Artist: 
Search: 
Lady GaGa - Telephone (feat. Beyonce) lyrics (Italian translation). | [Lady Gaga]
, Hello
, Hello, baby; you called
, I can't hear a thing
, I have got no service in the...
09:30
video played 3,345 times
added 7 years ago
by grtsv1
Reddit

Lady GaGa - Telephone (feat. Beyonce) (Italian translation) lyrics

EN: [Lady Gaga]
IT: [Lady Gaga]

EN: Hello
IT: Ciao

EN: Hello, baby; you called
IT: Ciao, baby, ti ha chiamato

EN: I can't hear a thing
IT: Non riesco a sentire una cosa

EN: I have got no service in the club you say, say
IT: Io ho alcun servizio nel club che dici, diciamo

EN: Wa-wa-what did you say?
IT: Wa-wa-che cosa hai detto?

EN: Huh?; You're breaking up on me
IT: Eh;? Vuoi lasciarmi su di me

EN: Sorry; I cannot hear you
IT: Ci dispiace, io non ti sento

EN: I'm kinda busy
IT: Sono occupata

EN: K-kinda busy
IT: K-un po 'occupata

EN: K-kinda busy
IT: K-un po 'occupata

EN: Sorry; I cannot hear you
IT: Ci dispiace, io non ti sento

EN: I'm kinda busy
IT: Sono occupata

EN: Just a second; it's my favorite song they're gonna play and I cannot text you with a drink in my hand, eh?
IT: Solo un secondo, è la mia canzone preferita che sta andando giocare e non posso testo con un drink in mano, eh?

EN: You shoulda made some plans with me; you knew that I was free
IT: Hai dovuto fare qualche piano con me, tu sapevi che ero libero

EN: And now you won't stop calling me
IT: E ora non smetterai di chiamarmi

EN: I'm kinda busy
IT: Sono occupata

EN: Stop callin', stop callin'; I don't wanna think anymore!; I left my head and my heart on the dance-floor
IT: Stop Callin ', smettila di chiamare', io non voglio più pensare;! Ho lasciato la mia testa e il mio cuore sulla pista da ballo-

EN: Stop callin'', stop callin; I don't wanna talk anymore!; I left my head and my heart on the dance-floor
IT: ''Smettila di chiamare, smettila di chiamare, io non voglio più parlare;! Ho lasciato la mia testa e il mio cuore sulla pista da ballo-

EN: Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
IT: Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh

EN: Stop telephonin' me!
IT: Stop telephonin 'me!

EN: Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
IT: Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh

EN: I'm busy!
IT: Ho da fare!

EN: Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
IT: Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh

EN: Stop telephonin' me!
IT: Stop telephonin 'me!

EN: Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
IT: Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh

EN: Can call all you want but there's no one home and you're not gonna reach my telephone!
IT: Può chiamare chi vuoi, ma non c'è nessuno a casa e tu non riuscirai a raggiungere il mio telefono!

EN: 'Cause I'm out in the club and I'm sippin' that bub' and you're not gonna reach my telephone
IT: 'Cause I'm nel club e sto sorseggiando' pian piano quel ragazzo 'e non riuscirai a raggiungere il mio telefono

EN: Call when you want but there's no one home
IT: Chiama quando vuoi, ma non c'è nessuno a casa

EN: and you're not gonna reach my telephone
IT: e tu non riuscirai a raggiungere il mio telefono

EN: Out in the club and I'm sippin' that bub' and you're not gonna reach my telephone
IT: In mezzo al club e sto sorseggiando 'pian piano quel ragazzo' e non riuscirai a raggiungere il mio telefono

EN: [Beyonce]
IT: [Beyonce]

EN: Boy, the way you blowin' up my phone won't make me leave no faster, put my coat on faster, leave my girls no faster.
IT: Ragazzo, il tuo modo di far 'il mio telefono non mi fanno andare più velocemente, mettere il mio cappotto più velocemente, lasciare la mia ragazza più velocemente.

EN: I shoulda left my phone at home 'cause this is a disaster!
IT: Ho dovuto lasciare il telefono a causa casa 'questo è un disastro!

EN: Callin' like a collector
IT: Callin 'come un collezionista

EN: Sorry: I cannot answer!
IT: Mi dispiace: non posso rispondere!

