Artist: 
Search: 
Lady GaGa - Bad Kids lyrics (French translation). | We don't care what people say 
, We know the truth 
, Enough is enough with this horse sh*t 
, I am...
03:51
video played 2,665 times
added 6 years ago
Reddit

Lady GaGa - Bad Kids (French translation) lyrics

EN: We don't care what people say
FR: Nous n'avons pas garde à ce que les gens disent

EN: We know the truth
FR: Nous savons que la vérité

EN: Enough is enough with this horse sh*t
FR: Assez, c'est assez avec ce sh * t cheval

EN: I am not a freak
FR: Je ne suis pas un monstre

EN: I was born with my freedom
FR: Je suis né avec ma liberté

EN: Don't tell me I'm less than my freedom
FR: Ne me dites pas que je suis moins que ma liberté

EN: I'm a b*tch, I'm a loser baby maybe I should quit
FR: Je suis * tch ab, je suis un bébé perdant peut-être que je devrais arrêter

EN: I'm a jerk, wish i had the money but I can't find work
FR: Je suis un je souhaite jerk, avait l'argent, mais je ne peux pas trouver du travail

EN: I'm a brat, I'm a selfish punk, I really should be smacked.
FR: Je suis un gosse, je suis un punk égoïste, je devrais vraiment être claqué.

EN: My parents tried until they got divorced.
FR: Mes parents ont essayé jusqu'à ce qu'ils se sont divorcés.

EN: 'Cause I ruined their lives.
FR: Parce que je ruiné leurs vies.

EN: I'm a bad kid
FR: Je suis un mauvais garçon

EN: And I will survive
FR: Et je vais survivre

EN: Oh I'm a bad kid
FR: Oh, je suis un mauvais garçon

EN: Don't know wrong from right
FR: Je ne sais pas le bien du mal

EN: I'm a bad kid and this is my life
FR: Je suis un mauvais garçon et c'est ma vie

EN: One of the bad kids
FR: L'un des mauvais garçons

EN: Don't know wrong from right
FR: Je ne sais pas le bien du mal

EN: (This is my life)
FR: (C'est ma vie)

EN: Don't be insecure
FR: Ne pas en situation d'insécurité

EN: if your heart is pure
FR: si votre cœur est pur

EN: You're still good to me if you're a bad kid
FR: Tu es encore bon pour moi si vous êtes un mauvais garçon

EN: A bad kid baby
FR: Un bébé mauvais garçon

EN: Don't be insecure
FR: Ne pas en situation d'insécurité

EN: If your heart is pure
FR: Si votre cœur est pur

EN: You're still good to me if you're a bad kid
FR: Tu es encore bon pour moi si vous êtes un mauvais garçon

EN: A bad kid baby
FR: Un bébé mauvais garçon

EN: A bad kid baby
FR: Un bébé mauvais garçon

EN: Don't be insecure
FR: Ne pas en situation d'insécurité

EN: I'm a twit, degenerate, young rebel and I'm proud of it
FR: Je suis un twit, dégénérés, jeune rebelle et je suis fier de l'être

EN: Pump your fist
FR: Pompe à votre poing

EN: If you would rather mess up than put up with this
FR: Si vous préférez gâcher que de mettre en place avec ce

EN: I'm a nerd, I chew gum and smoke in your face I'm absurd.
FR: Je suis un nerd, je mâcher de la gomme et de la fumée dans votre visage Je suis absurde.

EN: I'm so bad and I don't give a damn, l love it when you're mad
FR: Je suis tellement mauvais et je ne m'en fous, je l'aime quand vous êtes fou

EN: When you're mad
FR: Lorsque vous êtes fou

EN: When you're mad
FR: Lorsque vous êtes fou

EN: I'm a bad kid
FR: Je suis un mauvais garçon

EN: and I will survive
FR: et I will survive

EN: oh I'm a bad kid
FR: oh je suis un mauvais garçon

EN: Don't know wrong from right
FR: Je ne sais pas le bien du mal

EN: I'm a bad kid and this is my life
FR: Je suis un mauvais garçon et c'est ma vie

EN: One of the bad kids
FR: L'un des mauvais garçons

EN: Don't know wrong from right
FR: Je ne sais pas le bien du mal

EN: (This is my life)
FR: (C'est ma vie)

EN: Don't be insecure
FR: Ne pas en situation d'insécurité

EN: If your heart is pure
FR: Si votre cœur est pur

EN: You're still good to me if you're a bad kid baby
FR: Tu es encore bon pour moi si vous êtes un mauvais garçon bébé

EN: Don't be insecure
FR: Ne pas en situation d'insécurité

EN: If your heart is pure
FR: Si votre cœur est pur

EN: You're still good to me if you're a bad kid baby
FR: Tu es encore bon pour moi si vous êtes un mauvais garçon bébé

EN: A bad kid baby
FR: Un bébé mauvais garçon

EN: A bad kid baby
FR: Un bébé mauvais garçon

EN: Don't be insecure
FR: Ne pas en situation d'insécurité

EN: I'm not that typical baby
FR: Je ne suis pas que le bébé typique

EN: I'm a bad kid like my Mom and Dad made me
FR: Je suis un mauvais garçon comme mon papa et maman m'a fait

EN: I'm not that cool and you hate me
FR: Je ne suis pas cool et tu me hais

EN: I'm a bad kid that's the way that they made me
FR: Je suis un mauvais garçon qui est la façon dont ils m'ont fait

EN: I'm a bad kid I'm disastrous
FR: Je suis un mauvais garçon Je suis désastreuses

EN: Give me your money or I'll hold my breath
FR: Donnez-moi votre argent ou je retiens mon souffle

EN: I'm a bad kid and I will survive
FR: Je suis un mauvais garçon et je vais survivre

EN: One of the bad kids
FR: L'un des mauvais garçons

EN: Don't know wrong from right
FR: Je ne sais pas le bien du mal

EN: Don't be insecure
FR: Ne pas en situation d'insécurité

EN: If your heart is pure
FR: Si votre cœur est pur

EN: You're still good to me if you're a bad kid baby
FR: Tu es encore bon pour moi si vous êtes un mauvais garçon bébé

EN: Don't be insecure
FR: Ne pas en situation d'insécurité

EN: if your heart is pure
FR: si votre cœur est pur

EN: You're still good to me if you're a bad kid baby
FR: Tu es encore bon pour moi si vous êtes un mauvais garçon bébé