Artist: 
Search: 
La Fouine - Autobiographie lyrics (Japanese translation). | wouuuuu! AnimalSon mec hey hey c'est ça! la fouine la fouine la fouine ...
, 
, Si tu t'reconnais...
05:08
video played 886 times
added 7 years ago
by hiphop4life92i
Reddit

La Fouine - Autobiographie (Japanese translation) lyrics

FR: wouuuuu! AnimalSon mec hey hey c'est ça! la fouine la fouine la fouine ...
JA: wouuuuu!ゾウリムシちょっとちょっと男はこれだけです!イタチイタチイタチ...

FR: Si tu t'reconnais dans c'que j'dis, si tu braques vole dans des ceusses dit!
JA: あなたは私の言うことにt'reconnais場合は、ceusses飛んであなたのポインタが言われたら!

FR: Si tu t'reconnais dans c'que j'fais, aussi bien libre qu'enfermé (mon autobiographie)
JA: あなたはどちらも無料でc'que j'faisをt'reconnais場合は(私の自叙伝)をシャットダウン

FR: Si tu t'reconnais dans c'que j'dis, c'est la même vie la même autobiographie
JA: あなたがt'reconnais場合は、私が言っているのと同じ自伝でも同じ命です

FR: (mon autobiographie)
JA: (私の自叙伝)

FR: Si tu t'reconnais dans c'que j'fais, c'est la même vie la même autobiographie.
JA: あなたがc'que j'faisでt'reconnais場合は、同じ自伝でも同じ命です。

FR: Ma fin à moi commence le jour où une clope toucha mes lèvres,
JA: 私のための私の目的は、タバコは私の唇に触れたときに開始

FR: mes lèvres d'enfant, ce même jour ou cette prof de dingue me traita de mauvais élève !
JA: 私の子供の唇が、同じ日、または先生が私に夢中不良少年と呼ばれる!

FR: Chamboulé, là ma vie bascula, parce que tu taf plus là
JA: あなたはTAFを行ったので、台無しにし、私の人生は、上下逆さまになって

FR: quand tu veux être comme les autres genre adidas, puma,
JA: あなたは、他の種類のアディダス、プーマのようになりたいときに

FR: Alors j'trainais de cambriolages en postes,
JA: だから私は、位置に強盗のドラッグ

FR: j'partais souvent en vrille au poste, où sur l'terrain la où on bosse,
JA: 'mはフィールドステーションを、スピンよく行ってここでこぶ

FR: Plus ca allait et plus les choses prenaient de l'ampleur,
JA: ACはより多くのものは、拡大されたされた

FR: mec c'était pire en pire, j'compte même plus les fois ou j'voyais mère en pleur !
JA: 男は涙を流して一度もj'compte j'voyais又は母を悪くなっていた!

FR: Combien de fois j'ai du m'absenter,
JA: 私は残していた何回、

FR: partir loin là ou ma seule occupation restait d'chanter.
JA: 遠くから私の唯一の職業は歌の残ったところ。

FR: Mais putain j'voulais faire comme eux,
JA: しかし、気私は彼らのようにしたかった

FR: j'aurais ptêtre pu finir camé,
JA: 多分それは、カメオを終わらせることがされているか

FR: ouais si j'pensais qu'à moi,
JA: 私にj'pensais場合は、そう

FR: la chanter j'm'y attendais pas (mais)
JA: j'm'y歌う(しかし)それを期待していない

FR: Les grands courraient derrière le fric, et nous on courrait derrière eux et les ptits derrière nous, têtes baissées.
JA: 大金の後ろで実行して、我々は彼らと私たちの後ろptitsの背後に実行されていた、頭は頭を下げた。

FR: On aurait pu être blessé, où même pire victimes d'un essais, bah tiens demande à ceux qui ont un frère en terre et puis une mère déçue !
JA: 我々が負傷されている可能性も悪くもテストの犠牲者をばかに人が地面に弟として失望の母が、これらを求めるように!

FR: Dieu merci, j'ai jamais ôté une vie, ou bien violé une fille, j'me rends compte aujourd'hui qu'la vie n'tient a qu'un fil !
JA: 神はあなたに感謝、私は、人生を離陸したことがない、またはスレッドがj'me qu'laのn'tient寿命を実現する、今の少女をレイプ!

FR: J'mérite aucuns trophée, même si j'en ai trop fait,
JA: 、私はあまりやったにもかかわらず、ないトロフィーをJ'mérite

FR: j'en tire aucuns profits, pour vous, mon autobiographie !
JA: 私はあなた、私の自伝には利益を得る!