EN: Not that I don't like you: I'm just at a party
IT: Non che io non ti piace: io sono solo a una festa

EN: And I am sick and tired of my phone ri-ringing
IT: E io sono stufo di mia ri-telefono squilla

EN: Sometimes I feel like I live in Grand Central Station
IT: A volte mi sento come se vivessi in Grand Central Station

EN: Tonight I'm not takin no calls 'cause I'll be dancin'
IT: Stasera non sto Takin 'cause I'll be dancin' nessuna chiamata

EN: 'Cause I'll be dancin'
IT: 'Cause I'll be dancin'

EN: 'Cause I'll be dancin'
IT: 'Cause I'll be dancin'

EN: Tonight I'm not takin' no calls 'cause I'll be dancin!
IT: Stasera non sto Takin causa 'nessuna chiamata' starò ballando!

EN: Stop callin', stop callin'; I don't wanna think anymore!; I got my head and my heart on the dance-floor
IT: Stop Callin ', smettila di chiamare', io non voglio più pensare;! Ho ottenuto la mia testa e il mio cuore sulla pista da ballo-

EN: Stop callin', stop callin'; I don't wanna talk anymore!; I got my head and my heart on the dance-floor
IT: Stop Callin ', smettila di chiamare', io non voglio più parlare;! Ho ottenuto la mia testa e il mio cuore sulla pista da ballo-

EN: Stop callin', stop callin'; I don't wanna think anymore!; I got my head and my heart on the dance-floor
IT: Stop Callin ', smettila di chiamare', io non voglio più pensare;! Ho ottenuto la mia testa e il mio cuore sulla pista da ballo-

EN: Stop callin', stop callin'; I don't wanna talk anymore; I got my head and my heart on the dance-floor
IT: Stop Callin ', smettila di chiamare', io non voglio più parlare, ho ottenuto la mia testa e il mio cuore sulla pista da ballo-

EN: Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
IT: Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh

EN: Stop telephonin' me!
IT: Stop telephonin 'me!

EN: Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
IT: Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh

EN: I'm busy!
IT: Ho da fare!

EN: Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
IT: Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh

EN: Stop telephonin' me!
IT: Stop telephonin 'me!

EN: Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
IT: Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh

EN: Can call all you want, but there's no one home
IT: Puoi chiamare chi vuoi, ma non c'è nessuno in casa

EN: And you're not gonna reach my telephone
IT: E tu non riuscirai a raggiungere il mio telefono

EN: 'Cause I'm out in the club and I'm sippin' that bub'
IT: 'Cause I'm nel club e sto sorseggiando' pian piano quel ragazzo '

EN: And you're not gonna reach my telephone
IT: E tu non riuscirai a raggiungere il mio telefono

EN: Call when you want, but there's no one home
IT: Chiama quando vuoi, ma non c'è nessuno in casa

EN: And you're not gonna reach my telephone!
IT: E tu non riuscirai a raggiungere il mio telefono!

EN: 'Cause I'm out in the club, and I'm sippin' that bub'
IT: 'Perchè sono fuori dal locale, e sto sorseggiando' pian piano quel ragazzo '

EN: And you're not gonna reach my telephone, my telephone, mi-mi-mi, my telephone
IT: E tu non riuscirai a raggiungere il mio telefono, il mio telefono, mi-mi-mi, il mio telefono

EN: 'Cause I'm out in the club and I'm sippin' that bub'
IT: 'Cause I'm nel club e sto sorseggiando' pian piano quel ragazzo '

EN: And you're not gonna reach my telephone
IT: E tu non riuscirai a raggiungere il mio telefono

EN: My telephone
IT: Il mio telefono

EN: Mi-mi-mi, my telephone
IT: Mi-Mi-mi, il mio telefono

EN: 'Cause I'm out in the club and I'm sippin that bub' and you're not gonna reach my telephone
IT: 'Cause I'm nel club e sto bevendo pian piano quel ragazzo' e non riuscirai a raggiungere il mio telefono

EN: We're sorry; the number you have reached is not in service at this time
IT: Siamo spiacenti, il numero è stato raggiunto non è in servizio in questo momento

EN: Please check the number, or try your call again
IT: Si prega di verificare il numero, oppure riprovare a chiamare