Artist: 
Search: 
Lady GaGa - Paparazzi lyrics (Spanish translation). | We are the crowd, we're c-comin' out
, Got my flash on, it's true
, Need that picture of you
, It so...
07:37
video played 6,637 times
added 8 years ago
Reddit

Lady GaGa - Paparazzi (Spanish translation) lyrics

EN: We are the crowd, we're c-comin' out
ES: Somos la multitud, estamos c-saliendo

EN: Got my flash on, it's true
ES: Subió mi flash, es cierto

EN: Need that picture of you
ES: Necesito esa foto

EN: It so magical, we'd be so fantastical
ES: Es tan mágico, seríamos tan fantásticas

EN: Leather and jeans, garage glamorous
ES: Cuero y jeans, garaje glamoroso

EN: Not sure what it means
ES: No sé lo que significa

EN: But this photo of us it don't have a price
ES: Pero esta foto de nosotros no tiene precio

EN: Ready for those flashing light
ES: Listo para aquellos luz intermitente

EN: 'Cause you know that baby, I
ES: Porque tú sabes ese bebé, yo

EN: I'm your biggest fan, I'll follow you until you love me
ES: Soy tu mayor fan, yo te sigo hasta que me amas

EN: Papa, paparazzi
ES: Papá, paparazzi

EN: Baby, there's no other superstar, you know that I'll be
ES: Bebé, no hay ninguna otra superestrella, tú sabes que yo estaré

EN: Your papa, paparazzi
ES: Su papá, paparazzi

EN: Promise I'll be kind
ES: Prometo que seré amable

EN: But I won't stop until that boy is mine
ES: Pero no me detendré hasta que ese niño es mío

EN: Baby, you'll be famous, chase you down until you love me
ES: Nena, tendrás que ser famoso, que te persiga hasta que me amas

EN: Papa, paparazzi
ES: Papá, paparazzi

EN: I'll be your girl backstage at your show
ES: Seré tu chica detrás del escenario en su show

EN: Velvet ropes and guitars
ES: Guitarras y cuerdas de terciopelo

EN: Yeah, cause you're my rock star in between the sets
ES: Sí, porque tú eres mi estrella de rock entre los conjuntos

EN: Eyeliner and cigarettes
ES: Delineador de ojos y cigarrillos

EN: Shadow is burnt, yellow dance and we turn
ES: Sombra está quemado, danza amarillo y gire

EN: My lashes are dry, purple teardrops I cry
ES: Mis pestañas están secas, púrpuras lágrimas que lloro

EN: It don't have a price, loving you is cherry pie
ES: No tiene un precio, amarte es pastel de cereza

EN: Cause you know that baby, I
ES: Causa ya sabes ese bebé, yo

EN: I'm your biggest fan, I'll follow you until you love me
ES: Soy tu mayor fan, yo te sigo hasta que me amas

EN: Papa, paparazzi
ES: Papá, paparazzi

EN: Baby, there's no other superstar, you know that I'll be
ES: Bebé, no hay ninguna otra superestrella, tú sabes que yo estaré

EN: Your papa, paparazzi
ES: Su papá, paparazzi

EN: Promise I'll be kind
ES: Prometo que seré amable

EN: But I won't stop until that boy is mine
ES: Pero no me detendré hasta que ese niño es mío

EN: Baby, you'll be famous, chase you down until you love me
ES: Nena, tendrás que ser famoso, que te persiga hasta que me amas

EN: Papa, paparazzi
ES: Papá, paparazzi

EN: Real good, we dance in the studio
ES: Muy bien, bailamos en el estudio

EN: Snap, snap to that shit on the radio
ES: Snap, snap a eso en la radio

EN: Don't stop for anyone
ES: No deja a nadie

EN: We're plastic but we still have fun
ES: Somos plástico pero todavía nos divertimos

EN: I'm your biggest fan, I'll follow you until you love me
ES: Soy tu mayor fan,Yo te sigo hasta que me amas

EN: Papa, paparazzi
ES: Papá, paparazzi

EN: Baby, there's no other superstar, you know that I'll be
ES: Bebé, no hay ninguna otra superestrella, tú sabes que yo estaré

EN: Your papa, paparazzi
ES: Su papá, paparazzi

EN: Promise I'll be kind
ES: Prometo que seré amable

EN: But I won't stop until that boy is mine
ES: Pero no me detendré hasta que ese niño es mío

EN: Baby, you'll be famous, chase you down until you love me
ES: Nena, tendrás que ser famoso, que te persiga hasta que me amas

EN: Papa, paparazzi
ES: Papá, paparazzi