FR: Avec mon joint a la bouche, j'me croyais tout permis, et j'croyais tout faire mieux, et mieux, j'étais libre, même enfermé (clair que) j'avais changé frère, j'trafiquais la 100 j'eclair, sans éfforts j'étais devenu quelqu'un d'autre, et ce en un éclair, seulement si j'écoutais les parents, eux qui n'étaient pas préparés ouai j'les rendais tarés, j'voulais fumer et puis m'marer, avec les tchoin j'disais qu'c'était mon choix tu parles d'une vie tu parles d'un choix quand c'est ceux qui t'aiment que tu déçois !!!
JA: ただの許可をj'me、私の口と結合しており、j'croyaisすべてが良くありません、私はもロックされて無料だった(明確に)私は弟を変更し、私は100 j'trafiquaisを照らす私はemはオタクええ行っていた'のために準備されていない両親に聞いている場合にのみ努力もせずに私は、フラッシュの他の誰か、これになっていた、私は喫煙していたし、私をMarere、tchoinのj'disaisは、あなたが、それは誰に失望愛する人であるときは、選択した話さない人生の選択をqu'c'étaitと!

FR: j'comprenais pas trop c'qui m'arrivait, la chose est sûre c'est qu'dans ce putain de whisky de merde frère j'ai mariné, et bien sûr j'avais des projets, mais au lieu de les concrétiser, avec les potes, j'comptais fumer et puis j'comptais tiser.
JA: j'comprenaisは、ウイスキーは、私が弟をマリネたわごとクソqu'dansであり、私に何が起こったのか、特定のである事を知らないもちろん私はいくつかのプロジェクトを持っていたのではなく、彼らが現実のもの、友人、喫煙してj'comptais j'comptaisのtiserています。

FR: On pensait qu'a moyenner, avec la maille où non, ouais des meufs fats ou non, voyait les ptit sucer des Fiat Uno !
JA: 我々はは、雛のアレイ型ええかどうかメッシュ、中では、とlilの吸うフィアットウノを見たと思いました!

FR: J'étais dans l'ignorance, inconscient de mes actes, influencable je suivais le troupeau, écoutant ceux qui jactent.
JA: 私は人jactentものと聞いて、群れを後に影響を与える、無知で自分の行動に気づいていなかった。

FR: C'est l'commencement de la fin, il a rien compris l'enfant, et le début d'la fouien quand il buvait et fumait à la fois !
JA: これは、終わりの始まりであり、彼は飲んで、一度に喫煙fouienの始まりと、子供は何を理解して!

FR: Complètement die, j'aurais pu te la danser ou même te la graffer, mais bon jte la chante, (mon autobiographie)
JA: 完全にダイ、私は、あなたがそれをあなたを踊るあるいは落書きを与える可能性がちょっとjteはそれを歌い、(私の自叙伝)

FR: Si tu t'reconnais dans c'que j'dis, si tu braques vole dans des ceusses dit!
JA: あなたは私の言うことにt'reconnais場合は、ceusses飛んであなたのポインタが言われたら!

FR: Si tu t'reconnais dans c'que j'fais, aussi bien libre qu'enfermé (mon autobiographie)
JA: あなたはどちらも無料でc'que j'faisをt'reconnais場合は(私の自叙伝)をシャットダウン

FR: Si tu t'reconnais dans c'que j'dis, c'est la même vie, la même autobiographie
JA: あなたは私の言うことにt'reconnais場合は、同じ生活、同じ自伝です

FR: (mon autobiographie)
JA: (私の自叙伝)

FR: Si tu t'reconnais dans c'que j'fais, c'est la même vie, la même autobiographie.
JA: あなたがc'que j'faisでt'reconnais場合は、同じ生活、同じ自叙伝だ。

FR: Si j'te raconte tout ça, c'est pour plus que ça n'arrive, ouais pour plus qu'un canif transperce un ptit naïf, même si c'est la iev, la merde il faut passer dedans pour voir que ça fait mal, pour voir que c'est infernal, j'aurais pu clamser pour des affaires nules.
JA: j'teはEVG社は、あなたはそれが感じているか、確認するために行かなければならないたわごと場合でも、ナイフ以上ええが起こるそれ以上lilのナイーブを貫くだ、それをすべて指示した場合悪、それは、私がビジネスnulesのペグアウト可能性が地獄であることを示す。

FR: Tu parles d'un avenir pour un jeune con, parmis les junckis, les banaves, les putes, les traitres, tous ceux qui s'genent quoi mais
JA: ユンカー、バナビ、売春婦の中の若い馬鹿の将来についての講演、裏切り者、それらのs'genent何でも

