Artist: 
Search: 
LL Cool J - We Came To Party (feat. Snoop Dogg & Fatman Scoop) lyrics (Italian translation). | [Intro]
, I just wanna make sweet love to you, baby, you know what I’m saying? 
, I just wanna...
04:15
Reddit

LL Cool J - We Came To Party (feat. Snoop Dogg & Fatman Scoop) (Italian translation) lyrics

EN: [Intro]
IT: [Intro]

EN: I just wanna make sweet love to you, baby, you know what I’m saying?
IT: Voglio solo rendere dolce amore per te, tesoro, sai che cosa sto dicendo?

EN: I just wanna touch you all over… aw, please!
IT: Voglio solo toccarti dappertutto... Oh, per favore!

EN: We Came To Party! We Came To Party!
IT: Siamo venuti alla festa! Siamo venuti alla festa!

EN: We Came To Party! We Came To Party!
IT: Siamo venuti alla festa! Siamo venuti alla festa!

EN: We Came To Party! We Came To Party!
IT: Siamo venuti alla festa! Siamo venuti alla festa!

EN: Hey look, I’ve got my hands all on your body!
IT: Ehi guarda, ho avuto le mie mani tutti sul vostro corpo!

EN: [Verse 1: LL Cool J]
IT: [Verse 1: LL Cool J]

EN: Ain’t no problem, I’m on it – oldest man in the club
IT: Non è nessun problema, io sono su di esso – l'uomo più vecchio del Club

EN: Also one of the richest, a hundred bottles of bub
IT: Anche uno dei più ricchi, un centinaio di bottiglie di bub

EN: It’s just me and the Russians, we get all of the love
IT: È solo me e i russi, avremo tutto l'amore

EN: They was aware of the image, they wanna see what he does
IT: Si era a conoscenza dell'immagine, vogliono vedere quello che fa

EN: TMZ in my face, Oprah all on my couch
IT: TMZ in faccia, Oprah tutti sul mio divano

EN: Now I’m hosting the Grammys, what is this all about?
IT: Ora sto ospitando Grammy, che cosa è tutto?

EN: International baller, I must admit I had doubts
IT: Internazionale baller, devo ammettere che ho avuto dubbi

EN: If they wasn’t callin’ me back, they was callin’ me out
IT: Se essi non era me chiamarmi indietro, stava chiamando me

EN: Game moved to the South, I just closed my mouth
IT: Gioco spostato a sud, appena chiuso la mia bocca

EN: Intellect like Belichick when he be switching the routes
IT: Intelletto come Belichick quando egli essere commutazione le rotte

EN: I’m too old for the games, no time for the lames
IT: Sono troppo vecchio per i giochi, non c'è tempo per la lames

EN: Next challenge? Get this generation screaming my name
IT: Prossima sfida? Ottenere questa generazione urlando il mio nome

EN: Who could do what I did? Boy, I must be the shit
IT: Chi potrebbe fare quello che ho fatto? Cavolo, devo essere la merda

EN: Waved 106 & Park to play date with the kids
IT: Agitò 106 & parco a giocare con i bambini

EN: People texting my wife, tryna ruin my night
IT: Persone mandare SMS di mia moglie, tryna rovinare la mia notte

EN: So I help ‘em mind they business with some bottles on ice
IT: Quindi aiuto ' em mente essi affari con alcune bottiglie sul ghiaccio

EN: [Hook]
IT: [Hook]

EN: We Came To Party! We Came To Party!
IT: Siamo venuti alla festa! Siamo venuti alla festa!

EN: We Came To Party! We Came To Party!
IT: Siamo venuti alla festa! Siamo venuti alla festa!

EN: We Came To Party! We Came To Party!
IT: Siamo venuti alla festa! Siamo venuti alla festa!

EN: Hey look, I’ve got my hands all on your body!
IT: Ehi guarda, ho avuto le mie mani tutti sul vostro corpo!

EN: We Came To Party! We Came To Party!
IT: Siamo venuti alla festa! Siamo venuti alla festa!

EN: We Came To Party! We Came To Party!
IT: Siamo venuti alla festa! Siamo venutiAlla festa!

EN: We Came To Party! We Came To Party!
IT: Siamo venuti alla festa! Siamo venuti alla festa!

EN: Hey look, I’ve got my hands all on your body!
IT: Ehi guarda, ho avuto le mie mani tutti sul vostro corpo!

EN: [Bridge]
IT: [Ponte]

EN: Desctruction in the club!
IT: Desctruction nel club!

EN: Desctruction in the club!
IT: Desctruction nel club!

EN: Desctruction in the club!
IT: Desctruction nel club!

EN: Desctruction in the club!
IT: Desctruction nel club!

EN: Desctruction in the club!
IT: Desctruction nel club!

EN: Desctruction in the club!
IT: Desctruction nel club!

EN: Desctruction in the club!
IT: Desctruction nel club!

EN: Desctruction in the club!
IT: Desctruction nel club!

EN: [Verse 2: Snoop Dogg]
IT: [Verse 2: Snoop Dogg]

EN: Oh, no… Big Snoop Dogg
IT: Oh, no... Grande Snoop Dogg

EN: Ice so cold you can see it through the fog
IT: Ghiaccio così freddo che si può vedere attraverso la nebbia

EN: To walk in my shoes it’ll be a little jog
IT: Per camminare nelle mie scarpe sarà un po' jog

EN: And if you step by the pockets, you gon’ be up in the morgue
IT: E se passo per le tasche, si gon' essere fino all'obitorio

EN: The peoples is peepin’, peepin’
IT: La gente è peepin', peepin'

EN: The bitches is dippin’, dippin’
IT: Le cagne è dippin', dippin'

EN: So this is the mission, listen, I turn this shit up
IT: Quindi questa è la missione, ascolta, mi presentassi questa merda

EN: It’s the party-rocking, nonstopping, four-hopping, rip and rock
IT: È il partito-dondolo, ininterrotto, quattro salti, rip e la roccia

EN: Drippin’ in this motherfucker, burn up, now turn up!
IT: Drippin'in questo figlio di puttana, bruciare, ora alzare!

