Artist: 
Search: 
Lady GaGa - Yoü And I (feat. Sugarland) (At 2011 Grammy Concert) (Live) lyrics (Portuguese translation). | It’s been a long time since I came around
, Been a long time but I’m back in town
, This time...
05:01
Reddit

Lady GaGa - Yoü And I (feat. Sugarland) (At 2011 Grammy Concert) (Live) (Portuguese translation) lyrics

EN: It’s been a long time since I came around
PT: Tem sido um longo tempo desde que cheguei ao redor

EN: Been a long time but I’m back in town
PT: Foi um longo tempo, mas estou de volta à cidade

EN: This time I’m not leaving without you
PT: Desta vez não vou sair sem você

EN: You taste like whiskey when you kiss me, oh
PT: Você tem gosto de uísque, quando você me beija, oh

EN: I’d give anything again to be your baby doll
PT: Eu daria qualquer coisa para ser seu baby doll

EN: This time I’m not leaving without you
PT: Desta vez não vou sair sem você

EN: You said sit back down where you belong
PT: Você disse volta sentar onde você pertence

EN: In the corner of my bar with your high heels on
PT: No canto do meu bar com seu salto alto em

EN: Sit back down on the couch where we
PT: Sentar-se para baixo no sofá onde estamos

EN: Made love the first time and you said to me
PT: Feito amor pela primeira vez e você me disse

EN: Something, something about this place
PT: Algo, alguma coisa sobre este lugar

EN: Something ‘bout lonely nights and my lipstick on your face
PT: Algo ' noites solitárias de Comb e meu batom em seu rosto

EN: Something, something about my cool Nebraska guy
PT: Algo, algo sobre minha cara legal de Nebraska

EN: Yeah something about, baby, you and I
PT: sim algo sobre, baby, você e eu

EN: It`s been two years since I let you go,
PT: Tem sido dois anos desde que eu deixar você ir,

EN: I couldn’t listen to a joke or rock `n roll
PT: Eu não podia ouvir uma piada ou rock ' n roll

EN: Muscle cars drove a truck right through my heart
PT: Muscle cars dirigia um caminhão através do meu coração

EN: On my birthday you sang me a heart of gold
PT: No meu aniversário você cantou-me um coração de ouro

EN: With a guitar humming and no clothes
PT: Com um zumbido de guitarra e sem roupa

EN: This time I'm not leaving without you
PT: Desta vez não vou sair sem você

EN: Ooh-oh ooh-oh
PT: Ooh ooh-oh-oh

EN: Sit back down where you belong
PT: Sentar para baixo onde você pertence

EN: In the corner of my bar with your high heels on
PT: No canto do meu bar com seu salto alto em

EN: Sit back down on the couch where we
PT: Sentar-se para baixo no sofá onde estamos

EN: Made love the first time and you said to me
PT: Feito amor pela primeira vez e você me disse

EN: Something, something about this place
PT: Algo, alguma coisa sobre este lugar

EN: Something ‘bout lonely nights and my lipstick on your face
PT: Algo ' noites solitárias de Comb e meu batom em seu rosto

EN: Something, something about my cool Nebraska guy
PT: Algo, algo sobre minha cara legal de Nebraska

EN: Yeah something about, baby, you and I
PT: sim algo sobre, baby, você e eu

EN: You and I
PT: Você e eu

EN: You, you and I
PT: Você, você e eu

EN: You, you and I
PT: Você, você e eu

EN: You, you and I, I
PT: Você, você e eu, eu

EN: You and I
PT: Você e eu

EN: You, you and I
PT: Você, você e eu

EN: Oh yeah!
PT: Oh sim!

EN: I'd rather die
PT: Eu prefiroDie

EN: Without you and I
PT: Sem você e eu

EN: C’mon!
PT: Vamos lá!

EN: Put your drinks up!
PT: Coloca as bebidas!

EN: We got a whole lot of money, but we still pay rent
PT: Nós temos um monte de dinheiro, mas nós ainda pagar aluguel

EN: ‘Cause you can’t buy a house in Heaven
PT: Porque você não pode comprar uma casa no céu

EN: There’s only three men that Imma serve my whole life
PT: Há apenas três homens, que eu vou serve toda a minha vida

EN: It’s my daddy and Nebraska and Jesus Christ
PT: É meu pai e Nebraska e Jesus Cristo

EN: Something, something about the chase
PT: Algo, algo sobre a perseguição

EN: Six whole years
PT: Seis anos completos

EN: I'm a New York woman, born to run you down
PT: Eu sou uma mulher de Nova York, nascida para correr-lhe para baixo

EN: So have my lipstick all over your face
PT: Então, tenho meu batom em todo o seu rosto

EN: Something, something about just knowing when it's right
PT: Algo, alguma coisa sobre sabendo apenas quando ele está certo

EN: So put your drinks up for Nebraska
PT: Então coloque suas bebidas para Nebraska

EN: For Nebraska, Nebraska, I love you
PT: Para Nebraska, Nebraska, eu te amo

EN: You and I
PT: Você e eu

EN: You, you and I
PT: Você, você e eu

EN: Baby, I rather die!
PT: Bebê, eu preferia morrer!

EN: Without you and I
PT: Sem você e eu

EN: You and I
PT: Você e eu

EN: You, you and I
PT: Você, você e eu

EN: Nebraska, I rather die
PT: Nebraska, eu prefiro morrer

EN: Without you and I
PT: Sem você e eu

EN: It’s been a long time since I came around
PT: Tem sido um longo tempo desde que cheguei ao redor

EN: Been a long time but I’m back in town
PT: Foi um longo tempo, mas estou de volta à cidade

EN: This time I’m not leaving without you.
PT: Desta vez não vou sair sem você.