Artist: 
Search: 
Lana Del Rey - Blue Jeans (On Snl) (Live) lyrics (Spanish translation). | Blue jeans, White shirt
, Walked into the room you know you made my eyes burn
, It was like James...
03:45
video played 31,958 times
added 6 years ago
by XTCMan
Reddit

Lana Del Rey - Blue Jeans (On Snl) (Live) (Spanish translation) lyrics

EN: Blue jeans, White shirt
ES: Blue jeans, camisa blanca

EN: Walked into the room you know you made my eyes burn
ES: Entré en la sala que sabes que hiciste mis ojos grabar

EN: It was like James Dean, for sure
ES: Era como James Dean, seguro

EN: You so fresh to death & sick as ca-cancer
ES: Usted tan fresco a muerte & enfermos como ca-cáncer

EN: You were sorta punk rock, I grew up on hip hop
ES: Fuiste sorta punk rock, creció en hip-hop

EN: But you fit me better than my favorite sweater, and I know
ES: Pero se me encajan mejor que mi suéter favorito y sé

EN: That love is mean, and love hurts
ES: Que el amor es media, y me duele amor

EN: But I still remember that day we met in December, oh baby!
ES: Pero todavía recuerdo ese día nos reunimos en diciembre, oh baby!

EN: I will love you till the end of time
ES: Te amaré hasta el fin del tiempo

EN: I would wait a million years
ES: Yo esperaría un millón de años

EN: Promise you'll remember that you're mine
ES: Prometen que recordará que eres mía

EN: Baby can you see through the tears?
ES: ¿Bebé puede ver a través de las lágrimas?

EN: Love you more
ES: Amarte más

EN: Than those bitches before
ES: Que las perras antes de

EN: Say you'll remember, oh baby, say you'll remember
ES: Decir podrá recordar, oh baby, decir que recordará

EN: I will love you till the end of time
ES: Te amaré hasta el fin del tiempo

EN: Big dreams, gangster
ES: Grandes sueños, gángster

EN: Said you had to leave to start your life over
ES: Dijo que tuvo que abandonar a empezar su vida

EN: I was like: "no please, stay here,"
ES: Era como: "ningún favor, estancia aquí"

EN: We don't need no money we can make it all work
ES: No tenemos dinero no que podemos hacer que todo funcione

EN: But he headed out on Sunday, said he'd come home Monday
ES: Pero que dirigió el domingo, dijo que él vendría inicio el lunes

EN: I stayed up waitin', anticipatin' and pacin' but he was
ES: Me quedé waitin', anticipatin'y pacin', pero fue

EN: Chasing paper
ES: Persiguiendo el papel

EN: "Caught up in the game" that was the last I heard
ES: "Atrapados en el juego" que fue el último escuché

EN: I will love you till the end of time
ES: Te amaré hasta el fin del tiempo

EN: I would wait a million years
ES: Yo esperaría un millón de años

EN: Promise you'll remember that you're mine
ES: Prometen que recordará que eres mía

EN: Baby can you see through the tears?
ES: ¿Bebé puede ver a través de las lágrimas?

EN: Love you more
ES: Amarte más

EN: Than those bitches before
ES: Que las perras antes de

EN: Say you'll remember, oh baby, say you'll remember
ES: Decir podrá recordar, oh baby, decir que recordará

EN: I will love you till the end of time
ES: Te amaré hasta el fin del tiempo

EN: You went out every night
ES: Salieron todas las noches

EN: And baby that's alright
ES: Y el bebé que está bien

EN: I told you that no matter what you did I'd be by your side
ES: Le dije que no importa lo que hiciste sería estar a tu lado

EN: Cause Ima ride or die
ES: Causa ImaRide or die

EN: Whether you fail or fly
ES: Si fallan o volar

EN: Well shit, at least you tried.
ES: Bien mierda, al menos ha intentado.

EN: But when you walked out that door, a piece of me died
ES: Pero cuando salieron esa puerta, murió un pedazo de mí

EN: I told you I wanted more-but that not what I had in mind
ES: Le dije que quería más, pero que no lo tuve en mente

EN: I just want it like before
ES: Solo lo quiero como antes

EN: We were dancin' all night
ES: Nos estábamos Dancin ' toda la noche

EN: Then they took you away- stole you out of my life
ES: A continuación, le tomaron distancia-robó le fuera de mi vida

EN: You just need to remember....
ES: Basta con recordar....

EN: Will love you till the end of time
ES: Te amo hasta el fin del tiempo

EN: I would wait a million years
ES: Yo esperaría un millón de años

EN: Promise you'll remember that your mine
ES: Promesa que recordará su mina

EN: Baby can you see through the tears?
ES: ¿Bebé puede ver a través de las lágrimas?

EN: Love you more
ES: Amarte más

EN: Than those bitches before
ES: Que las perras antes de

EN: Say you'll remember, oh baby, say you'll remember
ES: Decir podrá recordar, oh baby, decir que recordará

EN: I will love you till the end of time
ES: Te amaré hasta el fin del tiempo