Artist: 
Search: 
Kylie Minogue - Red Blooded Woman lyrics (Portuguese translation). | Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
, 
, Yeah...
, 
, ah, ah, ah, ah, ah
, 
, 
, Count backwards 5, 4, 3,...
04:14
video played 394 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

Kylie Minogue - Red Blooded Woman (Portuguese translation) lyrics

EN: Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
PT: Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah

EN: Yeah...
PT: Sim...

EN: ah, ah, ah, ah, ah
PT: Ah, ah, ah, ah, ah

EN: Count backwards 5, 4, 3, 2, 1
PT: Contagem regressiva 5, 4, 3, 2, 1

EN: Before you get too heated and turned on (and turned on)
PT: Antes de chegar muito aquecido, ligado (e ativado)

EN: You should've learned your lesson all in times before
PT: Você deve aprendeu sua lição em tempos antes

EN: You've been bruised, you've been broken
PT: Você já foi ferido, está quebrado

EN: And theres my mind saying think before you go
PT: E há que dizer minha mente pensar antes de ir

EN: Through that door that takes me to nowhere (yes boy)
PT: Por aquela porta que me leva para lugar nenhum (rapaz Sim)

EN: I stopped you all romantic crazy in your head
PT: Parei você louco todo romântico na sua cabeça

EN: You think I listen, no I don't care
PT: Você acha que eu escuto, não, eu não me importo

EN: Can't focus I can't stop
PT: Não posso não consigo parar de foco

EN: You got me spinning round, round, round, round (like a record)
PT: Tens-me girando redondo, redondo, redondo, redondo (como um registro)

EN: Can't focus it's too hot (inside)
PT: Não consigo me concentrar é muito quente (interior)

EN: You'll never get to Heaven, if your scared of getting high
PT: Você nunca vai conseguir para o céu, se seu medo de ficar alto

EN: (Boy, boy) Let me keep freaking around, I wanna get down
PT: (Garoto, rapaz) Deixe-me continuar a passar por aqui, eu quero descer

EN: And I'm a red-blooded woman, what's the point of hanging around?
PT: E eu sou uma mulher de sangue quente, o que é o ponto de andar?

EN: (Boy, boy)
PT: (Garoto, rapaz)

EN: I wanna keep turning it down, when this girl wants to rock with you, yeah...
PT: Eu quero manter a ligá-lo para baixo, quando esta menina quer rock com você, sim...

EN: (Boy, boy)
PT: (Garoto, rapaz)

EN: Let me keep freaking around, I wanna get down
PT: Deixe-me continuar a passar por aqui, eu quero descer

EN: And I'm a red-blooded woman, what's the point of hanging around?
PT: E eu sou uma mulher de sangue quente, o que é o ponto de andar?

EN: (Boy, boy)
PT: (Garoto, rapaz)

EN: I wanna keep turning it down, when this girl wants to rock with you
PT: Eu quero manter a ligá-lo para baixo, quando esta menina quer rock com você

EN: My concious saying, get down off the streets,
PT: Minha consciência dizendo, desça as ruas,

EN: It's too dangerous and deadly (yes boy)
PT: É muito perigoso e mortal (rapaz Sim)

EN: Has got you talking around and circles got you see,
PT: Tem com você falando ao redor e círculos você vê,

EN: All for the sake of sexy
PT: Tudo por causa do "sexy"

EN: And as my friends say, stop before you fall
PT: E como dizem meus amigos, parar antes de vocêqueda

EN: I dont wanna pick you up again (yes boy)
PT: Não quero buscar-te outra vez (rapaz Sim)

EN: He's got you all romantic and crazier each day
PT: Ele tem te tudo romântico e louco cada dia

EN: You think I listen, there's no way
PT: Você acha que eu escuto, não há nenhuma maneira

EN: Can't focus I can't stop
PT: Não posso não consigo parar de foco

EN: You got me spinning round, round, round, round (like a record)
PT: Tens-me girando redondo, redondo, redondo, redondo (como um registro)

EN: Can't focus it's too hot (inside)
PT: Não consigo me concentrar é muito quente (interior)

EN: You'll never get to Heaven, if your scared of getting high
PT: Você nunca vai conseguir para o céu, se seu medo de ficar alto

EN: (Boy, boy)
PT: (Garoto, rapaz)

EN: Let me keep freaking around, I wanna get down
PT: Deixe-me continuar a passar por aqui, eu quero descer

EN: And I'm a red-blooded woman, what's the point of hanging around?
PT: E eu sou uma mulher de sangue quente, o que é o ponto de andar?

EN: (Boy, boy)
PT: (Garoto, rapaz)

EN: I wanna keep turning it down, when this girl wants to rock with you, yeah...
PT: Eu quero manter a ligá-lo para baixo, quando esta menina quer rock com você, sim...

EN: (Boy, boy)
PT: (Garoto, rapaz)

EN: Let me keep freaking around, I wanna get down
PT: Deixe-me continuar a passar por aqui, eu quero descer

EN: And I'm a red-blooded woman, what's the point of hanging around?
PT: E eu sou uma mulher de sangue quente, o que é o ponto de andar?

EN: (Boy, boy)
PT: (Garoto, rapaz)

EN: I wanna keep turning it down, when this girl wants to rock with you
PT: Eu quero manter a ligá-lo para baixo, quando esta menina quer rock com você

EN: Let me keep freaking around, freaking around
PT: Deixe-me continuar a passar por aí, passar-se em torno de

EN: Red blooded women
PT: Mulheres de sangue vermelhas

EN: It's too hot inside
PT: É muito quente lá dentro

EN: You'll never get to Heaven if your scared of getting high
PT: Você nunca vai conseguir para o céu, se seu medo de ficar alto

EN: La, la, la, la, la, la, la, la,
PT: La, la, la, la, la, la, la, la,

EN: Freaking around
PT: Passar-se em torno de

EN: La, la, la, la, la, la, la, la,
PT: La, la, la, la, la, la, la, la,

EN: Freaking Around
PT: Passar-se em torno de

EN: La, la, la, la, la, la, la, la,
PT: La, la, la, la, la, la, la, la,

EN: Freaking around
PT: Passar-se em torno de

EN: La, la, la, la, la, la, la, la,
PT: La, la, la, la, la, la, la, la,

EN: Freaking Around
PT: Passar-se em torno de

EN: (Boy, boy)
PT: (Garoto, rapaz)

EN: Let me keep freaking around, I wanna get down
PT: Deixe-me continuar a passar por aqui, eu quero descer

EN: And I'm a red-blooded woman, what's the point of hanging around?
PT: E eu sou uma mulher de sangue quente, o que é o ponto de suspensãoao redor?

EN: (Boy, boy)
PT: (Garoto, rapaz)

EN: I wanna keep turning it down, when this girl wants to rock with you, yeah...
PT: Eu quero manter a ligá-lo para baixo, quando esta menina quer rock com você, sim...

EN: (Boy, boy)
PT: (Garoto, rapaz)

EN: Let me keep freaking around, I wanna get down
PT: Deixe-me continuar a passar por aqui, eu quero descer

EN: And I'm a red-blooded woman, what's the point of hanging around?
PT: E eu sou uma mulher de sangue quente, o que é o ponto de andar?

EN: (Boy, boy)
PT: (Garoto, rapaz)

EN: I wanna keep turning it down, when this girl wants to rock with you
PT: Eu quero manter a ligá-lo para baixo, quando esta menina quer rock com você

EN: Wanna rock with you
PT: Quero rock com você