Artist: 
Search: 
Lady Antebellum - Just A Kiss lyrics (French translation). | Lying here with you so close to me
, It's hard to fight these feelings
, When it feels so hard to...
03:40
video played 4,246 times
added 6 years ago
Reddit

Lady Antebellum - Just A Kiss (French translation) lyrics

EN: Lying here with you so close to me
FR: Ici avec vous si proche de me mentir

EN: It's hard to fight these feelings
FR: Il est difficile de lutter contre ces sentiments

EN: When it feels so hard to breathe
FR: Quand il se sent tellement dur de respirer

EN: Caught up in this moment
FR: Pris dans ce moment

EN: Caught up in your smile
FR: Pris dans ton sourire

EN: I never open up to anyone
FR: J'ai jamais ouvert à n'importe qui

EN: So hard to hold back
FR: Si difficile à retenir

EN: When I'm holding you in my arms
FR: Quand je vous tiens dans mes bras

EN: We don't need to rush this
FR: Nous n'avez pas besoin de se précipiter cette

EN: Let's just take it slow
FR: Nous allons juste le prendre lent

EN: Chorus
FR: Chœur

EN: Just a kiss on your lips in the moonlight
FR: Juste un baiser sur tes lèvres au clair de lune

EN: Just a touch of the fire burning so bright
FR: Juste une touche du feu qui brûle si brillante

EN: I don't want to mess this thing up
FR: Je ne veux pas gâcher cette chose

EN: I don't want to push too far
FR: Je ne veux pas pousser trop loin

EN: Just a shot in the dark that you just might
FR: Juste un coup dans l'eau que vous pourriez juste

EN: be the one I've been waiting for my whole life
FR: être le seul que j'ai attendu toute ma vie

EN: So baby I'm alright with just a kiss goodnight
FR: Donc baby I'm alright avec juste un baiser bonne nuit

EN: I know that if we give this a little time
FR: Je sais que si nous donnons cela un peu de temps

EN: it'll only bring us closer to the love we wanna find
FR: Il nous rapproche apporterai uniquement à l'amour que nous voulons trouver

EN: It's never felt so real
FR: Il n'est jamais senti si réel

EN: No it's never felt so right
FR: Non c'est jamais senti si juste

EN: Chorus
FR: Chœur

EN: Just a kiss on your lips in the moonlight
FR: Juste un baiser sur tes lèvres au clair de lune

EN: Just a touch of the fire burning so bright
FR: Juste une touche du feu qui brûle si brillante

EN: I don't want to mess this thing up
FR: Je ne veux pas gâcher cette chose

EN: I don't want to push too far
FR: Je ne veux pas pousser trop loin

EN: Just a shot in the dark that you just might
FR: Juste un coup dans l'eau que vous pourriez juste

EN: be the one I've been waiting for my whole life
FR: être le seul que j'ai attendu toute ma vie

EN: So baby I'm alright with just a kiss goodnight
FR: Donc baby I'm alright avec juste un baiser bonne nuit

EN: No I don't want to say goodnight
FR: Non, je veux dire bonne nuit

EN: I know it's time to leave but you'll be in my dreams
FR: Je sais il est temps de partir, mais tu seras dans mes rêves

EN: Tonight
FR: Ce soir

EN: Tonight
FR: Ce soir

EN: Tonight
FR: Ce soir

EN: Chorus
FR: Chœur

EN: Just a kiss on your lips in the moonlight
FR: Juste un baiser sur tes lèvres au clair de lune

EN: Just a touch of the fire burning so brigh
FR: Un simple toucher du feu brûlant développe alors

EN: I don't want to mess this thing up
FR: Je ne veux pas gâcher cette chose

EN: I don't want to push too far
FR: Je ne veux pas pousser trop loin

EN: Just a shot in the dark that you just might
FR: Juste un coup dans l'eauque vous pourriez juste

EN: be the one I've been waiting for my whole life
FR: être le seul que j'ai attendu toute ma vie

EN: So baby I'm alright with just a kiss goodnight
FR: Donc baby I'm alright avec juste un baiser bonne nuit

EN: Let's do this right with just a kiss goodnigh
FR: Nous allons faire les choses avec juste un goodnigh baiser

EN: With a kiss goodnight
FR: Avec un baiser bonne nuit

EN: A kiss goodnight
FR: Un baiser bonne nuit