Artist: 
Search: 
Kym Marsh - Cry lyrics (Spanish translation). | [Chorus]
, I would like to say that I never meant to make you cry,
, I think about you everyday, no...
03:46
video played 3,186 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Kym Marsh - Cry (Spanish translation) lyrics

EN: [Chorus]
ES: [Coro]

EN: I would like to say that I never meant to make you cry,
ES: Me gustaría decir que nunca quise hacerte llorar,

EN: I think about you everyday, no matter what your friends might say,
ES: Pienso en ti todos los días, no importa lo que tus amigos podrían decir:

EN: Everybody knows my name, even thought I'm still the same,
ES: Todo el mundo sabe mi nombre, ni siquiera pensé que sigo siendo el mismo,

EN: I just would like to say that I, I never ever meant to make you Cry
ES: Sólo me gustaría decir que, yo nunca quise hacerte llorar

EN: [Verse 1]
ES: [Verso 1]

EN: I would like to know why, there are clouds in the sky,
ES: Me gustaría saber por qué, hay nubes en el cielo,

EN: Every time I fall in love
ES: Cada vez que me enamore

EN: and I would like to know why I'm sitting here on my own.
ES: y me gustaría saber por qué estoy aquí sentado mi propia.

EN: I would like to know why, when I find a nice guy,
ES: Me gustaría saber por qué, cuando me parece un buen tipo,

EN: someone I can lean upon
ES: alguien sobre que puedo apoyarme

EN: I mess it all up and then I wonder why I'm all alone.
ES: Lo meto todo y entonces me pregunto por qué estoy sola.

EN: Tell me if you think that I'm talking way too much,
ES: Dime si crees que estoy hablando demasiado,

EN: Tell me if you'd like to stay in touch.
ES: Dime si desea mantenerse en contacto.

EN: [Chorus]
ES: [Coro]

EN: [Verse 2]
ES: [Verso 2]

EN: Sitting on the sofa, letting life go by,
ES: Sentado en el sofá, dejando la vida pasar,

EN: Thinking about the Early days
ES: Pensando en los primeros días

EN: Thinking about the times when I heard you with my crazy ways
ES: Pensando en los tiempos cuando te escuché con mis caminos loco

EN: All I wanna do is look around for you, yeah drive until the break of dawn
ES: Todo lo que quiero hacer es mirar alrededor para ti, sí en coche hasta el amanecer

EN: Tracking and calling and pleading till your coming home
ES: Seguimiento y llamando y suplicando hasta volver a su casa

EN: Tell me if you think that I've been a bit too much,
ES: Dime si crees que he estado un poco demasiado,

EN: Tell me if you'd like to stay in touch.
ES: Dime si desea mantenerse en contacto.

EN: [Chorus]
ES: [Coro]

EN: I didn't mean to be so cruel, I didn't mean to let you down,
ES: No quise ser tan cruel, no quería defraudar,

EN: So sorry for the rain on your parade and all the pain you must have gained because of me.
ES: Siento la lluvia en su desfile y todo el dolor que ha adquirido por mi culpa.

EN: [Chorus]
ES: [Coro]