EN: [Verse 3: LL Cool J]
IT: [Verse 3: LL Cool J]

EN: We ain’t flirtin’, we talkin’ - we ain’t dancin’, we walkin’
IT: Noi non flirtin', siamo talkin ' - noi non Dancin ', noi Walkin '

EN: Teenagers is pointin’, couple cougars are hawkin’
IT: Adolescenti è puntare, cougars coppia sono hawkin'

EN: I don’t come here that often, but it’s totally awesome
IT: Non vengo qui che spesso, ma è assolutamente impressionante

EN: When you livin’ for real, I don’t consider it flossin’
IT: Quando voi Livin ' per davvero, io non lo considero flossin'

EN: Panty lines are crossin’, I’m proceedin’ with caution
IT: Linee panty sono cancelli, io sto proceedin' con cautela

EN: I don’t shit where I eat, gotta manage your portions
IT: Non so merda dove mangiare, devi gestire le porzioni

EN: LL Cool J, I’m like the old-school orphan
IT: LL Cool J, io sono come l'orfano della vecchia scuola

EN: Representing alone, sittin’ on factory chrome
IT: Che rappresenta da solo, seduto su chrome fabbrica

EN: Shades on, in the zone – Kool Aid smile on my face
IT: Sfumature, nella zona – sorriso Kool Aid sul mio viso

EN: My security’s strapped, ain’t no beef, just in case
IT: Mia sicurezza di cinghiate, Ain't no manzo, nel caso in cui

EN: Me and my man Rich Whites, we in Vegas tonight
IT: Me eil mio uomo ricchi bianchi, siamo a Las Vegas stasera

EN: Claudine on the celly, make sure that money is right
IT: Claudine su celly, assicurarsi che il denaro è giusto

EN: Red carpet and tuxes, always where the bucks is
IT: Red carpet e smoking, dove i bucks è sempre

EN: Paparazzi are snapping, I can’t believe this is happening
IT: Paparazzi sono rompersi, non posso credere che questo sta accadendo

EN: Frustrating the haters, they’re so sick of me rapping
IT: Frustrante haters, sono stufa di me rappare

EN: I’m enjoying your blog, I’ve got the same type of passion
IT: Mi sto godendo il tuo blog, ho lo stesso tipo di passione

EN: [Hook]
IT: [Hook]

EN: We Came To Party! We Came To Party!
IT: Siamo venuti alla festa! Siamo venuti alla festa!

EN: We Came To Party! We Came To Party!
IT: Siamo venuti alla festa! Siamo venuti alla festa!

EN: We Came To Party! We Came To Party!
IT: Siamo venuti alla festa! Siamo venuti alla festa!

EN: Hey look, I’ve got my hands all on your body!
IT: Ehi guarda, ho avuto le mie mani tutti sul vostro corpo!

EN: We Came To Party! We Came To Party!
IT: Siamo venuti alla festa! Siamo venuti alla festa!

EN: We Came To Party! We Came To Party!
IT: Siamo venuti alla festa! Siamo venuti alla festa!

EN: We Came To Party! We Came To Party!
IT: Siamo venuti alla festa! Siamo venuti alla festa!

EN: Hey look, I’ve got my hands all on your body!
IT: Ehi guarda, ho avuto le mie mani tutti sul vostro corpo!

EN: [Bridge 2]
IT: [Ponte 2]

EN: Fatman Scoop - Maserati Cool J!
IT: Fatman Scoop - Maserati Cool J!

EN: Fatman Scoop - Maserati Cool J!
IT: Fatman Scoop - Maserati Cool J!

EN: Fatman Scoop - Maserati Cool J!
IT: Fatman Scoop - Maserati Cool J!

EN: Fatman Scoop - Maserati Cool J!
IT: Fatman Scoop - Maserati Cool J!

EN: They ain’t think I can do it, that’s why I had to debut it
IT: Non pensano che posso farlo, ecco perché ho dovuto debuttare esso

EN: And let the critics review it, that way I spit and it’s Buicks
IT: E lasciare che i critici rivederlo, quel modo di sputo ed è Buick

EN: Since the beginning, I knew it – rollin’ an L in the Buick
IT: Fin dall'inizio, lo sapevo – Rollin ' una L in Buick

EN: Had the guts to pursue it, that’s how a legend should do it
IT: Ha avuto il coraggio di perseguirlo, che è come una leggenda dovrebbe farlo

EN: [Hook]
IT: [Hook]

EN: We Came To Party! We Came To Party!
IT: Siamo venuti alla festa! Siamo venuti alla festa!

EN: We Came To Party! We Came To Party!
IT: Siamo venuti alla festa! Siamo venuti alla festa!

EN: We Came To Party! We Came To Party!
IT: Siamo venuti alla festa! Siamo venuti alla festa!

EN: Hey look, I’ve got my hands all on your body!
IT: Ehi guarda, ho avuto le mie mani tutti sul vostro corpo!

EN: We Came To Party! We Came To Party!
IT: Siamo venuti alla festa! Siamo venuti alla festa!

EN: We Came To Party! We Came To Party!
IT: Siamo venuti alla festa! Siamo venuti alla festa!

EN: We Came To Party! We Came To Party!
IT: Siamo venuti alla festa! Siamo venuti alla festa!

EN: Hey look, I’ve got my hands all on your body!
IT: Ehi guarda, ho avuto le mie mani tutti sul vostrocorpo!