Artist: 
Search: 
Lady GaGa - Born This Way (At Grammy Awards) (Live) lyrics (Spanish translation). | It doesn't matter if you love him, or capital H-I-M 
, Just put your paws up 
, 'Cause you were Born...
04:40
video played 1,702 times
added 6 years ago
Reddit

Lady GaGa - Born This Way (At Grammy Awards) (Live) (Spanish translation) lyrics

EN: "There's nothin' wrong with lovin' who you are"
ES: "No hay nada malo en Lovin 'quién eres"

EN: She said, "'Cause he made you perfect, babe"
ES: Ella dijo:'Porque él te hizo perfecto, nena"

EN: "So hold your head up, girl and you you'll go far,
ES: "Así que mantén tu cabeza en alto, joven y que le van mucho,

EN: listen to me when I say"
ES: me escuchan cuando digo'

EN: I'm beautiful in my way,
ES: Yo soy hermosa en mi camino,

EN: 'Cause God makes no mistakes
ES: Porque Dios no comete errores

EN: I'm on the right track, baby
ES: Estoy en el buen camino, nena

EN: I was Born This Way
ES: Yo nací de esta manera

EN: Don't hide yourself in regret,
ES: No te escondas en el lamento,

EN: Just love yourself and you're set
ES: Sólo amas a ti mismo y listo

EN: I'm on the right track, baby
ES: Estoy en el buen camino, nena

EN: I was Born This Way
ES: Yo nací de esta manera

EN: Ooo, there ain't no other way
ES: Ooo, no hay otra manera

EN: Baby, I was Born This Way
ES: Nena, yo nací de esta manera

EN: Baby, I was Born This Way
ES: Nena, yo nací de esta manera

EN: Ooo, there ain't other way
ES: Ooo, no hay otra manera

EN: Baby, I was Born-
ES: Bebé, yo nací-

EN: I'm on the right track, baby
ES: Estoy en el buen camino, nena

EN: I was Born This Way
ES: Yo nací de esta manera

EN: Don't be a drag, just be a queen
ES: No ser un lastre, acaba de ser una reina

EN: Don't be a drag, just be a queen
ES: No ser un lastre, acaba de ser una reina

EN: Don't be a drag, just be a queen
ES: No ser un lastre, acaba de ser una reina

EN: Don't be!
ES: No se!

EN: Give yourself prudence
ES: Dése la prudencia

EN: And love your friends
ES: Y el amor a tus amigos

EN: Subway kid, rejoice your truth
ES: chico de metro, se regocijan de su verdad

EN: In the religion of the insecure
ES: En la religión de la inseguridad

EN: I must be myself, respect my mouth
ES: Tengo que ser yo mismo, respeto a mi boca

EN: A different lover is not a sin
ES: Un amante distinto no es un pecado

EN: Believe capital H-I-M (Hey, Hey, Hey)
ES: Cree capital HIM (Hey, hey, hey)

EN: I love my life, I love this record and
ES: Me encanta mi vida, me encanta este disco y

EN: Mi amore vole fe yah (Love needs faith)
ES: amore Mi ratón de fe Yah (El amor necesita de la fe)

EN: I'm beautiful in my way,
ES: Yo soy hermosa en mi camino,

EN: 'Cause God makes no mistakes
ES: Porque Dios no comete errores

EN: I'm on the right track, baby
ES: Estoy en el buen camino, nena

EN: I was Born This Way
ES: Yo nací de esta manera

EN: Don't hide yourself in regret,
ES: No te escondas en el lamento,

EN: Just love yourself and you're set
ES: Sólo amas a ti mismo y listo

EN: I'm on the right track, baby
ES: Estoy en el buen camino, nena

EN: I was Born This Way
ES: Yo nací de esta manera

EN: Ooo, there ain't no other way
ES: Ooo, no hay otra manera

EN: Baby, I was Born This Way
ES: Nena, yo nací de esta manera

EN: Baby, I was Born This Way
ES: Nena, yo nací de esta manera

EN: Ooo, there ain't other way
ES: Ooo, no hay otra manera

EN: Baby, I was Born-
ES: Bebé, yo nací-

EN: I'm on the right track, baby
ES: Estoy en el buen camino, nena

EN: I was Born This Way
ES: Yo nací de esta manera

EN: Don't be a drag, just be a queen
ES: No ser un lastre, acaba de ser una reina

EN: Don't be a drag, just be a queen
ES: No ser un lastre, acaba de ser una reina

EN: Don't be a drag, just be a queen
ES: No ser un lastre, acaba de ser una reina

EN: Don't be!
ES: No se!

EN: Don't be drag, just be a queen
ES: No se arrastra, al igual que una reina

EN: Whether you're broke or evergreen
ES: Si usted se rompió o de hoja perenne

EN: You're black, white, beige, chola descent
ES: Eres negro, blanco, beige descenso, chola

EN: You're lebanese, you're orient
ES: Estás libanés, que está orientar

EN: Whether life's disabilities
ES: Si discapacidad de la vida

EN: Left you outcast, bullied or teased
ES: Izquierda paria, intimidado o molestado

EN: Rejoice and love yourself today
ES: Alegraos y amas a ti mismo hoy

EN: 'Cause baby, you were Born This Way
ES: Porque nena, que nació This Way

EN: No matter gay, straight or bi
ES: No importa homosexuales, heterosexuales o bi

EN: Lesbian, transgendered life
ES: Lesbianas, transexuales vida

EN: I'm on the right track, baby
ES: Estoy en el buen camino, nena

EN: I was born to survive
ES: Yo he nacido para sobrevivir

EN: No matter black, white or beige
ES: No importa negro, blanco o beige

EN: Chola or orient made
ES: Chola u orientación de hecho

EN: I'm on the right track, baby
ES: Estoy en el buen camino, nena

EN: I was born to be brave
ES: Yo he nacido para ser valiente

EN: I'm beautiful in my way,
ES: Yo soy hermosa en mi camino,

EN: 'Cause God makes no mistakes
ES: Porque Dios no comete errores

EN: I'm on the right track, baby
ES: Estoy en el buen camino, nena

EN: I was Born This Way
ES: Yo nací de esta manera

EN: Don't hide yourself in regret,
ES: No te escondas en el lamento,

EN: Just love yourself and you're set
ES: Sólo amas a ti mismo y listo

EN: I'm on the right track, baby
ES: Estoy en el buen camino, nena

EN: I was Born This Way
ES: Yo nací de esta manera

EN: I was Born This Way, hey!
ES: Yo nací así, ¡eh!

EN: I was Born This Way, hey!
ES: Yo nací así, ¡eh!

EN: I'm on the right track, baby
ES: Estoy en el buen camino, nena

EN: I was Born This Way, hey!
ES: Yo nací así, ¡eh!

EN: I was Born This Way, hey!
ES: Yo nací así, ¡eh!

EN: I was Born This Way, hey!
ES: Yo nací así, ¡eh!

EN: I'm on the right track, baby
ES: Estoy en el buen camino, nena

EN: I was Born This Way, hey!
ES: Yo nací así, ¡eh!