FR: aujourd'hui j'ai changé d'optique,et j'explique aux ptits qu'il vaut mieux rennoncer à un chemin septique (septique) c'est pas du bourrage de crâne que j'te fais, c'est juste que ce serait bête de pas le dire, faut faire le bien avant de partir.
JA: 今日は私の心を変え、私はそれが道路タンク(タンク)j'teはしないことを洗脳されていないptitsのrennoncerに優れていることを説明するだけでは出発前に良いことをする必要がありますつかないように愚かなことだろう。

FR: Seul Dieu sait ce qui m'attend, seul Dieu connait l'avenir, mais bon, les ennuis j'les voyais venir comme cette juge que j'voyais nuir à mon existence, à moi et mon équipe dense, à l'évidence, aujourd'hui j'sais avec qui j'rap, avec qui j'danse.
JA: 唯一の神は私を待っているか知っている、唯一の神は、ちょっとは、将来のことを知っています、私と私のチームは密、明らかに私の人生に影響を与えるこの判断j'voyaisのような'問題のemのうちを見に来て誰j'danseと私は、誰がj'rap今日と知らん。

FR: Aussi j'rend hommage à la mémoire de tout nos frères morts, et à nos pères et mères qui ont su rester forts, ouvre bien ton coeur car c'est avec le mien que j'parle, ouvre le bien grand car c'est le mien qui saigne lorsque les frères partent, j'me plainds pas c'est juste que j'allais gacher ma vie, c'est pour ca qu'j'te raconte mon autobiographie !
JA: それは私が話していることは私ともされるためJ'rendも開き、すべての死者の兄弟たちの先祖は、堅調に推移してあなたの心を開いて管理している母親のメモリを称える非常に大きいので、兄弟が離れるときは出血鉱山は、j'me私はqu'j'teは私の自伝を伝えるのだ私の人生を台無しにするというだけではないplainds!

FR: Si tu t'reconnais dans c'que j'dis, si tu braques vole dans des ceusses dit!
JA: あなたは私の言うことにt'reconnais場合は、ceusses飛んであなたのポインタが言われたら!

FR: Si tu t'reconnais dans c'que j'fais, aussi bien libre qu'enfermé,
JA: あなたはどちらも無料でc'que j'faisをt'reconnais場合は、黙って

FR: Si tu t'reconnais dans c'que j'dis, c'est la même vie la même autobiographie,
JA: あなたは、同じ自伝で同じ生活は私が言っているのt'reconnais場合

FR: Si tu t'reconnais dans c'que j'fais, c'est la même vie la même autobiographie (mon autobiographie)
JA: あなたがc'que j'faisでt'reconnais場合は、同じ自叙伝(私の自叙伝において同じ。)人生は

FR: que j'soit riche ou bien en chien je sais ou l'bus me rammene leve ton ver pour tout tes frères et matte comment j'la rammene pour les reufs qui trainnent en bas et ceux qui mangent la gamèle , ceux qui fait l'son j'suis pas venu donner des lessons (c'est ça)
JA: j'soitとして、または豊富な犬のように私はバスを知っているかはRaise Yourワームを私に戻って、すべての兄弟やマット方法Reufのtrainnentダウンのための、誰が、料理を食べていたことがj'laのrammen人作られたもの私は彼女が(そうだね)のレッスンを与える来るよ

FR: que j'soit riche ou bien en chien je sais ou l'bus me rammene leve ton ver pour tout tes frères et matte comment j'la rammene pour les reufs qui trainnent en bas et ceus qui mangent la gamèle , ton autobiographie (mon autobiograhie)
JA: j'soitとして、または豊富な犬のように私はバスを知っているか、すべての兄弟のために戻ってワームを私に上げるとマット方法j'laのrammen Reuf対象CEUsのtrainnentダウンして料理を、あなたの自伝(私のautobiograhie食べる)

FR: que j'soit riche ou bien en chien je sais ou l'bus me rammene leve ton ver pour tout tes frères et matte comment j'la rammene pour les reufs qui trainnent en bas et ceux qui mangent la gamèle , ceux qui fait l'son j'suis pas venu donner des lessons (c'est ça)
JA: j'soitとして、または豊富な犬のように私はバスを知っているかはRaise Yourワームを私に戻って、すべての兄弟やマット方法Reufのtrainnentダウンのための、誰が、料理を食べていたことがj'laのrammen人作られたもの私は彼女が(そうだね)のレッスンを与える来るよ

FR: que j'soit riche ou bien en chien je sais ou l'bus me rammene leve pour tout tes frères et matte comment j'la rammene pour les reufs qui trainnent en bas et ceus qui mangent la gamèle , ton autobiographie (mon autobiograhie)
JA: j'soitとして、または豊富な犬のように私はバスを知っているか、すべての兄弟のために私をleveとマットがどのCEUsのtrainnentダウンして食べるj'laのrammenのReuf料理、あなたの自叙伝(私のautobiograhie)