Artist: 
Search: 
Lady GaGa - The Edge Of Glory lyrics (Italian translation). | There ain't no reason you and me should be alone
, Tonight, yeah, baby! (Tonight, yeah, baby!)
, And...
05:27
video played 1,723 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Lady GaGa - The Edge Of Glory (Italian translation) lyrics

EN: There ain't no reason you and me should be alone
IT: Non non c'è nessuna ragione che tu ed io dovremmo essere soli

EN: Tonight, yeah, baby! (Tonight, yeah, baby!)
IT: Stasera, sì, baby! (Stasera, sì, baby!)

EN: And I got a reason that you're who should take me home tonight (Tonight)
IT: E ho avuto un motivo che sei che dovrebbe riportarmi a casa stasera (stanotte)

EN: I need a man that thinks it's right when it's so wrong
IT: Bisogno di un uomo che pensa che è giusto quando è così sbagliato

EN: Tonight, yeah, baby! (Tonight, yeah, baby!)
IT: Stasera, sì, baby! (Stasera, sì, baby!)

EN: Right on the limits where we know we both belong tonight
IT: Proprio sui limiti dove sappiamo che entrambi apparteniamo stasera

EN: [Bridge:]
IT: [Bridge:]

EN: It's hard to feel the rush, to brush the dangerous
IT: È difficile sentire la corsa, per spazzolare il pericoloso

EN: I'm gonna run right to, to the edge with you
IT: Io vado a correre proprio a, a bordo con voi

EN: Where we can both fall far in love
IT: Dove siamo entrambi innamorarsi lontano

EN: [Chorus:]
IT: [Chorus:]

EN: I'm on the edge of glory, and I'm hanging on a moment of truth
IT: Io sono sul bordo della gloria, e mi sono appeso su un momento della verità

EN: Out on the edge of glory, and I'm hanging on a moment with you
IT: Fuori sul bordo della gloria, e mi sono appeso su un momento con te

EN: I'm on the edge, the edge, the edge, the edge, the edge, the edge, the edge,
IT: Io sono sul bordo, bordo, bordo, bordo, bordo, bordo, bordo,

EN: I'm on the edge of glory, and I'm hanging on a moment with you
IT: Io sono sul bordo della gloria, e mi sono appeso su un momento con te

EN: I'm on the edge with you.
IT: Io sono sul bordo con voi.

EN: Another shot before we kiss the other side
IT: Un altro colpo prima che ci baciamo l'altro lato

EN: Tonight, yeah, baby! (Tonight, yeah, baby!)
IT: Stasera, sì, baby! (Stasera, sì, baby!)

EN: I'm on the edge of something final we call life tonight
IT: Io sono sul bordo di qualcosa che chiamiamo vita stasera finale

EN: (Alright! Alright!)
IT: (Va bene! Va bene!)

EN: Put on your shades, 'cause I'll be dancing in the flames
IT: Mettere sulla vostra tonalità, perche ' potrai ballare in fiamme

EN: Tonight, yeah, baby! (Tonight, yeah, baby!)
IT: Stasera, sì, baby! (Stasera, sì, baby!)

EN: It isn't hell if everybody knows my name tonight
IT: Non è inferno se tutti sanno il mio nome, stasera

EN: (Alright! Alright!)
IT: (Va bene! Va bene!)

EN: [Bridge:]
IT: [Bridge:]

EN: It's hard to feel the rush, to brush the dangerous
IT: È difficile sentire la corsa, per spazzolare il pericoloso

EN: I'm gonna run right to, to the edge with you
IT: Io vado a correre proprio a, a bordo con voi

EN: Where we can both fall far in love
IT: Dove siamo entrambi innamorarsi lontano

EN: [Chorus:]
IT: [Chorus:]

EN: I'm on the edge of glory, and I'm hanging on a moment of truth
IT: Io sono sul bordo della gloria, e mi sono appeso su un momento della verità

EN: Out on the edge of glory, and I'm hanging on a moment with you
IT: Fuori sul bordo della gloria, e mi sono appesoun momento con te

EN: I'm on the edge, the edge, the edge, the edge, the edge, the edge, the edge,
IT: Io sono sul bordo, bordo, bordo, bordo, bordo, bordo, bordo,

EN: I'm on the edge of glory, and I'm hanging on a moment with you
IT: Io sono sul bordo della gloria, e mi sono appeso su un momento con te

EN: I'm on the edge with you.
IT: Io sono sul bordo con voi.

EN: I'm on the edge with you
IT: Io sono sul bordo con voi

EN: I'm on the edge with you
IT: Io sono sul bordo con voi

EN: (You, you, you...)
IT: (Si, si, si...)

EN: [Solo saxophone]
IT: [Sassofono solista]

EN: [Chorus:]
IT: [Chorus:]

EN: I'm on the edge of glory, and I'm hanging on a moment of truth
IT: Io sono sul bordo della gloria, e mi sono appeso su un momento della verità

EN: I'm on the edge of glory, and I'm hanging on a moment with you
IT: Io sono sul bordo della gloria, e mi sono appeso su un momento con te

EN: I'm on the edge, the edge, the edge, the edge, the edge, the edge, the edge,
IT: Io sono sul bordo, bordo, bordo, bordo, bordo, bordo, bordo,

EN: I'm on the edge of glory, and I'm hanging on a moment with you
IT: Io sono sul bordo della gloria, e mi sono appeso su un momento con te

EN: I'm on the edge with you (with you, with you, with you, with you, with you)
IT: Io sono sul bordo con te (con te, con voi, con voi, con voi, con voi)