Artist: 
Search: 
Lana Del Rey - Blue Jeans (On Snl) (Live) lyrics (German translation). | Blue jeans, White shirt
, Walked into the room you know you made my eyes burn
, It was like James...
03:45
video played 31,947 times
added 6 years ago
by XTCMan
Reddit

Lana Del Rey - Blue Jeans (On Snl) (Live) (German translation) lyrics

EN: Blue jeans, White shirt
DE: Blaue Jeans, weißes Hemd

EN: Walked into the room you know you made my eyes burn
DE: Ging in den Raum, den du weißt, dass du meine Augen brennen gemacht

EN: It was like James Dean, for sure
DE: Es war wie James Dean, sicher

EN: You so fresh to death & sick as ca-cancer
DE: Sie also frisch zum Tode & als ca-Krebs krank

EN: You were sorta punk rock, I grew up on hip hop
DE: Sie waren sorta Punk-Rock, ich wuchs auf hip hop

EN: But you fit me better than my favorite sweater, and I know
DE: Aber Sie mir besser als mein Lieblings Pulli passen, und ich weiß

EN: That love is mean, and love hurts
DE: Diese Liebe ist gemein, und Liebe schmerzt

EN: But I still remember that day we met in December, oh baby!
DE: Aber ich erinnere mich noch an diesem Tag trafen wir uns in Dezember, oh, baby!

EN: I will love you till the end of time
DE: Ich werde dich lieben bis ans Ende der Zeit

EN: I would wait a million years
DE: Ich würde 1 Million Jahre warten.

EN: Promise you'll remember that you're mine
DE: Versprich mir, dass Sie sich erinnern, dass du zu mir gehörst

EN: Baby can you see through the tears?
DE: Baby kannst du durch meine Tränen sehen?

EN: Love you more
DE: Liebe dich mehr

EN: Than those bitches before
DE: Als diese Schlampen vor

EN: Say you'll remember, oh baby, say you'll remember
DE: Sie sagen werde nicht vergessen, oh baby, sagen, dass Sie sich erinnern

EN: I will love you till the end of time
DE: Ich werde dich lieben bis ans Ende der Zeit

EN: Big dreams, gangster
DE: Große Träume, gangster

EN: Said you had to leave to start your life over
DE: Sagte, Sie mussten Ihr Leben neu anzufangen

EN: I was like: "no please, stay here,"
DE: Ich war wie: "keine Bitte, bleib hier,"

EN: We don't need no money we can make it all work
DE: Wir brauchen nicht ohne Geld können wir das ganze zum laufen

EN: But he headed out on Sunday, said he'd come home Monday
DE: Doch er draußen am Sonntag sagte er käme Startseite Montag

EN: I stayed up waitin', anticipatin' and pacin' but he was
DE: Ich warte, anticipatin' und pacin' blieb aber er war

EN: Chasing paper
DE: Jagd nach Papier

EN: "Caught up in the game" that was the last I heard
DE: "Gefangen im Spiel" das war das letzte ich gehört

EN: I will love you till the end of time
DE: Ich werde dich lieben bis ans Ende der Zeit

EN: I would wait a million years
DE: Ich würde 1 Million Jahre warten.

EN: Promise you'll remember that you're mine
DE: Versprich mir, dass Sie sich erinnern, dass du zu mir gehörst

EN: Baby can you see through the tears?
DE: Baby kannst du durch meine Tränen sehen?

EN: Love you more
DE: Liebe dich mehr

EN: Than those bitches before
DE: Als diese Schlampen vor

EN: Say you'll remember, oh baby, say you'll remember
DE: Sie sagen werde nicht vergessen, oh baby, sagen, dass Sie sich erinnern

EN: I will love you till the end of time
DE: Ich werde dich lieben bis ans Ende der Zeit

EN: You went out every night
DE: Sie ging jeden Abend

EN: And baby that's alright
DE: Und Baby, das in Ordnung ist

EN: I told you that no matter what you did I'd be by your side
DE: Ich sagte, dass egal was du getan hast an deiner Seite ich wäre

EN: Cause Ima ride or die
DE: Ursache Imafahren oder sterben

EN: Whether you fail or fly
DE: Ob Sie scheitern oder fliegen

EN: Well shit, at least you tried.
DE: Auch Scheiße, versucht wenigstens Sie.

EN: But when you walked out that door, a piece of me died
DE: Aber als Sie durch diese Tür gegangen, ein Stück von mir gestorben

EN: I told you I wanted more-but that not what I had in mind
DE: Ich habe dir gesagt, ich wollte mehr, aber das hatte ich nicht im Sinn

EN: I just want it like before
DE: Ich will nur, dass es wie vorher

EN: We were dancin' all night
DE: Wir waren die ganze Nacht tanzen

EN: Then they took you away- stole you out of my life
DE: Dann Sie nahmen Weg-stahlen Sie aus meinem Leben

EN: You just need to remember....
DE: Sie müssen nur daran zu erinnern...

EN: Will love you till the end of time
DE: Bis ans Ende der Zeit lieben Sie

EN: I would wait a million years
DE: Ich würde 1 Million Jahre warten.

EN: Promise you'll remember that your mine
DE: Versprechen, du wirst merken, dass Ihre Mine

EN: Baby can you see through the tears?
DE: Baby kannst du durch meine Tränen sehen?

EN: Love you more
DE: Liebe dich mehr

EN: Than those bitches before
DE: Als diese Schlampen vor

EN: Say you'll remember, oh baby, say you'll remember
DE: Sie sagen werde nicht vergessen, oh baby, sagen, dass Sie sich erinnern

EN: I will love you till the end of time
DE: Ich werde dich lieben bis ans Ende der Zeit