Artist: 
Search: 
LL Cool J - We Came To Party (feat. Snoop Dogg & Fatman Scoop) lyrics (Chinese translation). | [Intro]
, I just wanna make sweet love to you, baby, you know what I’m saying? 
, I just wanna...
04:15
Reddit

LL Cool J - We Came To Party (feat. Snoop Dogg & Fatman Scoop) (Chinese translation) lyrics

EN: [Intro]
ZH: [介绍]

EN: I just wanna make sweet love to you, baby, you know what I’m saying?
ZH: 我只是想要甜蜜的爱你,亲爱的你知道自己在说什么吗?

EN: I just wanna touch you all over… aw, please!
ZH: 我只是想摸你都结束,哦,请!

EN: We Came To Party! We Came To Party!
ZH: 我们来到方 !我们来到方 !

EN: We Came To Party! We Came To Party!
ZH: 我们来到方 !我们来到方 !

EN: We Came To Party! We Came To Party!
ZH: 我们来到方 !我们来到方 !

EN: Hey look, I’ve got my hands all on your body!
ZH: 嘿听着,我的手都在你的身体 !

EN: [Verse 1: LL Cool J]
ZH: [诗歌 1: LL 酷 J]

EN: Ain’t no problem, I’m on it – oldest man in the club
ZH: 没问题,我在它 — — 在俱乐部中最年长的男人

EN: Also one of the richest, a hundred bottles of bub
ZH: 也是最富有的人,一百瓶的跟屁虫

EN: It’s just me and the Russians, we get all of the love
ZH: 它是只剩下我和俄国人,我们把所有的爱都

EN: They was aware of the image, they wanna see what he does
ZH: 他们所知的形象,他们想要看他做些什么

EN: TMZ in my face, Oprah all on my couch
ZH: 在我的脸,都在我的沙发上奥普拉的 TMZ

EN: Now I’m hosting the Grammys, what is this all about?
ZH: 现在我要主持格莱美奖,这是什么事呢?

EN: International baller, I must admit I had doubts
ZH: 国际芭蕾舞团,必须承认我有疑问

EN: If they wasn’t callin’ me back, they was callin’ me out
ZH: 如果他们不是叫我回来,他们是叫我

EN: Game moved to the South, I just closed my mouth
ZH: 游戏搬到南方,我只是关闭了我的嘴

EN: Intellect like Belichick when he be switching the routes
ZH: 像他会切换路线时? 贝里提克的智慧

EN: I’m too old for the games, no time for the lames
ZH: 我太老的游戏,没有跛脚的时间

EN: Next challenge? Get this generation screaming my name
ZH: 下一个挑战吗?得到这一代呼喊我的名字

EN: Who could do what I did? Boy, I must be the shit
ZH: 谁能做自己做了什么?孩子,我一定是狗屎

EN: Waved 106 & Park to play date with the kids
ZH: 106 & 公园玩日期与孩子们挥了挥手

EN: People texting my wife, tryna ruin my night
ZH: 我的妻子的人发短信最潇洒毁了我的夜晚

EN: So I help ‘em mind they business with some bottles on ice
ZH: 所以我帮助他们介意他们业务与冰上几瓶

EN: [Hook]
ZH: [钩]

EN: We Came To Party! We Came To Party!
ZH: 我们来到方 !我们来到方 !

EN: We Came To Party! We Came To Party!
ZH: 我们来到方 !我们来到方 !

EN: We Came To Party! We Came To Party!
ZH: 我们来到方 !我们来到方 !

EN: Hey look, I’ve got my hands all on your body!
ZH: 嘿听着,我的手都在你的身体 !

EN: We Came To Party! We Came To Party!
ZH: 我们来到方 !我们来到方 !

EN: We Came To Party! We Came To Party!
ZH: 我们来到方 !我们来了参加聚会 !

EN: We Came To Party! We Came To Party!
ZH: 我们来到方 !我们来到方 !

EN: Hey look, I’ve got my hands all on your body!
ZH: 嘿听着,我的手都在你的身体 !

EN: [Bridge]
ZH: [桥]

EN: Desctruction in the club!
ZH: 在俱乐部的 Desctruction!

EN: Desctruction in the club!
ZH: 在俱乐部的 Desctruction!

EN: Desctruction in the club!
ZH: 在俱乐部的 Desctruction!

EN: Desctruction in the club!
ZH: 在俱乐部的 Desctruction!

EN: Desctruction in the club!
ZH: 在俱乐部的 Desctruction!

EN: Desctruction in the club!
ZH: 在俱乐部的 Desctruction!

EN: Desctruction in the club!
ZH: 在俱乐部的 Desctruction!

EN: Desctruction in the club!
ZH: 在俱乐部的 Desctruction!

EN: [Verse 2: Snoop Dogg]
ZH: [诗歌 2: 史努比狗狗]

EN: Oh, no… Big Snoop Dogg
ZH: 哦,没有......大 Snoop Dogg

EN: Ice so cold you can see it through the fog
ZH: 冰很冷,你可以看到它的迷雾

EN: To walk in my shoes it’ll be a little jog
ZH: 走在我的鞋子就会小拐

EN: And if you step by the pockets, you gon’ be up in the morgue
ZH: 如果你的口袋里,你会抓 ' 在停尸房

EN: The peoples is peepin’, peepin’
ZH: 人民是 peepin' peepin'

EN: The bitches is dippin’, dippin’
ZH: 母狗是芝士芝士

EN: So this is the mission, listen, I turn this shit up
ZH: 所以,这是特派团,听,把狗屎

EN: It’s the party-rocking, nonstopping, four-hopping, rip and rock
ZH: 它是党摇摆、 nonstopping、 四跳跃,rip 和岩石

EN: Drippin’ in this motherfucker, burn up, now turn up!
ZH: 滴落在这混蛋,烧掉,现在转 !

