Artist: 
Search: 
Lady GaGa - U And I lyrics (Spanish translation). | It's been a long time since I came around 
, Been a long time but I'm back in town 
, And this time...
05:06
video played 1,653 times
added 6 years ago
Reddit

Lady GaGa - U And I (Spanish translation) lyrics

EN: It's been a long time since I came around
ES: Ha sido un tiempo desde que dio la vuelta

EN: Been a long time but I'm back in town
ES: Hace mucho tiempo, pero estoy en la ciudad

EN: And this time I'm not leavin' without you
ES: Y esta vez no me iré sin ti

EN: You taste like whiskey when you kiss me awe
ES: Te gusto whisky cuando me besas asombro

EN: I'd give anything again to be your babydoll
ES: Daría cualquier cosa para ser tu muñeca

EN: This time I'm not leaving without you.
ES: Esta vez no me iré sin ti.

EN: He said, sit back down where you belong
ES: Me dijo, siéntate que perteneces

EN: In the corner of my bar with your high heels on
ES: En la esquina de mi bar con tus tacones en

EN: Sit back down on the couch
ES: Siéntate en el sofá

EN: Were we made love the first time
ES: Nos hicimos el amor la primera vez

EN: And you said to me
ES: Y lo que me dijiste

EN: (There's Somethin'), Somethin', somethin' about this place
ES: (Hay algo), algo, algo acerca de este lugar

EN: Somethin' 'bout lonely nights
ES: Algo ' noches solitarias pelea

EN: And my lipstick on your face
ES: Y mi lápiz labial en la cara

EN: Somethin', somethin' about
ES: Algo, algo

EN: My cool Nebraska guy
ES: Mi buen tipo Nebraska

EN: Yeah somethin' about
ES: Sí algo acerca de

EN: Baby you and I
ES: Nena tu y yo

EN: It's been two years since I let you go
ES: Ha pasado dos años desde que dejarte ir

EN: I couldn't listen to a joke or rock n' roll
ES: No pude escuchar una broma o rock' n roll

EN: And muscle cars drove a truck
ES: Y los coches del músculo condujo un camión

EN: Right through my heart
ES: A través de mi corazón

EN: On my birthday you sang me "Heart of Gold"
ES: En mi cumpleaños me cantó "Corazón de oro"

EN: With a guitar hummin' and no clothes
ES: Con una guitarra cantando y sin ropa

EN: This time I'm not leaving without you.
ES: Esta vez no me iré sin ti.

EN: He said, sit back down where you belong
ES: Me dijo, siéntate que perteneces

EN: In the corner of my bar with your high heels on
ES: En la esquina de mi bar con tus tacones en

EN: Sit back down on the couch
ES: Siéntate en el sofá

EN: Were we made love the first time
ES: Nos hicimos el amor la primera vez

EN: And you said to me
ES: Y lo que me dijiste

EN: (There's Somethin'), Somethin', somethin' about this place
ES: (Hay algo), algo, algo acerca de este lugar

EN: Somethin' 'bout lonely nights
ES: Algo ' noches solitarias pelea

EN: And my lipstick on your face
ES: Y mi lápiz labial en la cara

EN: Somethin', somethin' about
ES: Algo, algo

EN: My cool Nebraska guy
ES: Mi buen tipo Nebraska

EN: Yeah somethin' about
ES: Sí algo acerca de

EN: Baby you and I
ES: Nena tu y yo

EN: You and I,
ES: Tú y yo,

EN: You you and I,
ES: Tú y yo,

EN: You you and I,
ES: Tú y yo,

EN: You you and I,
ES: Tú y yo,

EN: You and I
ES: Tú y yo

EN: You you and I
ES: Que tú y yo

EN: Babaay I'd rather die,
ES: Babaay prefiero morir,

EN: without you and I
ES: sin tu y yo

EN: (Come on put your drinks up)
ES: (Vienen a poner sus bebidas)

EN: We gotta whole lotta money, but we still pay rent
ES: Tenemos mucho dinero, pero todavía pagamos Alquiler

EN: 'Cause you can't buy a house in heaven
ES: Porque no puedes comprar una casa en el cielo

EN: There's only three men that ima serve my whole life
ES: Hay sólo tres hombres que ima servir toda mi vida

EN: It's my daddy and Nebraska and Jesus Christ.
ES: Es mi papá y Nebraska y Jesucristo.

EN: (There's Somethin'), Somethin', somethin' about the chase
ES: (Hay algo), algo, algo acerca de la persecución

EN: (6 Whole years)
ES: (6 Años)

EN: I'm a New York woman born to run you down
ES: Soy una mujer de Nueva York nacida para ti

EN: Still want my lipstick all over your face
ES: Todavía quiero mi lápiz labial en la cara

EN: There's somethin', somethin' about
ES: Hay algo, algo sobre

EN: Just knowin' when it's right
ES: Sólo saber cuando está bien

EN: So put your drinks for Nebraska
ES: Así que ponte tu bebida para Nebraska

EN: For Nebraska, Nebraska I love you.
ES: Te amo por Nebraska, de Nebraska.

EN: You and I,
ES: Tú y yo,

EN: You you and I
ES: Que tú y yo

EN: Baby I'd rather die
ES: Bebé que moriría

EN: Without you and I.
ES: Sin usted y yo.

EN: You and I,
ES: Tú y yo,

EN: You you and I
ES: Que tú y yo

EN: Nebraska I'd rather die
ES: Nebraska que prefiero morir

EN: Without you and I.
ES: Sin usted y yo.

EN: It's been a long time since I came around
ES: Ha sido un tiempo desde que dio la vuelta

EN: Been a long time but I'm back in town
ES: Hace mucho tiempo, pero estoy en la ciudad

EN: And this time I'm not leavin' without you
ES: Y esta vez no me iré sin ti