Artist: 
Search: 
Lady GaGa - Born This Way (DJ White Shadow Remix) lyrics (Portuguese translation). | It doesn't matter if you love him, or capital H-I-M
, Just put your paws up 'cuz you were born this...
04:19
video played 161 times
added 4 years ago
Reddit

Lady GaGa - Born This Way (DJ White Shadow Remix) (Portuguese translation) lyrics

EN: It doesn't matter if you love him, or capital H-I-M
PT: Não importa se você ama ele, ou capital H-e-M

EN: Just put your paws up 'cuz you were born this way, baby
PT: Acabei de colocar suas patas ' porque você nasceu assim, baby

EN: My mama told me when I was young
PT: Minha mãe me disse quando eu era jovem

EN: we are all born superstars
PT: Nós somos todos os superstars nascidos

EN: She rolled my hair and put my lipstick on
PT: Ela enrolou meu cabelo e veste meu batom

EN: in the glass of her boudoir
PT: no vidro de seu boudoir

EN: "There's nothing wrong with loving who you are"
PT: "Não há nada de errado em amar quem você é"

EN: she said 'cuz he made you perfect babe"
PT: Ela disse ' porque você fez amor perfeito "

EN: So hold your head up girl and you'll go far,
PT: Então, segure sua cabeça garota e você vai longe,

EN: listen to me when I say.
PT: me escute quando eu digo.

EN: I'm beautiful in my way
PT: Eu sou bonita do meu jeito

EN: 'cuz God makes no mistakes
PT: ' porque Deus não comete erros

EN: I'm on the right track baby,
PT: Estou no caminho certo bebê,

EN: I was born this way
PT: Eu nasci assim

EN: Don't hide yourself in regret,
PT: Não esconda-se no arrependimento,

EN: just love yourself and you're set
PT: apenas ame-se e está pronto

EN: I'm on the right track baby,
PT: Estou no caminho certo bebê,

EN: I was born this way.
PT: Eu nasci assim.

EN: Ooh there ain't no other way,
PT: Oh não há outro jeito,

EN: baby I was born this way
PT: Baby, que eu nasci assim

EN: Baby I was born this way
PT: Baby, que eu nasci assim

EN: Ooh there ain't no other way,
PT: Oh não há outro jeito,

EN: baby I was born this way
PT: Baby, que eu nasci assim

EN: Right track baby I was born this way
PT: Caminho certo baby, que eu nasci assim

EN: Don't be a drag, just be a queen
PT: Não seja uma drag, seja uma rainha

EN: Don't be a drag, just be a queen
PT: Não seja uma drag, seja uma rainha

EN: Don't be a drag, just be a queen
PT: Não seja uma drag, seja uma rainha

EN: Don't be.
PT: Não seja.

EN: Give yourself prudence and love your friends
PT: Dê-se prudência e amava os seus amigos

EN: Subway kid, rejoice your truth
PT: Garoto de metrô, Alegrem-se sua verdade

EN: In the religion of the insecure,
PT: Na religião do que o inseguro,

EN: I must be myself; respect my youth
PT: Deve ser eu mesma; Respeite minha juventude

EN: A different lover is not a sin,
PT: Um amante diferente não é pecado,

EN: believe capital H-I-M
PT: Acredito que a capital H-e-M

EN: I love my life, I love this record and
PT: Eu amo minha vida, eu adoro esse disco e

EN: mi amore vole fe yah (self DNA)
PT: Mi amore vole fe yah (auto DNA)

EN: I'm beautiful in my way
PT: Eu sou bonita do meu jeito

EN: 'cuz God makes no mistakes
PT: ' porque Deus não comete erros

EN: I'm on the right track baby,
PT: Estou no caminho certo bebê,

EN: I was born this way
PT: Eu nasci assim

EN: Don't hide yourself in regret,
PT: Não esconda-se no arrependimento,

EN: just love yourself and you're set
PT: Só o amorsi mesmo e você está pronto

EN: I'm on the right track baby,
PT: Estou no caminho certo bebê,

EN: I was born this way.
PT: Eu nasci assim.

EN: Ooh there ain't no other way,
PT: Oh não há outro jeito,

EN: baby I was born this way
PT: Baby, que eu nasci assim

EN: Baby I was born this way
PT: Baby, que eu nasci assim

EN: Ooh there ain't no other way,
PT: Oh não há outro jeito,

EN: baby I was born this way
PT: Baby, que eu nasci assim

EN: I'm on the right track baby I was born this way
PT: Estou no caminho certo bebê que eu nasci assim

EN: Don't be a drag, just be a queen
PT: Não seja uma drag, seja uma rainha

EN: Whether you're broke or evergreen
PT: Se você está falido ou perene

EN: You're black, white, beige, chola descent
PT: Você é preto, branco, bege, descida de chola

EN: You're Lebanese, you're orient
PT: Você é libanês, és orient

EN: Whether life's disabilities left you outcast, bullied or teased
PT: Se a deficiência da vida te deixou pária, intimidado ou provocado

EN: Rejoice and love yourself today 'cuz baby you were born this way
PT: Alegrai-vos e amar a mesmo hoje ' cuz bebê nasceu assim

EN: No matter gay, straight or bi
PT: Não importa o gay, hetero ou bi

EN: Lesbian, transgendered life
PT: Vida de lésbica, transgêneros

EN: I'm on the right track baby I was born to survive
PT: Estou no caminho certo bebê que nasci para sobreviver

EN: No matter black, white or beige
PT: Não importa o preto, branco ou bege

EN: Chola or orient made
PT: Chola ou orient feita

EN: I'm on the right track baby I was born to be brave
PT: Estou no caminho certo bebê que nasceu para ser corajoso

EN: I'm beautiful in my way
PT: Eu sou bonita do meu jeito

EN: 'cuz God makes no mistakes
PT: ' porque Deus não comete erros

EN: I'm on the right track baby,
PT: Estou no caminho certo bebê,

EN: I was born this way
PT: Eu nasci assim

EN: Don't hide yourself in regret,
PT: Não esconda-se no arrependimento,

EN: just love yourself and you're set
PT: apenas ame-se e está pronto

EN: I'm on the right track baby,
PT: Estou no caminho certo bebê,

EN: I was born this way.
PT: Eu nasci assim.

EN: Ooh there ain't no other way,
PT: Oh não há outro jeito,

EN: baby I was born this way
PT: Baby, que eu nasci assim

EN: Baby I was born this way
PT: Baby, que eu nasci assim

EN: Ooh there ain't no other way,
PT: Oh não há outro jeito,

EN: baby I was born this way
PT: Baby, que eu nasci assim

EN: I'm on the right track baby I was born this way
PT: Estou no caminho certo bebê que eu nasci assim

EN: I was born this way, hey
PT: Eu nasci assim, Ei

EN: I was born this way, hey
PT: Eu nasci assim, Ei

EN: I'm on the right track baby, I was born this way
PT: Estou no caminho certo bebê, eu nasci assim

EN: I was born this way, hey
PT: Eu nasci assim, Ei

EN: I was born this way, hey
PT: Eu nasci assim, Ei

EN: I'm on the right track baby, I was born this way
PT: Eu estou à direitafaixa baby, eu nasci assim

EN: (Self DNA)
PT: (Auto-DNA)

EN: (But born this way)
PT: (Mas nascido assim)

EN: (Self DNA)
PT: (Auto-DNA)

EN: (But born this way)
PT: (Mas nascido assim)