EN: [Verse 3: LL Cool J]
ZH: [诗歌 3: LL 酷 J]

EN: We ain’t flirtin’, we talkin’ - we ain’t dancin’, we walkin’
ZH: 我们不是 flirtin',我们在说-我们不会跳舞,我们走来走去

EN: Teenagers is pointin’, couple cougars are hawkin’
ZH: 青少年是开始追踪,夫妇美洲狮是 hawkin'

EN: I don’t come here that often, but it’s totally awesome
ZH: 我不在这里,经常来,但它是完全令人敬畏

EN: When you livin’ for real, I don’t consider it flossin’
ZH: 当你真正的生活,我不认为它 flossin'

EN: Panty lines are crossin’, I’m proceedin’ with caution
ZH: 是口的底裤,我很小心地 proceedin'

EN: I don’t shit where I eat, gotta manage your portions
ZH: 我不的大便在那里我吃,要管理您的部分

EN: LL Cool J, I’m like the old-school orphan
ZH: LL 酷 J,我就像旧学校孤儿

EN: Representing alone, sittin’ on factory chrome
ZH: 代表一个人,坐在厂铬

EN: Shades on, in the zone – Kool Aid smile on my face
ZH: 在区 — — 上,阴影 Kool 援助我脸上的微笑

EN: My security’s strapped, ain’t no beef, just in case
ZH: 我的安全的绑,不是没有牛肉,只是以防万一

EN: Me and my man Rich Whites, we in Vegas tonight
ZH: 我和我男人有钱白人,我们在拉斯维加斯今晚

EN: Claudine on the celly, make sure that money is right
ZH: 官方上放倒,确保钱是正确

EN: Red carpet and tuxes, always where the bucks is
ZH: 在红地毯和燕尾服,总是块钱哪里

EN: Paparazzi are snapping, I can’t believe this is happening
ZH: 狗仔队紧,真不敢相信这种情况发生

EN: Frustrating the haters, they’re so sick of me rapping
ZH: 令人沮丧的讨厌的人,他们病得这么厉害的我说唱

EN: I’m enjoying your blog, I’ve got the same type of passion
ZH: 我很喜欢你的博客,我有相同类型的激情

EN: [Hook]
ZH: [钩]

EN: We Came To Party! We Came To Party!
ZH: 我们来到方 !我们来到方 !

EN: We Came To Party! We Came To Party!
ZH: 我们来到方 !我们来到方 !

EN: We Came To Party! We Came To Party!
ZH: 我们来到方 !我们来到方 !

EN: Hey look, I’ve got my hands all on your body!
ZH: 嘿听着,我的手都在你的身体 !

EN: We Came To Party! We Came To Party!
ZH: 我们来到方 !我们来到方 !

EN: We Came To Party! We Came To Party!
ZH: 我们来到方 !我们来到方 !

EN: We Came To Party! We Came To Party!
ZH: 我们来到方 !我们来到方 !

EN: Hey look, I’ve got my hands all on your body!
ZH: 嘿听着,我的手都在你的身体 !

EN: [Bridge 2]
ZH: [桥 2]

EN: Fatman Scoop - Maserati Cool J!
ZH: 蝙蝠瓢-玛莎拉蒂酷 J!

EN: Fatman Scoop - Maserati Cool J!
ZH: 蝙蝠瓢-玛莎拉蒂酷 J!

EN: Fatman Scoop - Maserati Cool J!
ZH: 蝙蝠瓢-玛莎拉蒂酷 J!

EN: Fatman Scoop - Maserati Cool J!
ZH: 蝙蝠瓢-玛莎拉蒂酷 J!

EN: They ain’t think I can do it, that’s why I had to debut it
ZH: 他们不认为我能做到,这就是为什么我不得不它首次亮相

EN: And let the critics review it, that way I spit and it’s Buicks
ZH: 让批评者审查它,的这样我吐口水和它是别克

EN: Since the beginning, I knew it – rollin’ an L in the Buick
ZH: 从开始,知道它 — — 我进来别克车

EN: Had the guts to pursue it, that’s how a legend should do it
ZH: 有胆量去追求它,这就是一个传说应该怎样做

EN: [Hook]
ZH: [钩]

EN: We Came To Party! We Came To Party!
ZH: 我们来到方 !我们来到方 !

EN: We Came To Party! We Came To Party!
ZH: 我们来到方 !我们来到方 !

EN: We Came To Party! We Came To Party!
ZH: 我们来到方 !我们来到方 !

EN: Hey look, I’ve got my hands all on your body!
ZH: 嘿听着,我的手都在你的身体 !

EN: We Came To Party! We Came To Party!
ZH: 我们来到方 !我们来到方 !

EN: We Came To Party! We Came To Party!
ZH: 我们来到方 !我们来到方 !

EN: We Came To Party! We Came To Party!
ZH: 我们来到方 !我们来到方 !

EN: Hey look, I’ve got my hands all on your body!
ZH: 嘿听着,我的手一直都在你身体 !