Artist: 
Search: 
Labrinth - Earthquake (Remix) (feat. Tinie Tempah, Kano, Wretch 32 & Busta Rhymes) lyrics (Portuguese translation). | Labrinth, come in
, 
, [Intro: Labrinth]
, Ladies and Gentlemen, gathered before you are 5 of the...
04:52
Reddit

Labrinth - Earthquake (Remix) (feat. Tinie Tempah, Kano, Wretch 32 & Busta Rhymes) (Portuguese translation) lyrics

EN: Labrinth, come in
PT: Labrinth, entrar

EN: [Intro: Labrinth]
PT: [Intro: Labrinth]

EN: Ladies and Gentlemen, gathered before you are 5 of the finest word-smiths known to mankind
PT: Senhoras e senhores, reuniram-se antes de você é 5 de melhores palavra-smiths conhecidos pela humanidade

EN: What you are about to witness is no illusion
PT: O que você está prestes a testemunhar não é uma ilusão

EN: Tinie Tempah, come in
PT: Tinie Tempah, entrar

EN: [Verse 1: Tinie Tempah]
PT: [Verso 1: Tinie Tempah]

EN: A hundred thousand people everybody mosh pitting
PT: Cem mil pessoas todos mosh pitting

EN: I make the most of every minute that the clock give me
PT: Eu aproveitar ao máximo cada minuto que o relógio dá-me

EN: So come and rock with me everybody rocking out
PT: Então venha e rock comigo todo mundo balançando para fora

EN: I make em jump till there's a hole in the fucking ground
PT: Eu faço em saltar até que haja um buraco no chão

EN: Pose for a picture, nigga I am so off the Richter
PT: Posar para uma foto, negão, estou tão fora o Richter

EN: All I do is shots shots shots, I don't use no cup or no mixer
PT: Tudo o que eu faço é tiros tiros tiros, eu não uso nenhum copo ou sem misturador

EN: I rock all my clothes like a hipster
PT: Eu sou o máximo todas as minhas roupas como um hipster

EN: And I rock them shades like a G
PT: E esfrego-os tons g

EN: That girl be definitely coming if she's coming with me
PT: Aquela garota definitivamente vindo se ela vem comigo

EN: I'm like a hundred degrees man I'm even hotter than August
PT: Eu sou como cem graus homem eu sou ainda mais quente de agosto

EN: See half them girls in your city they probably got on my tour bus
PT: Ver metade as meninas em sua cidade que provavelmente têm no meu ônibus de turnê

EN: I make 'em ugly
PT: Eu os faço feio

EN: Where my Paracetamol and Anadin and a crystal ball for my n-n-n-nig Labrinth
PT: Cadê meu Paracetamol e Anadin e um cristal bola para meu Labrinth n-n-n-nig

EN: Kano, come in
PT: Kano, entrar

EN: [Verse 2: Kano]
PT: [Verso 2: Kano]

EN: Said I been gone for a hot minute
PT: Disse que eu estive fora por um minuto

EN: Who put my Rolex on the radiator
PT: Quem colocou meu Rolex no radiador

EN: Back like boomerang I'm Dundee'ing it
PT: Volta como bumerangue, estou Dundee'ing isso

EN: But you might see me later alligator
PT: Mas você pode me ver mais tarde crocodilo

EN: In some bally lace ups, with some jacket tapered
PT: Em alguns ups laço bally, com algum casaco afilado

EN: So much stones you thought it was animation
PT: Pedras tanta que pensei que era animação

EN: Wilma on my case cos all these chicks adjacent
PT: Wilma sobre meu caso porque todas essas gatas adjacentes

EN: To my table tryna drink my vodka and champagne up
PT: A minha mesa tá querendo beber minha vodka e champanhe até

EN: I ain't no Matt Damon, but Bourne with Ultimatums
PT: Eu não sou nenhum Matt Damon, mas Bourne com ultimatos

EN: Get rich or die trying so we started caking
PT: Ficar rico ou morra tentando então começamos endurecimento

EN: I'm doing Kane but not the brother of Undertaker
PT: Eu estou fazendo KaneMas não é o irmão de Undertaker

