Artist: 
Search: 
Kylie Minogue - Get Outta My Way (BBC Live Lounge Version) lyrics (Spanish translation). | What's the worst thing that could happen to you? 
, Take a chance tonight and try something new. 
,...
03:36
video played 1,156 times
added 6 years ago
Reddit

Kylie Minogue - Get Outta My Way (BBC Live Lounge Version) (Spanish translation) lyrics

EN: What's the worst thing that could happen to you?
ES: ¿Qué es lo peor que puede pasar?

EN: Take a chance tonight and try something new.
ES: Tener una oportunidad esta noche y probar algo nuevo.

EN: You're getting boring.
ES: Estás aburrido.

EN: You're all so boring, and I don't recognize the zombie you're turning 'to.
ES: Eres todo tan aburrido, y no reconozco el zombie te estás convirtiendo ' a.

EN: Don't worry cause tonight I got you.
ES: No te preocupes a causa esta noche que te tengo.

EN: You can take a seat, do what you normally do.
ES: Puedes tomar asiento, hacer lo que haces normalmente.

EN: I'm about to let you see.
ES: Voy a dejarte ver.

EN: This is what'll happen if you ain't giving your girl what she needs.
ES: Esto es lo que sucedería si no dando a tu chica lo que necesita.

EN: Leave you, move on
ES: Os dejamos, seguir adelante

EN: To a perfect stranger
ES: A un perfecto desconocido

EN: You talk I walk
ES: Te voy hablar

EN: Wanna feel the danger
ES: Quiero sentir el peligro

EN: See me with him and it's turnin' you on
ES: Verme con él y lo está convirtiendo

EN: Got me saying getting me back it'd be another song
ES: Me hizo decir meterme volver otra canción sería

EN: Get outta my way
ES: ¡ Fuera de mi camino

EN: Got no more to say
ES: Tiene no más que decir.

EN: He's takin' your place
ES: Él está tomando su lugar

EN: Get outta my way
ES: ¡ Fuera de mi camino

EN: Way outta my way
ES: Camino fuera de mi camino

EN: Got no more to say
ES: Tiene no más que decir.

EN: He's takin' your place
ES: Él está tomando su lugar

EN: Get outta my way
ES: ¡ Fuera de mi camino

EN: Now I got a taste I wanna explore.
ES: Ahora tengo un gusto que quiero explorar.

EN: Ain't going to waste, no not anymore.
ES: No va a perder, no ya no.

EN: You're going hard now, to win my heart but.
ES: Vas duro ahora, a ganar mi corazón pero.

EN: So many times now, you've been comin' up short.
ES: Muchas veces, han estado viniendo corto.

EN: Don't worry cause tonight I got you.
ES: No te preocupes a causa esta noche que te tengo.

EN: You can take a seat do what you normally do.
ES: Usted puede tomar un asiento hacer lo que haces normalmente.

EN: I'm about to let you see.
ES: Voy a dejarte ver.

EN: This is what'll happen if you ain't giving your girl what she needs.
ES: Esto es lo que sucedería si no dando a tu chica lo que necesita.

EN: [Chorus]
ES: [Coro]

EN: Leave you, move on
ES: Os dejamos, seguir adelante

EN: To a perfect stranger
ES: A un perfecto desconocido

EN: You talk I walk
ES: Te voy hablar

EN: Wanna feel the danger
ES: Quiero sentir el peligro

EN: See me with him and it's turnin' you on
ES: Verme con él y lo está convirtiendo

EN: Got me saying getting me back it'd be another song
ES: Me hizo decir meterme volver otra canción sería

EN: Get outta my way
ES: ¡ Fuera de mi camino

EN: Got no more to say
ES: Tiene no más que decir.

EN: He's takin' your place
ES: Él está tomando su lugar

EN: Get outta my way
ES: Obtenerfuera de mi camino

EN: Way outta my way
ES: Camino fuera de mi camino

EN: Got no more to say
ES: Tiene no más que decir.

EN: He's takin' your place
ES: Él está tomando su lugar

EN: Get outta my way
ES: ¡ Fuera de mi camino

EN: No I ain't going home cause I wanna stay, but I won't be alone no how no way.
ES: No voy casa causa que me quiero quedar, pero no estaré solo no lo imposible.

EN: Now I've showed you what I'm made of.
ES: Ahora he le demostró de qué estoy hecha.

EN: This is what'll happen if you ain't giving your girl what she needs.
ES: Esto es lo que sucedería si no dando a tu chica lo que necesita.

EN: [Chorus]
ES: [Coro]

EN: Leave you, move on
ES: Os dejamos, seguir adelante

EN: To a perfect stranger
ES: A un perfecto desconocido

EN: You talk I walk
ES: Te voy hablar

EN: Wanna feel the danger
ES: Quiero sentir el peligro

EN: See me with him and it's turnin' you on
ES: Verme con él y lo está convirtiendo

EN: Got me saying getting me back it'd be another song
ES: Me hizo decir meterme volver otra canción sería

EN: Get outta my way
ES: ¡ Fuera de mi camino

EN: Got no more to say
ES: Tiene no más que decir.

EN: He's takin' your place
ES: Él está tomando su lugar

EN: Get outta my way
ES: ¡ Fuera de mi camino

EN: Way outta my way
ES: Camino fuera de mi camino

EN: Got no more to say
ES: Tiene no más que decir.

EN: He's takin' your place
ES: Él está tomando su lugar

EN: Get outta my way
ES: ¡ Fuera de mi camino