Artist: 
Search: 
Lady GaGa - Born This Way (At Grammy Awards) (Live) lyrics (Italian translation). | It doesn't matter if you love him, or capital H-I-M 
, Just put your paws up 
, 'Cause you were Born...
04:40
video played 1,702 times
added 6 years ago
Reddit

Lady GaGa - Born This Way (At Grammy Awards) (Live) (Italian translation) lyrics

EN: In the glass of her boudoir
IT: Nel bicchiere del suo boudoir

EN: "There's nothin' wrong with lovin' who you are"
IT: "Non c'è niente 'sbagliato lovin' chi sei"

EN: She said, "'Cause he made you perfect, babe"
IT: Lei disse:'Perche 'ti ha fatto perfetto, babe"

EN: "So hold your head up, girl and you you'll go far,
IT: "Quindi tenere la testa, ragazza e tu andrai lontano,

EN: listen to me when I say"
IT: mi ascolta quando dico'

EN: I'm beautiful in my way,
IT: Sono belli a modo mio,

EN: 'Cause God makes no mistakes
IT: Perche 'Dio non fa errori

EN: I'm on the right track, baby
IT: Sono sulla strada giusta, il bambino

EN: I was Born This Way
IT: Sono nato This Way

EN: Don't hide yourself in regret,
IT: Non nasconderti nel rimpianto,

EN: Just love yourself and you're set
IT: Basta amare te stesso e siete a posto

EN: I'm on the right track, baby
IT: Sono sulla strada giusta, il bambino

EN: I was Born This Way
IT: Sono nato This Way

EN: Ooo, there ain't no other way
IT: Ooo, non c'è altra strada

EN: Baby, I was Born This Way
IT: Baby, sono nato This Way

EN: Baby, I was Born This Way
IT: Baby, sono nato This Way

EN: Ooo, there ain't other way
IT: Ooo, non c'è altro modo

EN: Baby, I was Born-
IT: Baby, sono nata-

EN: I'm on the right track, baby
IT: Sono sulla strada giusta, il bambino

EN: I was Born This Way
IT: Sono nato This Way

EN: Don't be a drag, just be a queen
IT: Non essere un peso, solo essere una regina

EN: Don't be a drag, just be a queen
IT: Non essere un peso, solo essere una regina

EN: Don't be a drag, just be a queen
IT: Non essere un peso, solo essere una regina

EN: Don't be!
IT: Non essere!

EN: Give yourself prudence
IT: Datevi prudenza

EN: And love your friends
IT: E l'amore i tuoi amici

EN: Subway kid, rejoice your truth
IT: capretto alla metropolitana, gioire la tua verità

EN: In the religion of the insecure
IT: Nella religione del insicuro

EN: I must be myself, respect my mouth
IT: Devo essere me stesso, il rispetto la mia bocca

EN: A different lover is not a sin
IT: Un amante diverso non è un peccato

EN: Believe capital H-I-M (Hey, Hey, Hey)
IT: Believe capitale HIM (Hey, Hey, Hey)

EN: I love my life, I love this record and
IT: Io amo la mia vita, amo questo disco e

EN: Mi amore vole fe yah (Love needs faith)
IT: Mi Amore fe yah arvicola (L'amore ha bisogno la fede)

EN: I'm beautiful in my way,
IT: Sono belli a modo mio,

EN: 'Cause God makes no mistakes
IT: Perche 'Dio non fa errori

EN: I'm on the right track, baby
IT: Sono sulla strada giusta, il bambino

EN: I was Born This Way
IT: Sono nato This Way

EN: Don't hide yourself in regret,
IT: Non nasconderti nel rimpianto,

EN: Just love yourself and you're set
IT: Basta amare te stesso e siete a posto

EN: I'm on the right track, baby
IT: Sono sulla strada giusta, il bambino

EN: I was Born This Way
IT: Sono nato This Way

EN: Ooo, there ain't no other way
IT: Ooo, non c'è altra strada

EN: Baby, I was Born This Way
IT: Baby, sono nato This Way

EN: Baby, I was Born This Way
IT: Baby, sono nato This Way

EN: Ooo, there ain't other way
IT: Ooo, non c'è altro modo

EN: Baby, I was Born-
IT: Baby, sono nata-

EN: I'm on the right track, baby
IT: Sono sulla strada giusta, il bambino

EN: I was Born This Way
IT: Sono nato This Way

EN: Don't be a drag, just be a queen
IT: Non essere un peso, solo essere una regina

EN: Don't be a drag, just be a queen
IT: Non essere un peso, solo essere una regina

EN: Don't be a drag, just be a queen
IT: Non essere un peso, solo essere una regina

EN: Don't be!
IT: Non essere!

EN: Don't be drag, just be a queen
IT: Non essere trascinate, essere solo una regina

EN: Whether you're broke or evergreen
IT: Che tu sia rotto o sempreverde

EN: You're black, white, beige, chola descent
IT: Tu sei nero, bianco, beige, discesa Chola

EN: You're lebanese, you're orient
IT: Sei libanese, sei orientare

EN: Whether life's disabilities
IT: Sia disabilità vita

EN: Left you outcast, bullied or teased
IT: A sinistra si reietto, vittima di bullismo o presi in giro

EN: Rejoice and love yourself today
IT: Rallegratevi ed amare te stesso di oggi

EN: 'Cause baby, you were Born This Way
IT: 'Cause baby, sei nato This Way

EN: No matter gay, straight or bi
IT: Non importa gay, etero o bi

EN: Lesbian, transgendered life
IT: Lesbiche, transgender vita

EN: I'm on the right track, baby
IT: Sono sulla strada giusta, il bambino

EN: I was born to survive
IT: Sono nato a sopravvivere

EN: No matter black, white or beige
IT: Non importa nero, bianco o beige

EN: Chola or orient made
IT: Chola o orientare fatto

EN: I'm on the right track, baby
IT: Sono sulla strada giusta, il bambino

EN: I was born to be brave
IT: Sono nato per essere coraggiosi

EN: I'm beautiful in my way,
IT: Sono belli a modo mio,

EN: 'Cause God makes no mistakes
IT: Perche 'Dio non fa errori

EN: I'm on the right track, baby
IT: Sono sulla strada giusta, il bambino

EN: I was Born This Way
IT: Sono nato This Way

EN: Don't hide yourself in regret,
IT: Non nasconderti nel rimpianto,

EN: Just love yourself and you're set
IT: Basta amare te stesso e siete a posto

EN: I'm on the right track, baby
IT: Sono sulla strada giusta, il bambino

EN: I was Born This Way
IT: Sono nato This Way

EN: I was Born This Way, hey!
IT: Ero nato così, ehi!

EN: I was Born This Way, hey!
IT: Ero nato così, ehi!

EN: I'm on the right track, baby
IT: Sono sulla strada giusta, il bambino

EN: I was Born This Way, hey!
IT: Ero nato così, ehi!

EN: I was Born This Way, hey!
IT: Ero nato così, ehi!

EN: I was Born This Way, hey!
IT: Ero nato così, ehi!

EN: I'm on the right track, baby
IT: Sono sulla strada giusta, il bambino

EN: I was Born This Way, hey!
IT: Ero nato così, ehi!