EN: And I ain't Muslim but tell my brothers Assalamu Alaykum
PT: E não é muçulmana, mas dizer a meus irmãos Assalamu Alaykum

EN: Finish him, Kano my nigga no Raiden
PT: Acabe com ele, Kano meu negro sem Raiden

EN: Fuck with my darg then my nigga Alsatian
PT: Foder com meu darg então meu negro alsaciano

EN: Tell a man... make a man blazing
PT: Dizer a um homem... faz um homem em chamas

EN: Cover up what? nigga tuck chains in
PT: Encobrir o que? nigga aconchegar correntes

EN: Diamonds all in your face like shaving
PT: Diamantes em seu rosto como barbear

EN: And the gyal dem call me Earthquake
PT: E o dem gyal me chame de terremoto

EN: Cos I make their pussy cave in
PT: Porque eu faço sua buceta ceder

EN: I'm a beast
PT: Eu sou uma fera

EN: Wretch 32, come in
PT: Wretch 32, entrar

EN: [Verse 3: Wretch 32]
PT: [Verso 3: Wretch 32]

EN: Got so much cuts I had to teach myself first aid
PT: Tem cortes tanto que tive de me ensinar primeiros socorros

EN: I'm tryin to learn to play safe
PT: Eu estou tentando aprender a jogar pelo seguro

EN: I never get caught out before I get to third base
PT: Eu nunca pego antes de chegar à terceira base

EN: My still they see me coming I lash in your face
PT: Meu ainda me vêem chegando eu chicoteio em seu rosto

EN: I guess I'm getting foul again
PT: Acho que estou com falta de novo

EN: Pure waste and the flows pants are my trouser dem
PT: Puro desperdício e as calças de fluxos são minha calça dem

EN: Throw a little cheese at the rats
PT: Jogue um pouco de queijo em ratos

EN: Say we're labbin em, you see I'mma be a bigger cat
PT: Diga que estamos em labbin, você vê que I'mma ser um maior gato

EN: Watch me scratch it in, scratch it in, scratch it in
PT: Assistir-me arranhá-lo em, riscá-lo em, riscá-lo no

EN: I ain't here for no packaging, ain't the cutest brother brother
PT: Eu não está aqui para sem embalagem, não é o irmão mais fofo

EN: But shaped like a mannequin
PT: Mas a forma de um manequim

EN: Ladies throwing me their clothes, then using their apocalypse
PT: Senhoras me jogando suas roupas e, em seguida, usando seu Apocalipse

EN: Brother you ain't got no inner soul
PT: Irmão, você não tem alma interna

EN: Put a sock in it
PT: Colocar uma meia nele

EN: [Verse 4: Labrinth]
PT: [Versículo 4: Labrinth]

EN: They thought I disappeared, I just did a gap year like a fresher came back like a graduate
PT: Pensaram que eu desapareci, só fiz um ano de folga como um fresco veio volta como um graduado

EN: Now everybody's scared cause the damage that I've done with two songs
PT: Agora todo mundo tem medo de causar o estrago que eu fiz com duas canções

EN: Is probably more than their album did
PT: É provavelmente mais do que seu álbum

EN: Be afraid, be afraid I'mma get'cha
PT: Medo, medo I'mma get'cha

EN: Little Lab's making earthquakes in America
PT: Terremotos de fazer pouco do laboratório na América

EN: I ain't the Messiah but they call me the creator
PT: Eu não sou o Messias, mas eles me chamam o criador

EN: When I said let there be light how many stars did I make huh?
PT: Quando eudisse que se faça luz quantas estrelas eu fiz hein?

