Artist: 
Search: 
Lady GaGa - Stuck On Fuckin' You lyrics (French translation). | [Lady Gaga]
, Got no plans, got no clothes
, Got no piano, we got no shows
, No, I've got nothing to...
05:32
video played 873 times
added 6 years ago
by XTCMan
Reddit

Lady GaGa - Stuck On Fuckin' You (French translation) lyrics

EN: [Lady Gaga]
FR: [Lady Gaga]

EN: Got no plans, got no clothes
FR: N'eu aucuns vêtements, de ne Got aucun plan

EN: Got no piano, we got no shows
FR: Ne Got aucun piano, nous avons eu aucun spectacles

EN: No, I've got nothing to do
FR: Non, j'ai rien faire

EN: But to be stuck on you
FR: Mais être coincé sur vous

EN: Got no flights, out of here
FR: Ne Got aucun vol, d'ici

EN: Got no TV shows until next year
FR: Ne Got aucun télévisées jusqu'à l'année prochaine

EN: No I got nothing to do
FR: Aucun I ne got rien faire

EN: But to be stuck on you
FR: Mais être coincé sur vous

EN: Baby, you're my liquor
FR: Bébé, tu es mon liqueur

EN: I'm addicted to you
FR: Je suis accro à vous

EN: So I'll just be stuck on
FR: Donc je vais juste être coincé sur

EN: Stuck on f-ckin' you
FR: Coincé sur f-ckin' vous

EN: Stuck on f-ckin' you
FR: Coincé sur f-ckin' vous

EN: I don't ever want just another boy or a girl
FR: Je ne veux jamais qu'un garçon ou une fille

EN: Baby you and I,
FR: Vous et moi, pour bébé

EN: Baby you and I could change the world
FR: Bébé vous et je pourrais changer le monde

EN: I don't ever want just another boy or a girl to love
FR: Je ne veux jamais qu'un garçon ou une fille à aimer

EN: I'm stuck, stuck, stuck, stuck on you
FR: Je suis coincé, coincé, coincé, coincé sur vous

EN: Got all night, no cameras
FR: Got toute la nuit, aucune caméra

EN: We got no champagne but we got drugs
FR: Nous n'avons aucune champagne, mais nous avons des médicaments

EN: No, I've got nothing to do
FR: Non, j'ai rien faire

EN: But to be stuck on you
FR: Mais être coincé sur vous

EN: Purple shades, symbel clock
FR: Purple abat-jour, horloge symbel

EN: Gonna spend my time rocking on top
FR: Gonna passer mon temps à bascule sur le dessus

EN: Yeah, I've got nothing to do
FR: Ouais, j'ai rien faire

EN: But to be stuck on you
FR: Mais être coincé sur vous

EN: Baby you're my Johnny Walker, baby it's true
FR: Bébé vous êtes mon Johnny Walker, il est vrai baby

EN: So I'll just be stuck on, stuck on f-ckin' you
FR: Donc je vais juste être coincé sur, coincé sur f-ckin' vous

EN: Stuck on f-ckin' you
FR: Coincé sur f-ckin' vous

EN: I don't ever want just another boy or a girl
FR: Je ne veux jamais qu'un garçon ou une fille

EN: Cause baby you and I,
FR: Cause baby vous et moi,

EN: Baby you and I could change the world
FR: Bébé vous et je pourrais changer le monde

EN: I don't ever want just another boy or a girl to love
FR: Je ne veux jamais qu'un garçon ou une fille à aimer

EN: I'm stuck, stuck, stuck on you, On you
FR: Je suis coincé, coincé, coincé sur vous, vous

EN: Got no plans, got no flights
FR: Ne Got aucuns plans, de ne got aucun vol

EN: Out of here, no TV shows
FR: D'ici, aucun TV shows

EN: But we got mice in the kitchen
FR: Mais nous avons eu la souris dans la cuisine

EN: So we don't care cause we're in love
FR: Donc ne nous intéresse pas cause nous sommes amoureux

EN: You're in the shower, I meet you there
FR: Vous êtes dans la douche, je rencontre vous y

EN: I buy you some hippie sh-t from the Deli downstairs, oh yeah
FR: Vous acheter certains hippie sh-t de la charcuterie au rez-de-chaussée, ohOuais

EN: Lovin on my man's space, so good
FR: Lovin sur l'espace du mon homme, so good

EN: Don't forget me baby
FR: N'oubliez pas me baby

EN: Don't forget me when I leave and go outdoor
FR: N'oubliez pas moi lorsque je quitter et d'aller en plein air

EN: Cause I know your laugh will be a snore
FR: Cause je sais que votre rire sera un ronflement

EN: You'll be on stuck f-ckin' this hooker wh-re
FR: Vous serez sur coincée f-ckin' ce hooker wh-re

EN: This hooker, wh-re-ooh
FR: Cette hooker, wh-re-ooh

EN: Got no nothing, you're in the next room
FR: Got rien, vous êtes dans la pièce voisine

EN: You fell asleep on my tour bus
FR: Vous s'est endormi sur mon tour bus

EN: But me and Fernando and Paul will just spend the day of making music
FR: Mais moi et Fernando et Paul dépensera juste le jour de faire de la musique

EN: But I miss you
FR: Mais I miss you

EN: The fridge is broke and we're drinking warm champagne
FR: Le réfrigérateur est brisé et nous allons boire le champagne chaud

EN: But we don't care 'cause we're in Minnesota
FR: Mais ne nous intéresse pas parce que nous sommes dans le Minnesota

EN: And we're sold out show again
FR: Et nous avons revendus out show

EN: And it's a sold out show again
FR: Et c'est une vente out show à nouveau