Artist: 
Search: 
Lady GaGa - Reloaded (feat. Rodney Jerkins) lyrics (Spanish translation). | Baby you've got a lot of questions
, You better listen up please
, I wanna know what you want and...
04:08
video played 6,586 times
added 8 years ago
Reddit

Lady GaGa - Reloaded (feat. Rodney Jerkins) (Spanish translation) lyrics

EN: Baby you've got a lot of questions
ES: Bebé que tienes un montón de preguntas

EN: You better listen up please
ES: Mejor escucha por favor

EN: I wanna know what you want and need
ES: Quiero saber lo que quieren y necesitan

EN: To charge up your batteries
ES: Para cargar sus baterías

EN: You got the flow and the intention
ES: ¿Tienes el flujo y la intención

EN: Boy but have you got the mouth
ES: Chico pero tiene la boca

EN: Show me that you've got the ammunition
ES: Muéstrame lo que tienes la munición

EN: That you're good for a while, for a while, for a while
ES: Que eres bueno para un rato, por un tiempo, por un tiempo

EN: Charge it up because ba-by you could be mine
ES: Recargarme porque ba-por podría ser mío

EN: I don't need a red soldier
ES: No necesito a un soldado rojo

EN: I need you to reload it
ES: Tienes que recargarlo

EN: Bring it reloaded
ES: Tráigalo reloaded

EN: Charge it up cause babe you're one of a kind
ES: Cárguelo causa nena eres único en su clase

EN: I don't need a red soldier
ES: No necesito a un soldado rojo

EN: I need you to reload it
ES: Tienes que recargarlo

EN: Bring it reloaded
ES: Tráigalo reloaded

EN: Reloaded, Loaded
ES: Reloaded, cargado

EN: Lo-oaded, Lo-oaded
ES: Lo oaded, Lo oaded

EN: Reloaded, Loaded
ES: Reloaded, cargado

EN: Relo-oa-de-ed, Lo-oa-de-ed
ES: Rello-oa-de-ed, Lo-oa-de-y

EN: Reloaded, Loaded
ES: Reloaded, cargado

EN: Lo-oaded, Lo-oaded
ES: Lo oaded, Lo oaded

EN: Reloaded, Lo-oaded
ES: Volver a cargar, Lo-oaded

EN: Relo-oa-de-ed, Lo-oa-de-ed
ES: Rello-oa-de-ed, Lo-oa-de-y

EN: You had better rest up your energy
ES: Tenía mejor descansa su energía

EN: You better reserve yourself
ES: Mejor la reserva usted mismo

EN: Cause tonight I'm expecting to get plenty
ES: Causa esta noche estoy esperando conseguir un montón

EN: And I wont do it myself
ES: Solía hacerlo yo misma

EN: Conserve your juices cause I'm gonna
ES: Conservar su causa jugos a que voy

EN: Take you on a ??
ES: Llevarte a un??

EN: I'm not ridiculous I'm just a girl
ES: No soy ridículo que sólo soy una chica

EN: Who like's a man who can't go wrong, can't go wrong, can't go wrong
ES: Que como es un hombre que no puede ir mal, no puede ir mal, no puedes equivocarte

EN: Charge it up because ba-by you could be mine
ES: Recargarme porque ba-por podría ser mío

EN: I don't need a red soldier
ES: No necesito a un soldado rojo

EN: I need you to reload it
ES: Tienes que recargarlo

EN: Bring it reloaded
ES: Tráigalo reloaded

EN: Charge it up cause babe you're one of a kind
ES: Cárguelo causa nena eres único en su clase

EN: I don't need a red soldier
ES: No necesito a un soldado rojo

EN: I need you to reload it
ES: Tienes que recargarlo

EN: Bring it reloaded
ES: Tráigalo reloaded

EN: Reloaded, Loaded
ES: Reloaded, cargado

EN: Lo-oaded, Lo-oaded
ES: Lo oaded, Lo oaded

EN: Reloaded, Loaded
ES: Reloaded, cargado

EN: Relo-oa-de-ed, Lo-oa-de-ed
ES: Rello-oa-de-ed,Lo-oa-de-ed

EN: Reloaded, Loaded
ES: Reloaded, cargado

EN: Lo-oaded, Lo-oaded
ES: Lo oaded, Lo oaded

EN: Reloaded, Lo-oaded
ES: Volver a cargar, Lo-oaded

EN: Relo-oa-de-ed, Lo-oa-de-ed
ES: Rello-oa-de-ed, Lo-oa-de-y

EN: Baby you can check for yourself
ES: Bebé que puede comprobar por ti mismo

EN: I'm gonna spin you when I doubt I'm gonna do ya right
ES: Voy a girar cuando dudo que voy a hacer ya

EN: And I wont complain if your buggin
ES: Y yo no me quejo si tu buggin

EN: Can't handle my loving tonight, tonight, tonight
ES: No puede manejar mi amor esta noche, esta noche, esta noche

EN: -rap-
ES: -rap-

EN: Charge it up because ba-by you could be mine
ES: Recargarme porque ba-por podría ser mío

EN: I don't need a red soldier
ES: No necesito a un soldado rojo

EN: I need you to reload it
ES: Tienes que recargarlo

EN: Bring it reloaded
ES: Tráigalo reloaded

EN: Charge it up cause babe you're one of a kind
ES: Cárguelo causa nena eres único en su clase

EN: I don't need a red soldier
ES: No necesito a un soldado rojo

EN: I need you to reload it
ES: Tienes que recargarlo

EN: Bring ït reloaded
ES: Traer ït reloaded

EN: Reloaded, Loaded
ES: Reloaded, cargado

EN: Lo-oaded, Lo-oaded
ES: Lo oaded, Lo oaded

EN: Reloaded, Loaded
ES: Reloaded, cargado

EN: Relo-oa-de-ed, Lo-oa-de-ed
ES: Rello-oa-de-ed, Lo-oa-de-y

EN: Reloaded, Loaded
ES: Reloaded, cargado

EN: Lo-oaded, Lo-oaded
ES: Lo oaded, Lo oaded

EN: Reloaded, Lo-oaded
ES: Volver a cargar, Lo-oaded

EN: Relo-oa-de-ed, Lo-oa-de-ed
ES: Rello-oa-de-ed, Lo-oa-de-y

EN: (Ahhh, ahhh)
ES: (Ahhh, ahhh)