EN: Yeah I got the Midas touch
PT: Sim, eu tenho o toque de Midas

EN: Got gold diggers looking at my fine wrist watch
PT: Tenho gold diggers olhando meu relógio de pulso bem

EN: Even got the restaurant to fine dine this fox
PT: Ainda tem o restaurante para jantar bem essa raposa

EN: Better call me by my name that's right it's Boss now
PT: Melhor me chamar pelo meu nome que é certa agora é chefe

EN: Levels levels I take the levels up triples
PT: Níveis níveis tomar os níveis até triplos

EN: Just take those triples and triple it I'm so far gone
PT: Pegue esses triplos e triplo até agora estou fora

EN: I'm high can't get me down like a hard on
PT: Eu sou alta não consigo me para baixo como um disco

EN: Cause the morning says glory when a star is born hello
PT: Causa a manhã diz glória quando nasce uma estrela Olá

EN: I predict an earthquake up in here
PT: Prevejo um terremoto por aqui

EN: Say yeah
PT: Diz que sim

EN: I predict an earthquake up in here
PT: Prevejo um terremoto por aqui

EN: Cause we throw bombs on it, throw bombs on it
PT: Porque nós jogamos bombas, bombas de jogar nele

EN: Just smash something, yes mosh for me
PT: Só destruir algo, sim mosh para mim

EN: Hey yeah (Oh My God)
PT: Ei Sim (Oh My God)

EN: We can make an earthquake up in here
PT: Nós podemos fazer um terremoto aqui

EN: Busta, come in
PT: Busta, entrar

EN: [Verse 5: Busta Rhymes]
PT: [Versículo 5: Busta Rhymes]

EN: Busa Rhymes Labrinth, coming to a hood near you
PT: Busa rimas Labrinth, vindo de um bairro perto de você

EN: Like you’re ’bout to get your ass kicked
PT: Como você está ' prestes a ter sua bunda chutada

EN: Try to front little homie I dare you (come on)
PT: Tente frontal pequenote, que atrevo-me (venha)

EN: With this type of banger is on in the club
PT: Com este tipo de bandido é no clube

EN: Nobody wanna hear you
PT: Ninguém quer ouvir você

EN: Then a big foot step up in the place
PT: Depois de um big foot intensificar no lugar

EN: Like I’m comin’ in to kill you
PT: Como eu vou entrar para matá-lo

EN: Bang ‘em earthquake
PT: Tremor de terra firme

EN: Every time I bark on the mic and I won’t stop
PT: Toda vez que eu latir no microfone e não vou parar

EN: The I hit ‘em and I get ‘em all again
PT: A atingi-los e eu pegá-los todos novamente

EN: Gotta shut it down, everybody knows that I close shop
PT: Tem que Cala a boca para baixo, todo mundo sabe que fechar a loja

EN: Yes yes yes, ok
PT: Sim, sim, sim, ok

EN: Now I’m in the building, do what I say
PT: Agora estou no prédio, fazer o que eu digo

EN: Jump around, hands in the air
PT: Salto, mãos no ar

EN: And you better get to it ‘cuz you know I don’t play
PT: E é melhor ir até la ' porque você sabe que eu não jogo

EN: And let’s get it poppin’ and then we turn it up a
PT: E vamos obtê-lo a relaxar, e então nós aparecemos um

EN: Little bit
PT: Pouco

EN: Cuz you know we gotta do it and we doin it well
PT: Porque vocêSei que temos que fazer isso e vamos fazer isso bem

EN: I’m about to explode
PT: Estou prestes a explodir

EN: Heat ‘em up a little more, beat it up a little more Boy you can’t tell
PT: Calor-em um pouco mais, vencê-lo um pouco mais garoto, você não pode dizer

EN: T-T-Trust me homie
PT: T-T-Trust me homie

EN: Do not walk up in my shadow
PT: Não subir na minha sombra

EN: Just respect my handle while we bang and make the
PT: Respeite meu punho enquanto podemos bater e fazer o

EN: Earth rattle
PT: Som da terra

EN: Go Yeah
PT: Vai sim

EN: I predict an earthquake up in here
PT: Prevejo um terremoto por aqui

EN: Say yeah
PT: Diz que sim

EN: I predict an earthquake up in here
PT: Prevejo um terremoto por aqui

EN: Cause we throw bombs on it, throw bombs on it
PT: Porque nós jogamos bombas, bombas de jogar nele

EN: Just smash something, yeah mosh for me Hey yeah
PT: Só destruir algo, sim, mosh para mim Ei Sim

EN: We can make an earthquake up in here
PT: Nós podemos fazer um terremoto aqui

EN: (So here we go we go)
PT: (Então vamos lá que vamos nós)

EN: Labrinth, come in
PT: Labrinth, entrar