Artist: 
Search: 
Kylie Minogue - Kids (feat. Rob Brent Brentbie Wiliams) (Live Manchaster) lyrics (Spanish translation). | K: Me no bubbletious
, R: Me smoke heavy tar
, K: Me be groovin' slowly where you are
, R: Notify...
06:08
Reddit

Kylie Minogue - Kids (feat. Rob Brent Brentbie Wiliams) (Live Manchaster) (Spanish translation) lyrics

EN: K: Me no bubbletious
ES: K: Yo no bubbletious

EN: R: Me smoke heavy tar
ES: R: Me humo pesado alquitrán

EN: K: Me be groovin' slowly where you are
ES: K: Me ser Groovin ' lentamente donde estás

EN: R: Notify your next of kin 'cause your never coming back
ES: R: notificar a su pariente porque tu nunca volverá

EN: K: I've been dropping beats since Back in Black
ES: K: me he bajado golpes desde atrás en negro

EN: Chorus:
ES: Coro:

EN: And we'll paint by numbers
ES: Y vamos a pintar por números

EN: Till something sticks
ES: Hasta que algo se pega

EN: Don't mind doing it for the kids
ES: No importa hacerlo para los niños

EN: So come on
ES: Así que vamos

EN: Jump on board
ES: Saltar a bordo

EN: Take a ride, yeah
ES: Dar un paseo, sí

EN: (You'll be doin' it alright)
ES: (Usted estará haciendo ' todo está bien)

EN: Jump on board
ES: Saltar a bordo

EN: Feel the high, yeah
ES: Sentir la altura, sí

EN: 'Cause the kids are alright
ES: Porque los niños están bien

EN: K: You've got a reputation
ES: K: tiene una reputación

EN: R: Well I guess that can be explored
ES: R: Supongo que pueden ser exploradas.

EN: K: You're dancing with the chairman of the board
ES: K: estás bailando con el Presidente de la Junta

EN: R: Take a ride on my twelve cylinder smphony
ES: R: dar un paseo en mi smphony de doce cilindros

EN: But if you've got other plans
ES: Pero si tienes otros planes

EN: K: The purpose of a woman is to love her man
ES: K: el propósito de una mujer es amar a su hombre

EN: And we'll paint by numbers
ES: Y vamos a pintar por números

EN: Till something sticks
ES: Hasta que algo se pega

EN: Don't mind doing it for the kids
ES: No importa hacerlo para los niños

EN: So come on
ES: Así que vamos

EN: Jump on board
ES: Saltar a bordo

EN: Take a ride, yeah
ES: Dar un paseo, sí

EN: (You'll be doin' it alright)
ES: (Usted estará haciendo ' todo está bien)

EN: Jump on board
ES: Saltar a bordo

EN: Feel the high, yeah
ES: Sentir la altura, sí

EN: 'Cause the kids are alright
ES: Porque los niños están bien

EN: I'm gonna give it all of my loving
ES: Voy a dar todo de mi amor

EN: It's gonna take up all of my love
ES: Va a tomar todo mi amor

EN: I'm gonna give it all of my loving
ES: Voy a dar todo de mi amor

EN: It's gonna take up all of my love (x4)
ES: Va a tomar todo mi amor (x 4)

EN: K: Come down from the ceiling
ES: K: bajar del techo

EN: R: I didn't mean to get so high
ES: R: no quería llegar tan alto

EN: K: I couldn't do what I wanted to do when my lips were dry
ES: K: no haría lo que quería hacer cuando mis labios estaban secos

EN: R: You can't just up and leave me I'm a singer in a band
ES: R: se puede subir y dejarme que soy un cantante de una banda

EN: K: Well I like drummers baby you're not my bag
ES: K: Bueno me gusta a bebé bateristas no eres mi bolso

EN: So come on
ES: Así que vamos

EN: Jump on board
ES: Saltar a bordo

EN: Take a ride, yeah
ES: Dar un paseo, sí

EN: (You'll be doin' it alright)
ES: (Usted estará haciendo ' seestá bien)

EN: Jump on board
ES: Saltar a bordo

EN: Feel the high, yeah
ES: Sentir la altura, sí

EN: 'Cause the kids are alright x2
ES: Porque los niños están bien x 2

EN: I'm an honorary Sean Connery, born '74
ES: Soy un honorario de Sean Connery, nacido 74

EN: There's only one of me
ES: Es el único de mi

EN: Single-handedly raising the economy
ES: Solo levantar la economía

EN: Ain't no chance of the record company dropping me
ES: No me deja ninguna posibilidad de que la compañía discográfica

EN: Press be asking do I care for sodomy
ES: Prensa estar preguntando cuido de sodomía

EN: I don't know, yeah, probably
ES: No sé, sí, probablemente

EN: I've been looking for serial monogamy
ES: He estado buscando la monogamia serial

EN: Not some bird that looks like Billy Connolly
ES: No un pájaro parecido a Billy Connolly

EN: But for now I'm down for ornithology
ES: Pero por ahora estoy listo para Ornitología

EN: Grab your binoculars, come follow me
ES: Agarra tus binoculares, síganme