escutar o que passado diz

EN: I’ve been waiting up all night
PT: Eu estive esperando noite toda

EN: Take another drag turn me to ashes
PT: Leve-me outra vez de arrastar a cinzas

EN: Ready for another lie?
PT: Pronto para outra mentira?

EN: Says he’s gonna teach me just what fast is
PT: Diz que ele é vai me ensinar só que rápido é

EN: Say it’s gonna be alright
PT: Dizer que vai ser tudo bem

EN: Diet mountain dew, baby, New York City
PT: Orvalho da montanha da dieta, bebê, Nova Iorque

EN: Never was there ever a girl so pretty
PT: Nunca houve alguma vez uma menina tão bonita

EN: Do you think we’ll be in love forever?
PT: Você acha que vai ser no amor para sempre?

EN: Do you think we’ll be in love?
PT: Você acha que vai ser no amor?

EN: Diet mountain dew, baby, New York City
PT: Orvalho da montanha da dieta, bebê, Nova Iorque

EN: Can we get it now low, down and gritty
PT: Podemos obtê-lo agora baixo, para baixo e arenoso

EN: Do you think we’ll be in love forever?
PT: Você acha que vai ser no amor para sempre?

EN: Do you think we’ll be in love?
PT: Você acha que vai ser no amor?

EN: Let’s take Jesus off the dashboard
PT: Vamos tirar Jesus de painel de controle

EN: Got enough on his mind
PT: Tem o suficiente em sua mente

EN: We both know just what we’re here for
PT: Ambos sabemos apenas o que nós estamos aqui para

EN: Saved too many times
PT: Salvou muitas vezes

EN: Maybe I like this roller coaster
PT: Talvez eu gosto essa montanha-russa

EN: Maybe it keeps me high
PT: Talvez ele me mantém alta

EN: Maybe the speed it brings me closer
PT: Talvez a velocidade traz-me mais perto

EN: I could sparkle up your eye
PT: Eu poderia brilhar acima de seu olho

EN: Diet mountain dew, baby, New York City
PT: Orvalho da montanha da dieta, bebê, Nova Iorque

EN: Never was there ever a girl so pretty
PT: Nunca houve alguma vez uma menina tãomuito

EN: Do you think we’ll be in love forever?
PT: Você acha que vai ser no amor para sempre?

EN: Do you think we’ll be in love?
PT: Você acha que vai ser no amor?

EN: Diet mountain dew, baby, New York City
PT: Orvalho da montanha da dieta, bebê, Nova Iorque

EN: Can we get it now low, down and gritty
PT: Podemos obtê-lo agora baixo, para baixo e arenoso

EN: Do you think we’ll be in love forever?
PT: Você acha que vai ser no amor para sempre?

EN: Do you think we’ll be in love?
PT: Você acha que vai ser no amor?

EN: You’re no good for me
PT: Você não é bom para mim

EN: Baby you’re no good for me
PT: Bebê você não é bons para mim

EN: You’re no good for me
PT: Você não é bom para mim

EN: But baby I want you, I want you
PT: Mas baby eu quero, eu quero que você

EN: You’re no good for me
PT: Você não é bom para mim

EN: Baby you’re no good for me
PT: Bebê você não é bons para mim

EN: You’re no good for me
PT: Você não é bom para mim

EN: But baby I want you, I want you, I want you
PT: Mas baby eu quero, eu quero você, eu quero que você

EN: Diet mountain dew, baby, New York City
PT: Orvalho da montanha da dieta, bebê, Nova Iorque

EN: Never was there ever a girl so pretty
PT: Nunca houve alguma vez uma menina tão bonita

EN: Do you think we’ll be in love forever?
PT: Você acha que vai ser no amor para sempre?

EN: Do you think we’ll be in love?
PT: Você acha que vai ser no amor?

EN: Diet mountain dew, baby, New York City
PT: Orvalho da montanha da dieta, bebê, Nova Iorque

EN: Can we get it now low, down and gritty
PT: Podemos obtê-lo agora baixo, para baixo e arenoso

EN: Do you think we’ll be in love forever?
PT: Você acha que vai ser no amor para sempre?

EN: Do you think we’ll be in love?
PT: Você acha que vai ser no amor?

EN: Diet mountain dew, baby, New York City
PT: Orvalho da montanha da dieta, bebê, Nova Iorque

EN: Never was there ever a girl so pretty
PT: Nunca houve alguma vez uma menina tão bonita

EN: Do you think we’ll be in love forever?
PT: Você acha que vai ser no amor para sempre?

EN: Do you think we’ll be in love?
PT: Você acha que vai ser no amor?

EN: Baby stoppin’ at seven eleven
PT: Bebê Stoppin ' às 07:11

EN: There in his white Pontiac heaven
PT: Lá no seu céu de Pontiac branca

EN: Do you think we’ll be in love forever?
PT: Você acha que vai ser no amor para sempre?

EN: Do you think we’ll be in love?
PT: Você acha que vai ser no amor?

EN: Diet mountain dew, baby, New York City
PT: Orvalho da montanha da dieta, bebê, Nova Iorque

EN: Never was there ever a girl so pretty
PT: Nunca houve alguma vez uma menina tão bonita

EN: Do you think we’ll be in love forever?
PT: Você acha que vai ser no amor para sempre?

EN: Do you think we’ll be in love?
PT: Você acha que vai ser no amor?

EN: Diet mountain dew, baby, New York City
PT: Orvalho da montanha da dieta, bebê, Nova Iorque

EN: Can we get it now low, down and gritty
PT: Podemos obtê-lo agora baixo, para baixo e arenoso

EN: Do you think we’ll be in love forever?
PT: Você acha que nós vamosestar no amor para sempre?

EN: Do you think we’ll be in love?
PT: Você acha que vai ser no amor?

EN: You’re no good for me
PT: Você não é bom para mim

EN: Baby you’re no good for me
PT: Bebê você não é bons para mim

EN: You’re no good for me
PT: Você não é bom para mim

EN: But baby I want you, I want you
PT: Mas baby eu quero, eu quero que você

EN: [Repeated]
PT: [Repetido]