Artist: 
Search: 
Korn - Freak On A Leash lyrics (Italian translation). | Something takes a part of me
, Something lost and never seen
, Every time I start to believe
,...
04:26
video played 2,655 times
added 8 years ago
Reddit

Korn - Freak On A Leash (Italian translation) lyrics

EN: Something takes a part of me
IT: Qualcosa prende una parte di me

EN: Something lost and never seen
IT: Qualcosa di perduto e mai visto

EN: Every time I start to believe
IT: Ogni volta che inizio a credere

EN: Something's raped and taken from me, from me
IT: Qualcosa ha violentata e preso da me, da me

EN: Life's kinda always been messing with me
IT: Vita un pò sempre stato pasticciano con me

EN: You wanna see the light?
IT: Volete vedere la luce?

EN: Can't they chill and let me be free?
IT: Essi non possono chill e permettetemi di essere liberi?

EN: So do I
IT: Pure io

EN: Can't I take away all this pain?
IT: Non posso portare via tutto questo dolore?

EN: You wanna see the light?
IT: Volete vedere la luce?

EN: I try to every night, all in vain, in vain
IT: Cerco di ogni notte, tutto invano, invano

EN: Sometimes I cannot take this place
IT: A volte non posso prendere questo posto

EN: Sometimes it's my life I can't taste
IT: A volte è la mia vita che io non riesco a gusto

EN: Sometimes I cannot feel my face
IT: A volte non posso sento il mio viso

EN: You'll never see me fall from grace
IT: Mai mi vedrete caduta dalla grazia

EN: Something takes a part of me
IT: Qualcosa prende una parte di me

EN: You and I were meant to be
IT: Tu ed io eravamo destinate ad essere

EN: A cheap f*** for me to lay
IT: * * Un buon f * per me per laici

EN: Something takes a part of me
IT: Qualcosa prende una parte di me

EN: Feeling like a freak on a leash
IT: Sensazione come un fenomeno da baraccone al guinzaglio

EN: You wanna see the light?
IT: Volete vedere la luce?

EN: Feeling like I have no release
IT: Sensazione come se non avessi nessun rilascio

EN: So do I
IT: Pure io

EN: How many times have I felt diseased?
IT: Quante volte sentito malato?

EN: You wanna see the light?
IT: Volete vedere la luce?

EN: Nothing in my life is free, is free
IT: Niente nella mia vita è libero, è gratis

EN: Sometimes I cannot take this place
IT: A volte non posso prendere questo posto

EN: Sometimes it's my life I can't taste
IT: A volte è la mia vita che io non riesco a gusto

EN: Sometimes I cannot feel my face
IT: A volte non posso sento il mio viso

EN: You'll never see me fall from grace
IT: Mai mi vedrete caduta dalla grazia

EN: Something takes a part of me
IT: Qualcosa prende una parte di me

EN: You and I were meant to be
IT: Tu ed io eravamo destinate ad essere

EN: A cheap f*** for me to lay
IT: * * Un buon f * per me per laici

EN: Something takes a part of me
IT: Qualcosa prende una parte di me

EN: Something takes a part of me
IT: Qualcosa prende una parte di me

EN: You and I were meant to be
IT: Tu ed io eravamo destinate ad essere

EN: A cheap f*** for me to lay
IT: * * Un buon f * per me per laici

EN: Something takes a part of me
IT: Qualcosa prende una parte di me

EN: Part of me, part of me
IT: Parte di me, parte di me

EN: Part of me
IT: Parte di me