Artist: 
Search: 
Kylie Minogue - Where The Wild Roses Grow lyrics (Russian translation). | CHORUS:
, They call me The Wild Rose
, But my name was Elisa Day
, Why they call me it I do not...
04:08
video played 651 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

Kylie Minogue - Where The Wild Roses Grow (Russian translation) lyrics

EN: CHORUS:
RU: ПРИПЕВ:

EN: They call me The Wild Rose
RU: Они называют меня Дикая Роза

EN: But my name was Elisa Day
RU: Но мое имя было день Elisa

EN: Why they call me it I do not know
RU: Почему они называют меня это я не знаю

EN: For my name was Elisa Day
RU: На мое имя был день Elisa

EN: From the first day I saw her I knew she was the one
RU: С самого первого дня, я увидел ее, я знал, что она была одна

EN: As she stared in my eyes and smiled
RU: Как она смотрела в мои глаза и улыбнулся

EN: For her lips were the colour of the roses
RU: Ее губы были цвет розы

EN: They grew down the river, all bloody and wild
RU: Они росли вниз по реке, все кровавые и диких

EN: When he knocked on my door and entered the room
RU: Когда он постучал в мою дверь и вошел в комнату

EN: My trembling subsided in his sure embrace
RU: Мой трепет растворился в его уверен объятия

EN: He would be my first man, and with a careful hand
RU: Он был бы мой первый мужчина и тщательно рукой

EN: He wiped the tears that ran down my face
RU: Он вытер слезы, которые побежали вниз мое лицо

EN: CHORUS
RU: ХОР

EN: On the second day I brought her a flower
RU: На второй день я принес ей цветок

EN: She was more beautiful than any woman I'd seen
RU: Она была более красивой, чем любая женщина, которую я видел

EN: I said, 'Do you know where the wild roses grow
RU: Я сказал: «знаете ли вы, где растут дикие розы

EN: So sweet and scarlet and free?'
RU: Так сладко и Скарлет и бесплатно?»

EN: On the second day he came with a single rose
RU: На второй день он пришел с одной розой

EN: Said: 'Will you give me your loss and your sorrow?'
RU: Сказал: «вы дадите мне ваши потери и ваша печаль?»

EN: I nodded my head, as I layed on the bed
RU: Я кивнул головой, как я на кровати

EN: He said, 'If I show you the roses will you follow?'
RU: Он сказал: 'Если я покажу вам, что розы будут следить вы?'

EN: CHORUS
RU: ХОР

EN: On the third day he took me to the river
RU: На третий день он взял меня к реке

EN: He showed me the roses and we kissed
RU: Он показал мне розы, и мы поцеловались

EN: And the last thing I heard was a muttered word
RU: И самое последнее, что я услышал было пробормотал слова

EN: As he stood smiling above me with a rock in his fist
RU: Как он стоял, улыбаясь выше меня с рок в его кулак

EN: On the last day I took her where the wild roses grow
RU: В последний день я взял ее, где растут дикие розы

EN: And she lay on the bank, the wind light as a thief
RU: И она лежала на берегу, Ветер свет как вор

EN: As I kissed her goodbye, I said, 'All beauty must die'
RU: Как я поцеловал её на прощанье, я сказал, «все красоты должен умереть»

EN: And lent down and planted a rose between her teeth
RU: И одолжил вниз и посадил розу между ее зубы

EN: CHORUS
RU: ХОР