Artist: 
Search: 
Lady GaGa - Paparazzi lyrics (Portuguese translation). | We are the crowd, we're c-comin' out
, Got my flash on, it's true
, Need that picture of you
, It so...
07:37
video played 6,666 times
added 9 years ago
Reddit

Lady GaGa - Paparazzi (Portuguese translation) lyrics

EN: We are the crowd, we're c-comin' out
PT: Nós somos a multidão, somos c-sair

EN: Got my flash on, it's true
PT: Tem meu flash, é verdade

EN: Need that picture of you
PT: Preciso de foto de vocês

EN: It so magical, we'd be so fantastical
PT: É tão mágico, seríamos tão fantásticas

EN: Leather and jeans, garage glamorous
PT: Couro e jeans, glamour de garagem

EN: Not sure what it means
PT: Não tenho certeza o que significa

EN: But this photo of us it don't have a price
PT: Mas esta foto de nós não tem um preço

EN: Ready for those flashing light
PT: Pronto para aqueles luz intermitente

EN: 'Cause you know that baby, I
PT: Porque você sabe que o bebê, eu

EN: I'm your biggest fan, I'll follow you until you love me
PT: Eu sou sua maior fã, vou segui-lo até que você me ama

EN: Papa, paparazzi
PT: Papai, paparazzi

EN: Baby, there's no other superstar, you know that I'll be
PT: Baby, não há nenhuma outra superstar, você sabe que eu vou estar

EN: Your papa, paparazzi
PT: Seu pai, paparazzi

EN: Promise I'll be kind
PT: Prometo que serei gentil

EN: But I won't stop until that boy is mine
PT: Mas eu não vou parar até que aquele garoto é meu

EN: Baby, you'll be famous, chase you down until you love me
PT: Querida, você vai ser famoso, atrás de você até que você me ama

EN: Papa, paparazzi
PT: Papai, paparazzi

EN: I'll be your girl backstage at your show
PT: Eu vou ser sua garota nos bastidores de seu show

EN: Velvet ropes and guitars
PT: Cordas de veludo e guitarras

EN: Yeah, cause you're my rock star in between the sets
PT: Sim, porque você é minha estrela do rock entre os conjuntos

EN: Eyeliner and cigarettes
PT: Delineador e cigarros

EN: Shadow is burnt, yellow dance and we turn
PT: Sombra está queimada, dança amarela e podemos transformar

EN: My lashes are dry, purple teardrops I cry
PT: Meus cílios estão secas, roxas as lágrimas que eu choro

EN: It don't have a price, loving you is cherry pie
PT: Não tem um preço, te amar é a torta de cereja

EN: Cause you know that baby, I
PT: Porque você sabe que o bebê, eu

EN: I'm your biggest fan, I'll follow you until you love me
PT: Eu sou sua maior fã, vou segui-lo até que você me ama

EN: Papa, paparazzi
PT: Papai, paparazzi

EN: Baby, there's no other superstar, you know that I'll be
PT: Baby, não há nenhuma outra superstar, você sabe que eu vou estar

EN: Your papa, paparazzi
PT: Seu pai, paparazzi

EN: Promise I'll be kind
PT: Prometo que serei gentil

EN: But I won't stop until that boy is mine
PT: Mas eu não vou parar até que aquele garoto é meu

EN: Baby, you'll be famous, chase you down until you love me
PT: Querida, você vai ser famoso, atrás de você até que você me ama

EN: Papa, paparazzi
PT: Papai, paparazzi

EN: Real good, we dance in the studio
PT: Muito bem, vamos dançar no estúdio

EN: Snap, snap to that shit on the radio
PT: Snap, estalo para aquela merda no rádio

EN: Don't stop for anyone
PT: Não pare para ninguém

EN: We're plastic but we still have fun
PT: Somos de plástico, mas ainda nos divertir

EN: I'm your biggest fan, I'll follow you until you love me
PT: Eu sou sua maior fã,Vou segui-lo até que você me ama

EN: Papa, paparazzi
PT: Papai, paparazzi

EN: Baby, there's no other superstar, you know that I'll be
PT: Baby, não há nenhuma outra superstar, você sabe que eu vou estar

EN: Your papa, paparazzi
PT: Seu pai, paparazzi

EN: Promise I'll be kind
PT: Prometo que serei gentil

EN: But I won't stop until that boy is mine
PT: Mas eu não vou parar até que aquele garoto é meu

EN: Baby, you'll be famous, chase you down until you love me
PT: Querida, você vai ser famoso, atrás de você até que você me ama

EN: Papa, paparazzi
PT: Papai, paparazzi