Artist: 
Search: 
Kylie Minogue - Get Outta My Way (BBC Live Lounge Version) lyrics (German translation). | What's the worst thing that could happen to you? 
, Take a chance tonight and try something new. 
,...
03:36
video played 1,156 times
added 6 years ago
Reddit

Kylie Minogue - Get Outta My Way (BBC Live Lounge Version) (German translation) lyrics

EN: What's the worst thing that could happen to you?
DE: Was ist das Schlimmste, das was dir passieren könnte?

EN: Take a chance tonight and try something new.
DE: Eine Chance heute und probieren Sie etwas Neues.

EN: You're getting boring.
DE: Sie sind langweilig.

EN: You're all so boring, and I don't recognize the zombie you're turning 'to.
DE: Sie sind alle so langweilig, und ich kenne nicht das Zombie du drehst ' an.

EN: Don't worry cause tonight I got you.
DE: Keine Sorge Anlass heute Abend hab ich Sie.

EN: You can take a seat, do what you normally do.
DE: Sie können Platz nehmen, was Sie normalerweise tun.

EN: I'm about to let you see.
DE: Ich werde dich sehen lassen.

EN: This is what'll happen if you ain't giving your girl what she needs.
DE: Dies ist, was passieren wird, wenn Sie deine Freundin geben ist nicht, was sie braucht.

EN: Leave you, move on
DE: Lassen Sie, weitergehen

EN: To a perfect stranger
DE: Mit einem perfekten fremden

EN: You talk I walk
DE: Sie reden, die ich zu Fuß

EN: Wanna feel the danger
DE: die Gefahr fühlen wollen

EN: See me with him and it's turnin' you on
DE: Sehen mich mit ihm und es wird Sie auf Musik

EN: Got me saying getting me back it'd be another song
DE: Hast mich sagen immer mich zurück, es wäre, ein anderes Lied

EN: Get outta my way
DE: Raus aus dem Weg

EN: Got no more to say
DE: Habe nichts mehr zu sagen

EN: He's takin' your place
DE: Er dauert das Ihren Platz

EN: Get outta my way
DE: Raus aus dem Weg

EN: Way outta my way
DE: Weise aus dem Weg

EN: Got no more to say
DE: Habe nichts mehr zu sagen

EN: He's takin' your place
DE: Er dauert das Ihren Platz

EN: Get outta my way
DE: Raus aus dem Weg

EN: Now I got a taste I wanna explore.
DE: Jetzt habe ich einen Geschmack möchte ich erforschen.

EN: Ain't going to waste, no not anymore.
DE: Ich werde nicht verlieren, Nein nicht mehr.

EN: You're going hard now, to win my heart but.
DE: Du wirst schwer, mein Herz zu gewinnen, aber.

EN: So many times now, you've been comin' up short.
DE: So viele Male nun, haben Sie zu kurz kommt.

EN: Don't worry cause tonight I got you.
DE: Keine Sorge Anlass heute Abend hab ich Sie.

EN: You can take a seat do what you normally do.
DE: Sie können ein Sitz zu tun, was Sie normalerweise tun.

EN: I'm about to let you see.
DE: Ich werde dich sehen lassen.

EN: This is what'll happen if you ain't giving your girl what she needs.
DE: Dies ist, was passieren wird, wenn Sie deine Freundin geben ist nicht, was sie braucht.

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: Leave you, move on
DE: Lassen Sie, weitergehen

EN: To a perfect stranger
DE: Mit einem perfekten fremden

EN: You talk I walk
DE: Sie reden, die ich zu Fuß

EN: Wanna feel the danger
DE: die Gefahr fühlen wollen

EN: See me with him and it's turnin' you on
DE: Sehen mich mit ihm und es wird Sie auf Musik

EN: Got me saying getting me back it'd be another song
DE: Hast mich sagen immer mich zurück, es wäre, ein anderes Lied

EN: Get outta my way
DE: Raus aus dem Weg

EN: Got no more to say
DE: Habe nichts mehr zu sagen

EN: He's takin' your place
DE: Er dauert das Ihren Platz

EN: Get outta my way
DE: Erhaltenmir aus dem Weg

EN: Way outta my way
DE: Weise aus dem Weg

EN: Got no more to say
DE: Habe nichts mehr zu sagen

EN: He's takin' your place
DE: Er dauert das Ihren Platz

EN: Get outta my way
DE: Raus aus dem Weg

EN: No I ain't going home cause I wanna stay, but I won't be alone no how no way.
DE: Nein ich werde nicht nach Hause, denn ich bleiben will, aber ich werde nicht allein sein, nicht wie keine Möglichkeit.

EN: Now I've showed you what I'm made of.
DE: Jetzt habe ich Ihnen gezeigt, woraus ich bin.

EN: This is what'll happen if you ain't giving your girl what she needs.
DE: Dies ist, was passieren wird, wenn Sie deine Freundin geben ist nicht, was sie braucht.

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: Leave you, move on
DE: Lassen Sie, weitergehen

EN: To a perfect stranger
DE: Mit einem perfekten fremden

EN: You talk I walk
DE: Sie reden, die ich zu Fuß

EN: Wanna feel the danger
DE: die Gefahr fühlen wollen

EN: See me with him and it's turnin' you on
DE: Sehen mich mit ihm und es wird Sie auf Musik

EN: Got me saying getting me back it'd be another song
DE: Hast mich sagen immer mich zurück, es wäre, ein anderes Lied

EN: Get outta my way
DE: Raus aus dem Weg

EN: Got no more to say
DE: Habe nichts mehr zu sagen

EN: He's takin' your place
DE: Er dauert das Ihren Platz

EN: Get outta my way
DE: Raus aus dem Weg

EN: Way outta my way
DE: Weise aus dem Weg

EN: Got no more to say
DE: Habe nichts mehr zu sagen

EN: He's takin' your place
DE: Er dauert das Ihren Platz

EN: Get outta my way
DE: Raus aus dem Weg