Artist: 
Search: 
Lady GaGa - Born This Way (At Grammy Awards) (Live) lyrics (French translation). | It doesn't matter if you love him, or capital H-I-M 
, Just put your paws up 
, 'Cause you were Born...
04:40
video played 1,706 times
added 7 years ago
Reddit

Lady GaGa - Born This Way (At Grammy Awards) (Live) (French translation) lyrics

EN: In the glass of her boudoir
FR: Dans le verre de son boudoir

EN: "There's nothin' wrong with lovin' who you are"
FR: "Il n'y a rien de mal à lovin 'qui vous êtes"

EN: She said, "'Cause he made you perfect, babe"
FR: Elle a dit:'Parce qu'il vous a fait parfait, babe"

EN: "So hold your head up, girl and you you'll go far,
FR: "Donc, garder la tête, ma fille et vous vous irez loin,

EN: listen to me when I say"
FR: écoutez-moi quand je dis'

EN: I'm beautiful in my way,
FR: Je suis belle à ma manière,

EN: 'Cause God makes no mistakes
FR: Parce que Dieu ne se trompe pas

EN: I'm on the right track, baby
FR: Je suis sur la bonne voie, bébé

EN: I was Born This Way
FR: Je suis née comme ça

EN: Don't hide yourself in regret,
FR: Ne pas se cacher dans le regret,

EN: Just love yourself and you're set
FR: Il suffit de vous aimer et vous êtes prêt

EN: I'm on the right track, baby
FR: Je suis sur la bonne voie, bébé

EN: I was Born This Way
FR: Je suis née comme ça

EN: Ooo, there ain't no other way
FR: Ooo, il n'y a pas pas d'autre moyen

EN: Baby, I was Born This Way
FR: Bébé, je suis née comme ça

EN: Baby, I was Born This Way
FR: Bébé, je suis née comme ça

EN: Ooo, there ain't other way
FR: Ooo, il n'y a pas d'autre moyen

EN: Baby, I was Born-
FR: Bébé, je suis né-

EN: I'm on the right track, baby
FR: Je suis sur la bonne voie, bébé

EN: I was Born This Way
FR: Je suis née comme ça

EN: Don't be a drag, just be a queen
FR: Ne pas être un frein, juste être une reine

EN: Don't be a drag, just be a queen
FR: Ne pas être un frein, juste être une reine

EN: Don't be a drag, just be a queen
FR: Ne pas être un frein, juste être une reine

EN: Don't be!
FR: Ne soyez pas!

EN: Give yourself prudence
FR: Donnez-vous la prudence

EN: And love your friends
FR: Et l'amour à vos amis

EN: Subway kid, rejoice your truth
FR: kid Métro, réjouissez-vous votre vérité

EN: In the religion of the insecure
FR: Dans la religion de l'insécurité

EN: I must be myself, respect my mouth
FR: Je dois être moi-même, le respect ma bouche

EN: A different lover is not a sin
FR: Un amant différents n'est pas un péché

EN: Believe capital H-I-M (Hey, Hey, Hey)
FR: capital le croire (Hey, Hey, Hey)

EN: I love my life, I love this record and
FR: J'aime ma vie, j'adore cet album et

EN: Mi amore vole fe yah (Love needs faith)
FR: Mi amore campagnol yah Fe (Love besoin de la foi)

EN: I'm beautiful in my way,
FR: Je suis belle à ma manière,

EN: 'Cause God makes no mistakes
FR: Parce que Dieu ne se trompe pas

EN: I'm on the right track, baby
FR: Je suis sur la bonne voie, bébé

EN: I was Born This Way
FR: Je suis née comme ça

EN: Don't hide yourself in regret,
FR: Ne pas se cacher dans le regret,

EN: Just love yourself and you're set
FR: Il suffit de vous aimer et vous êtes prêt

EN: I'm on the right track, baby
FR: Je suis sur la bonne voie, bébé

EN: I was Born This Way
FR: Je suis née comme ça

EN: Ooo, there ain't no other way
FR: Ooo, il n'y a pas pas d'autre moyen

EN: Baby, I was Born This Way
FR: Bébé, je suis née comme ça

EN: Baby, I was Born This Way
FR: Bébé, je suis née comme ça

EN: Ooo, there ain't other way
FR: Ooo, il n'y a pas d'autre moyen

EN: Baby, I was Born-
FR: Bébé, je suis né-

EN: I'm on the right track, baby
FR: Je suis sur la bonne voie, bébé

EN: I was Born This Way
FR: Je suis née comme ça

EN: Don't be a drag, just be a queen
FR: Ne pas être un frein, juste être une reine

EN: Don't be a drag, just be a queen
FR: Ne pas être un frein, juste être une reine

EN: Don't be a drag, just be a queen
FR: Ne pas être un frein, juste être une reine

EN: Don't be!
FR: Ne soyez pas!

EN: Don't be drag, just be a queen
FR: Ne soyez pas glisser, juste être une reine

EN: Whether you're broke or evergreen
FR: Que vous êtes fauché ou persistantes

EN: You're black, white, beige, chola descent
FR: Vous êtes noir, blanc, beige descente Chola,

EN: You're lebanese, you're orient
FR: Vous êtes libanais, vous orienter

EN: Whether life's disabilities
FR: Que handicapées de la vie

EN: Left you outcast, bullied or teased
FR: À gauche, vous paria, malmenés ou tourmentés

EN: Rejoice and love yourself today
FR: Réjouissez-vous et vous aimons aujourd'hui

EN: 'Cause baby, you were Born This Way
FR: Parce que bébé, tu étais né comme ça

EN: No matter gay, straight or bi
FR: Peu importe gay, bi ou droite

EN: Lesbian, transgendered life
FR: Lesbiennes, transgenres vie

EN: I'm on the right track, baby
FR: Je suis sur la bonne voie, bébé

EN: I was born to survive
FR: Je suis né pour survivre

EN: No matter black, white or beige
FR: Peu importe noir, blanc ou beige

EN: Chola or orient made
FR: Chola ou orienter fait

EN: I'm on the right track, baby
FR: Je suis sur la bonne voie, bébé

EN: I was born to be brave
FR: Je suis né pour être courageux

EN: I'm beautiful in my way,
FR: Je suis belle à ma manière,

EN: 'Cause God makes no mistakes
FR: Parce que Dieu ne se trompe pas

EN: I'm on the right track, baby
FR: Je suis sur la bonne voie, bébé

EN: I was Born This Way
FR: Je suis née comme ça

EN: Don't hide yourself in regret,
FR: Ne pas se cacher dans le regret,

EN: Just love yourself and you're set
FR: Il suffit de vous aimer et vous êtes prêt

EN: I'm on the right track, baby
FR: Je suis sur la bonne voie, bébé

EN: I was Born This Way
FR: Je suis née comme ça

EN: I was Born This Way, hey!
FR: Je suis née comme ça, hé!

EN: I was Born This Way, hey!
FR: Je suis née comme ça, hé!

EN: I'm on the right track, baby
FR: Je suis sur la bonne voie, bébé

EN: I was Born This Way, hey!
FR: Je suis née comme ça, hé!

EN: I was Born This Way, hey!
FR: Je suis née comme ça, hé!

EN: I was Born This Way, hey!
FR: Je suis née comme ça, hé!

EN: I'm on the right track, baby
FR: Je suis sur la bonne voie, bébé

EN: I was Born This Way, hey!
FR: Je suis née comme ça, hé!