Artist: 
Search: 
Kylie Minogue - Shocked lyrics (French translation). | [1a:]
, Tell me I'm only dreaming and I'll believe you
, Can't see how this could be true
,...
03:13
video played 782 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

Kylie Minogue - Shocked (French translation) lyrics

EN: [1a:]
FR: [1 a:]

EN: Tell me I'm only dreaming and I'll believe you
FR: Dites-moi seulement je rêve et je vais vous croire

EN: Can't see how this could be true
FR: Ne peut pas voir comment cela pourrait être vrai

EN: Surrounded by feelings I hardly recognise
FR: Entouré par des sentiments que je reconnais guère

EN: I look for explanations I'm taken by surprise
FR: J'attends des explications que je suis pris par surprise

EN: If you told me yesterday that I could feel this way
FR: Si vous m'avez dit hier que je pouvais sentir de cette façon

EN: I would sure enough call you a liar to your face
FR: Je vous appellerais bien sûr un menteur à votre visage

EN: [CHORUS:]
FR: [REFRAIN:]

EN: Because I'm shocked by the power
FR: Parce que je suis choqué par la puissance

EN: (Shocked) ooh
FR: Ooh (choqué)

EN: Shocked by the power of love
FR: Choqué par la puissance de l'amour

EN: I was rocked to my very foundations
FR: J'ai été secoué mon fondements

EN: Shocked by the power, shocked by the power
FR: Choqué par la puissance, choquée par la puissance

EN: [2:]
FR: [2:]

EN: Maybe this time tomorrow
FR: Peut-être cette fois demain

EN: I'll discover this ain't really real
FR: Je vais découvrir que ce n'est pas vraiment réel

EN: 'Cos it struck me like lightning
FR: ' Cos il m'a frappé comme la foudre

EN: Like a bolt out of the blue
FR: Comme un boulon out of the blue

EN: Emotions inside me, all over you
FR: Émotions à l'intérieur de moi, à travers vous

EN: I'm high above the Universe, losing track of time
FR: Je suis au-dessus de l'univers, en voie de perdre du temps

EN: And falling free
FR: Et la chute libre

EN: I can't believe that you are really mine
FR: Je ne peux pas croire que tu es vraiment à moi

EN: [CHORUS:]
FR: [REFRAIN:]

EN: [RAP:]
FR: [RAP:]

EN: Shocked, like the lightning from up above
FR: Choqué, comme la foudre de vers le haut, au-dessus

EN: Down from the heavens and it gave me love
FR: Vers le bas depuis les cieux et il m'a donné l'amour

EN: From a man who respects me
FR: Un homme qui me respecte

EN: Loves my mind as well as my body
FR: Aime moi comme mon corps

EN: No retreat and no surrender
FR: Aucune reculade et aucun abandon

EN: Equal to you regardless of gender
FR: Égal à vous sans distinction de sexe

EN: Giving me love that is warm and tender
FR: Me donner de l'amour qui est chaud et tendre

EN: That's why I gotta tell ya
FR: C'est pourquoi je dois te dire

EN: You and I are of the same mind
FR: Vous et moi sommes du même avis

EN: It seems to me that we're one of a kind
FR: Il me semble que nous sommes l'un des types

EN: It's true to say that when love is blind
FR: Il est fidèle à dire que quand l'amour est aveugle

EN: But then true love is so hard to find
FR: Mais alors le véritable amour est si difficile à trouver

EN: You respect me and the things I do
FR: Vous respectez moi et les choses que j'ai faites

EN: It was meant to be
FR: Elle était censée être

EN: I was made for you
FR: J'ai fait pour vous

EN: Open the door to my heart, it's stopped
FR: Ouvrir la porte de mon cœur, il est arrêté

EN: And I'm shocked....
FR: Et je suischoqué...

EN: [CHORUS:]
FR: [REFRAIN:]

EN: [3:]
FR: [3:]

EN: Surrounded by feelings I hardly recognise,
FR: Entouré par des sentiments que je reconnais guère,

EN: I look for explanations I'm taken by surprise.
FR: Je cherche des explications que je suis pris par surprise.

EN: 'Cos it struck me like lightning,
FR: ' Cos il m'a frappé comme la foudre,

EN: Like a bolt out of the blue,
FR: Comme un coup à l'improviste,

EN: Emotions inside me, all over you.
FR: Émotions à l'intérieur de moi, à travers vous.

EN: [CHORUS:]
FR: [REFRAIN:]

EN: [repeat & fade]
FR: [répétition & fade]