Artist: 
Search: 
Korn - Alone I Break (Live) lyrics (French translation). | Pick me up 
, Been bleeding too long 
, Right here, right now 
, I'll stop it somehow 
, 
, I will...
06:03
video played 2,533 times
added 7 years ago
Reddit

Korn - Alone I Break (Live) (French translation) lyrics

EN: Pick me up
FR: Me chercher

EN: Been bleeding too long
FR: Été saignements trop longtemps

EN: Right here, right now
FR: Juste ici, maintenant

EN: I'll stop it somehow
FR: Je vais l'arrêter en quelque sorte

EN: I will make it go away
FR: J'ai il fera disparaître

EN: Can't be here no more
FR: Ne peut pas être ici pas plus

EN: Seems this is the only way
FR: Semble que ce soit le seul moyen

EN: I will soon be gone
FR: Je vais bientôt disparu

EN: These feelings will be gone
FR: Ces sentiments seront allés

EN: These feelings will be gone
FR: Ces sentiments seront allés

EN: Now I see the times they change
FR: Maintenant, je vois les temps qu'ils changent

EN: Leaving doesn't seem so strange
FR: Laissant ne semble pas si étrange

EN: I am hoping I can find
FR: J'espère que je peux trouver

EN: Where to leave my hurt behind
FR: Où laisser mon mal

EN: All the shit I seem to take
FR: Toutes les conneries que j'ai semblent prendre

EN: All alone I seem to break
FR: Toute seule je semblent briser

EN: I have lived the best I can
FR: J'ai vécu le mieux que je peux

EN: Does this make me not a man?
FR: Cela me fait pas un homme ?

EN: Shut me off
FR: M'arrête

EN: I'm ready, heart stops
FR: Je suis prêt, le cœur s'arrête

EN: I stand alone
FR: Je suis seul

EN: Can't be on my own
FR: Ne peut pas être le mien

EN: I will make it go away
FR: J'ai il fera disparaître

EN: Can't be here no more
FR: Ne peut pas être ici pas plus

EN: Seems this is the only way
FR: Semble que ce soit le seul moyen

EN: I will soon be gone
FR: Je vais bientôt disparu

EN: These feelings will be gone
FR: Ces sentiments seront allés

EN: These feelings will be gone
FR: Ces sentiments seront allés

EN: Now I see the times they change
FR: Maintenant, je vois les temps qu'ils changent

EN: Leaving doesn't seem so strange
FR: Laissant ne semble pas si étrange

EN: I am hoping I can find
FR: J'espère que je peux trouver

EN: Where to leave my hurt behind
FR: Où laisser mon mal

EN: All the shit I seem to take
FR: Toutes les conneries que j'ai semblent prendre

EN: All alone I seem to break
FR: Toute seule je semblent briser

EN: I have lived the best I can
FR: J'ai vécu le mieux que je peux

EN: Does this make me not a man?
FR: Cela me fait pas un homme ?

EN: Am I going to leave this place?
FR: Je vais quitter cet endroit ?

EN: What is it I'm running from?
FR: Qu'est-ce de que je suis à court ?

EN: Is there nothing more to come?
FR: N'y a-t-il rien de plus à venir ?

EN: (Am I gonna leave this place?)
FR: (Je vais quitter cet endroit?)

EN: Is it always black in space?
FR: Est-ce toujours noir dans l'espace ?

EN: Am I going to take its place?
FR: Je vais prendre sa place ?

EN: Am I going to win this race?
FR: Je vais gagner cette course ?

EN: (Am I going to leave this race?)
FR: (Je vais quitter cette course?)

EN: I guess God's up in this place?
FR: Je suppose que Dieu place dans cet endroit ?

EN: What is it that I've become?
FR: Qu'est-ce que je suis devenu ?

EN: Is there something more to come?
FR: Y a-t-il quelque chose de plus àvenir ?

EN: More to come
FR: Plus à venir

EN: Now I see the times they change
FR: Maintenant, je vois les temps qu'ils changent

EN: Leaving doesn't seem so strange
FR: Laissant ne semble pas si étrange

EN: I am hoping I can find
FR: J'espère que je peux trouver

EN: Where to leave my hurt behind
FR: Où laisser mon mal

EN: All the shit I seem to take
FR: Toutes les conneries que j'ai semblent prendre

EN: All alone I seem to break
FR: Toute seule je semblent briser

EN: I have lived the best I can
FR: J'ai vécu le mieux que je peux

EN: Does this make me not a man?
FR: Cela me fait pas un homme ?

EN: Now I see the times they change
FR: Maintenant, je vois les temps qu'ils changent

EN: Leaving doesn't seem so strange
FR: Laissant ne semble pas si étrange

EN: I am hoping I can find
FR: J'espère que je peux trouver

EN: Where to leave my hurt behind
FR: Où laisser mon mal

EN: All the shit I seem to take
FR: Toutes les conneries que j'ai semblent prendre

EN: All alone I seem to break
FR: Toute seule je semblent briser

EN: I have lived the best I can
FR: J'ai vécu le mieux que je peux

EN: Does this make me not a man?
FR: Cela me fait pas un homme ?